-
1 drum
1. n1) барабан2) барабанний бій3) військ. барабанщик4) анат. барабанна перетинка; барабанна порожнина5) архт. подушка капітелі; циліндрична секція колони6) циліндричний ящик7) тех. барабан, циліндр; колектор (котла)8) шумне зборище; званий вечір; раутto beat the drum — безсоромно рекламувати; голосно протестувати
9) гребінь, пасмо2. v1) бити в барабан; барабанити2) вистукувати, виконувати на барабані3) калатати, битися (про серце)4) гупати, грюкати, стукати5) вдовблювати, втовкмачувати (in, into)6) гудіти, дзижчати; лопотіти (крилами)to drum up customers — амер. закликати покупців
* * *I [drem] n1) барабанbass drum — великий барабан (мyз. інструмент)
side /snare/ drum — малий барабан (мyз. інструмент)
2) звук барабана, барабанний бій; вiйcьк. барабанщик3) aнaт. барабанна перетинка; барабанна порожнина (тж. drum of the ear)4) зooл. дром; сциєна5) apxiт. подушка капітелі6) apxiт. барабан купола7) apxiт. циліндрична секція колони9) мeтeop. циліндр ( сигнальний)10) циліндрична частина урни, вази11) циліндричний ящик, циліндрична коробка12) тex. барабанconcrete mixing drum — бетономішалка; циліндр, колектор ( котла)
13) обч. барабан, циліндр; магнітний барабан (тж. magnetic drum)14) icт. гучне збіговисько: званий вечір; раутII [drem] v1) бити в барабан, тарабанити; вистукувати, вибивати; виконувати на барабані2) стукати, тарабанити; колотитися, шалено стукати ( про серце); тупотіти3) гудіти, дзижчати ( про комах); лопотіти крилами ( про птахів)4) лунати, віддаватися, відлунювати; шуміти; гуркотіти5) ( into) вбивати, утовкмачувати, забивати (нaпp., знання)6) ( out of) виганяти, розжалувати7) aмep. займатися рекламою товарів, бути комівояжером (тж. to drum for customers)III [drem] nгребінь, кряж; пасмо; гряда -
2 drum
[drʌm] 1. n1) бараба́н2) бараба́нний бій3) анат. бараба́нна пере́тинка4) тех. бараба́н; цилі́ндр5) я́щик для пакува́ння су́шених фру́ктів••2. vto beat the drum — 1) безсоро́мно рекламува́ти 2) го́лосно протестува́ти
1) би́ти в бараба́нto drum up — заклика́ти (покупців, замовників)
2) тараба́нити па́льцями3) сту́кати, гу́пати, грю́кати4) вдо́вблювати, втовкма́чувати (in, into)5) лопоті́ти ( крилами) -
3 drum
I [drem] n1) барабанbass drum — великий барабан (мyз. інструмент)
side /snare/ drum — малий барабан (мyз. інструмент)
2) звук барабана, барабанний бій; вiйcьк. барабанщик3) aнaт. барабанна перетинка; барабанна порожнина (тж. drum of the ear)4) зooл. дром; сциєна5) apxiт. подушка капітелі6) apxiт. барабан купола7) apxiт. циліндрична секція колони9) мeтeop. циліндр ( сигнальний)10) циліндрична частина урни, вази11) циліндричний ящик, циліндрична коробка12) тex. барабанconcrete mixing drum — бетономішалка; циліндр, колектор ( котла)
13) обч. барабан, циліндр; магнітний барабан (тж. magnetic drum)14) icт. гучне збіговисько: званий вечір; раутII [drem] v1) бити в барабан, тарабанити; вистукувати, вибивати; виконувати на барабані2) стукати, тарабанити; колотитися, шалено стукати ( про серце); тупотіти3) гудіти, дзижчати ( про комах); лопотіти крилами ( про птахів)4) лунати, віддаватися, відлунювати; шуміти; гуркотіти5) ( into) вбивати, утовкмачувати, забивати (нaпp., знання)6) ( out of) виганяти, розжалувати7) aмep. займатися рекламою товарів, бути комівояжером (тж. to drum for customers)III [drem] nгребінь, кряж; пасмо; гряда -
4 follow
1. n розм.1) додаткова порція (у ресторані)2) удар накочуванням, накат (більярд)2. v1) іти слідом, іти за кимсь2) супроводити3) наставати після, відбуватися після4) бути спадкоємцем, успадковувати6) стежити; слідкувати поглядом7) додержуватися напряму8) дотримуватися, триматися; зберігати прихильність9) розуміти, уважно стежити (за ходом думки)10) цікавитися, стежити за (політикою)11) наслідувати приклад, бути послідовником; підтримувати12) випливати, логічно виходити; відповідатиfollow out — переслідувати до кінця; повністю здійснювати (виконувати)
follow up — уперто переслідувати; доводити до кінця
as follows — таким чином; ось як
to follow smb. to his grave — проводжати когось в останню путь; ховати
* * *I nудар накатом, накат ( більярд)II v1) іти, їхати слідом ( услід) (за ким-небудь, чим-небудь); супроводжувати2) іти за, наставати після; бути спадкоємцем3) переслідувати ( кого-небудь); стежити ( за ким-небудь); стежити поглядом4) іти, притримуватися ( якого-небудь) напрямку5) дотримуватися; дотримувати (закону, правил)6) розуміти; уважно стежити (за ходом думки, словами); слухати; стежити, цікавитися7) наслідувати приклад, бути послідовником8) ( логічно) випливати з; залежати, відповідати9) займатися ( чим-небудь); обирати ( що-небудь) своєю професією10) ( with) подавати ( після чого-небудь) -
5 thud
1. n2) важкий удар3) порив вітру, шквал2. v1) звалитися, гепнути; упасти з глухим стуком2) видавати глухі звуки3) налітати із шквалом* * *I [aed] n1) глухий звук, стукіт ( від падіння важкого предмет); ( to fall) with a thud ( упасти) із глухим стукотомthe thud of (heavy) steps — звук важких кроків
2) важкий удар3) порив вітру, шквал4) cпeц. авіаційна катастрофа, падіння літака, збитого ворогом5) пpиcл. із глухим стукотомII [aed] v1) валитися; шльопатися; ударятися із глухим стукотомto hear smb 's feet thudding (upon the stairs) — чути глухий звук кроків ( на сходах); робити глухі звуки
-
6 thud
I [aed] n1) глухий звук, стукіт ( від падіння важкого предмет); ( to fall) with a thud ( упасти) із глухим стукотомthe thud of (heavy) steps — звук важких кроків
2) важкий удар3) порив вітру, шквал4) cпeц. авіаційна катастрофа, падіння літака, збитого ворогом5) пpиcл. із глухим стукотомII [aed] v1) валитися; шльопатися; ударятися із глухим стукотомto hear smb 's feet thudding (upon the stairs) — чути глухий звук кроків ( на сходах); робити глухі звуки
-
7 tight
2. adj1) тугий; туго натягнутий2) щільний; непроникний; герметичний; щільно пригнаний; компактнийtight cooper — бондар, який виготовляє барила для рідини
tight defense — військ. суцільна оборона
tight formation — ав. зімкнутий стрій
tight soil — сухий (ущільнений) ґрунт
3) тісний, вузький4) напружений5) щільно забитий; туго напханий (заповнений, набитий)6) перен. стислий, скутий (про мову)7) перен. напідпитку, під чаркою8) важкий; тяжкий9) суворий, жорсткий10) розм. скнарий, скупий11) чепурний, охайний, акуратний12) розм. жвавий, спритний, меткий, вправний13) спорт. майже рівний (про шанси)3. adv1) щільно, тісно; туго2) амер., розм. міцно; глибоко, грунтовноto sit tight — міцно триматися за свої права; не здавати своїх позицій
tight bargain — амер. угода з невеликими шансами дістати прибуток
tight corner (place) — небезпечне (ризиковане, важке) становище
* * *I [tait] n; амер.2) смітник навколо м'яча ( регбі)II [tait] a1) туго зав'язаний (вузол, пояс), тугийthe trigger of the gun was tight — спуск у рушниці був тугий; міцний
to keep a tight hold on smth — міцно триматися за щось, вчепитися за щось
2) щільний, непроникний; компактний; герметичнийtight barrel /cask/ — барило для рідини
tight cooper — бондар, що робить барила для рідини
tight coil — c-г. сухий /ущільнений/ ґрунт
tight defense — вiйcьк. суцільна оборона
tight formation — aв. зімкнутий лад
the roof is tight — дах не протікає; щільно закритий
with tight lips — щільно стиснувши губи; щільно загнаний
tight cork — пробка, яка щільно засіла
tight fit — тex. нерухома посадка
3) тісний, звужений, вузький; що облягаєtight shoe [coat] — тісний черевик [-е пальто]
4) туго натягнутий, напружений5) щільно забитий, набитий, заповненийthe straits were tight with ice — протоки були забиті льодом; щільний; заповнений, напружений
6) cл. весело, під мухою, на взводіas tight as a drum /as a brick/ — сильно п'яний
to get tight — надратися, нализатися
7) важкий, складний; скрутний tight situation важка ситуація, важке становище; важкоmoney is tight — гроші важко дістати; грошей не вистачає /мало/; money is a bit tight with me y мене немає зайвих грошей [порівн. тж. a]
8) строгий, твердийto keep a tight hand /rein/ on smb — тримати когось у їжакових рукавицях
the larger the audience, the tighter the controls — чим більше аудиторія, тим суворіше перевірка; стислий, скупий; скований, ( про мову); потайливий, стриманий, неговіркий
he is a tight talker — він не балакучий; = він не говорить зайвого
9) скупий, скареднийto be tight with one's money — притримувати /скупо витрачати/ гроші [порівн. тж. 7,;]
10) дiaл. охайний, акуратний11) дiaл. живий; здатний, митецький; спритнийthat's a tight fellow! — спритний, нічого не скажеш!
12) cпopт. майже рівний ( про шанси)tight match — змагання рівних, змагання з майже рівними шансами в учасників
••tight bargain — aмep. угода з невеликими шансами нажитися
tight corner /place, spot, squeeze/ — небезпечне /ризиковане/ або скрутне становище
his lies got him in a tight place — він так забрехався, що тепер йому буде нелегко виплутатися
III [tait] advup tight — cл. збуджений, напружений; з нервами на взводі
1) щільно, міцно, тугоto close smth tight — щільно закрити щось
to hold /to keep/ smth tight — міцно тримати щось; натягати щось
to draw smth tight — затягувати щось
to hug smb tight — міцно обіймати когось
2) щільно, тісно3) дiaл., aмep. міцно, глибоко, ґрунтовноto sit tight — міцно триматися за свої права; не уступати, стояти на своєму
blow me tight! — icт. ну е ну!, чорт візьми!
-
8 tight
I [tait] n; амер.2) смітник навколо м'яча ( регбі)II [tait] a1) туго зав'язаний (вузол, пояс), тугийthe trigger of the gun was tight — спуск у рушниці був тугий; міцний
to keep a tight hold on smth — міцно триматися за щось, вчепитися за щось
2) щільний, непроникний; компактний; герметичнийtight barrel /cask/ — барило для рідини
tight cooper — бондар, що робить барила для рідини
tight coil — c-г. сухий /ущільнений/ ґрунт
tight defense — вiйcьк. суцільна оборона
tight formation — aв. зімкнутий лад
the roof is tight — дах не протікає; щільно закритий
with tight lips — щільно стиснувши губи; щільно загнаний
tight cork — пробка, яка щільно засіла
tight fit — тex. нерухома посадка
3) тісний, звужений, вузький; що облягаєtight shoe [coat] — тісний черевик [-е пальто]
4) туго натягнутий, напружений5) щільно забитий, набитий, заповненийthe straits were tight with ice — протоки були забиті льодом; щільний; заповнений, напружений
6) cл. весело, під мухою, на взводіas tight as a drum /as a brick/ — сильно п'яний
to get tight — надратися, нализатися
7) важкий, складний; скрутний tight situation важка ситуація, важке становище; важкоmoney is tight — гроші важко дістати; грошей не вистачає /мало/; money is a bit tight with me y мене немає зайвих грошей [порівн. тж. a]
8) строгий, твердийto keep a tight hand /rein/ on smb — тримати когось у їжакових рукавицях
the larger the audience, the tighter the controls — чим більше аудиторія, тим суворіше перевірка; стислий, скупий; скований, ( про мову); потайливий, стриманий, неговіркий
he is a tight talker — він не балакучий; = він не говорить зайвого
9) скупий, скареднийto be tight with one's money — притримувати /скупо витрачати/ гроші [порівн. тж. 7,;]
10) дiaл. охайний, акуратний11) дiaл. живий; здатний, митецький; спритнийthat's a tight fellow! — спритний, нічого не скажеш!
12) cпopт. майже рівний ( про шанси)tight match — змагання рівних, змагання з майже рівними шансами в учасників
••tight bargain — aмep. угода з невеликими шансами нажитися
tight corner /place, spot, squeeze/ — небезпечне /ризиковане/ або скрутне становище
his lies got him in a tight place — він так забрехався, що тепер йому буде нелегко виплутатися
III [tait] advup tight — cл. збуджений, напружений; з нервами на взводі
1) щільно, міцно, тугоto close smth tight — щільно закрити щось
to hold /to keep/ smth tight — міцно тримати щось; натягати щось
to draw smth tight — затягувати щось
to hug smb tight — міцно обіймати когось
2) щільно, тісно3) дiaл., aмep. міцно, глибоко, ґрунтовноto sit tight — міцно триматися за свої права; не уступати, стояти на своєму
blow me tight! — icт. ну е ну!, чорт візьми!
-
9 thump
1. n1) важкий удар (кулаком, кийком)to give smb. a thump on the head — дати комусь стусана по голові
2) глухий звук від удару3) глухий шум (машини тощо)2. v1) завдавати тяжкого удару; бити, стукати2) вибивати3) ударятися, битися з глухим шумом4) розм. лупцювати, колошматити5) важко, з шумом рухатися, гупати* * *I [aemp] n1) важкий удар (кулаком, кийком)II [aemp] vwith a thump — із глухим стукотом; глухий шум (машини, апарата)
to thump (on) the door (with one's fists) — бити ( кулаками) у двері
to thump the pulpit /the cushion/ — стукати ( рукою) по кафедрі; говорити, сильно жестикулюючи (особ. про священик)
to thump smth down upon the floor — із шумом кинути щось на підлогу; убивати; вибивати, вистукувати (мелодію; тж. thump out) тарабанити
to thump the keys of a piano, to thump on the piano — тарабанити на піаніно; ударятися; битися із глухим шумом
the shutters thumped the_ wall in the wind — вітер розгойдував ставні, вони глухо билися об стіни
2) бити, колошматити; дубасити3) важко, із шумом рухатися -
10 thump
I [aemp] n1) важкий удар (кулаком, кийком)II [aemp] vwith a thump — із глухим стукотом; глухий шум (машини, апарата)
to thump (on) the door (with one's fists) — бити ( кулаками) у двері
to thump the pulpit /the cushion/ — стукати ( рукою) по кафедрі; говорити, сильно жестикулюючи (особ. про священик)
to thump smth down upon the floor — із шумом кинути щось на підлогу; убивати; вибивати, вистукувати (мелодію; тж. thump out) тарабанити
to thump the keys of a piano, to thump on the piano — тарабанити на піаніно; ударятися; битися із глухим шумом
the shutters thumped the_ wall in the wind — вітер розгойдував ставні, вони глухо билися об стіни
2) бити, колошматити; дубасити3) важко, із шумом рухатися -
11 thunder
1. n1) грім2) гуркіт, шум3) pl різкий осуд; погрози; лайка; прокляття4) гроза, буряthunder and lightning — а) грім і блискавка; б) різке осудження; в) дуже яскрава (барвиста) тканина
2. v1) гриміти, фимотіти, гуркотіти2) стукати, грюкати, барабанити3) голосно говорити4) вигукувати5) перен. говорити гнівно, викривати, шуміти, галасувати* * *I n1) грімfaint [loud] thunder — слабкий [сильний]гуркіт грому
crash /clap/ of thunder — удар грому
there s thunder in the air — у повітрі пахне грозою; наближається буря, атмосфера ( в аудиторії); передгрозова; звичн. pl осуд; погрози; лайка, прокльони
the thunders of the church — грім та блискавки, які метала церква
2) розкотистий звук, гуркітthe voice of /like/ thunder — громовий голос
3) = чорт візьми (особ. у сполученні з what, where, why)thunder and lightning — грім е блискавка; різкий осуд; тканина дуже яскравого кольору
II vgo to thunder! забирайся /йди/ до чорта!; to steal smb 's thunder — опублікувати запозичену ідею раніше її автора; домогтися переваги, забігши вперед; перехопити ініціативу
1) гриміти, гуркотати, гримотітиit thunders, heaven thunders — гримить грім
the sea thundered below us — унизу гримотіло /рокотало/ море; говорити гнівно; викривати; шуміти
2) бити, тарабанити; гулко бити ( у щось)3) говорити голосно, гримітиto thunder down the noise — перекричати шум; викрикувати
-
12 thunder
I n1) грімfaint [loud] thunder — слабкий [сильний]гуркіт грому
crash /clap/ of thunder — удар грому
there s thunder in the air — у повітрі пахне грозою; наближається буря, атмосфера ( в аудиторії); передгрозова; звичн. pl осуд; погрози; лайка, прокльони
the thunders of the church — грім та блискавки, які метала церква
2) розкотистий звук, гуркітthe voice of /like/ thunder — громовий голос
3) = чорт візьми (особ. у сполученні з what, where, why)thunder and lightning — грім е блискавка; різкий осуд; тканина дуже яскравого кольору
II vgo to thunder! забирайся /йди/ до чорта!; to steal smb 's thunder — опублікувати запозичену ідею раніше її автора; домогтися переваги, забігши вперед; перехопити ініціативу
1) гриміти, гуркотати, гримотітиit thunders, heaven thunders — гримить грім
the sea thundered below us — унизу гримотіло /рокотало/ море; говорити гнівно; викривати; шуміти
2) бити, тарабанити; гулко бити ( у щось)3) говорити голосно, гримітиto thunder down the noise — перекричати шум; викрикувати
-
13 support
I n підтримка, допомога- all-out support всестороння підтримка- broad support широка підтримка- effective support дійова підтримка- moral support моральна підтримка- unanimous support одностайна підтримка- verbal support словесна підтримка- to alienate support припинити підтримку- to bank on smbd.'s support розраховувати на чиюсь підтримку- to command the support of the people користуватися підтримкою народу- to drum up support шукати підтримку- to enlist smbd.'s support заручитися чиєюсь підтримкою- to get support отримати підтримку- to give support to smbd./ smth. підтримувати когось/ щось- to lend support to smbd. надати підтримку комусь- to obtain support отримати підтримку- to render support to smbd./ smth. підтримувати когось/ щось- to require smbd.'s support потребувати чиєїсь підтримки- to speak in support of smth. підтримувати щось, виступати з підтримкою, виступати на захист чогось- to voice one's support висловитися на підтримкуII v1. підтримувати, підпирати2. підтверджувати, бути доказом, підкріпляти (теорію)3. захищати, сприяти, надавати допомогу- to support by affirmation підтверджувати урочистою обіцянкою- to support the motion підтримати пропозицію- to support by oath підтверджувати присягою- to support the peace policy підтримувати мирну політику -
14 _таємниці; секрети
a hare is not caught with a drum he that peeps through a hole may see what will vex him hidden life, happy life if it is a secret, don't tell it to a woman if you reveal your secret, you yield your liberty listeners never hear any good of themselves none are so fond of secrets as those who do not mean to keep them the only secret a woman can keep is her age a secret shared is no secret tell everybody your business and the devil will do it for you tell a woman and you tell the world tell your secret to your servant and you make him your master three may keep a secret, if two of them are dead walls have ears when three know it, all know itEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > _таємниці; секрети
См. также в других словарях:
The Drum — can refer to the following:* The Drum (1938 film), starring Sabu * China Drum, punk rock group which was known by fans as The Drum * The Drum , a 1971 hit song for Bobby Sherman * The Drum , nickname of the Frank Erwin Center, home court of the… … Wikipedia
The Drum (Arts Centre) — The Drum The Drum (grid reference SP072890) is an arts centre in the Newtown … Wikipedia
The Drum (1938 film) — Infobox Film name = The Drum caption= amg id = imdb id = 0030082 writer = A. E. W. Mason Lajos Biró Arthur Wimperis Patrick Kirwan Hugh Gray starring = Sabu Raymond Massey Roger Livesey Valerie Hobson director = Zoltan Korda cinematography =… … Wikipedia
Bang the Drum Slowly — The article is about the 1956 novel. For the 1973 film adaptation, see Bang the Drum Slowly (film)infobox Book | name = Bang the Drum Slowly title orig = translator = image caption = author = Mark Harris cover artist = country = United States… … Wikipedia
The Drum — Voir Alerte aux Indes … Dictionnaire mondial des Films
By Way of the Drum — Infobox Album Name = By Way of the Drum Type = studio Artist = Funkadelic Released = 2007 Recorded = 1984 85 Genre = Funk Length = 72:53 Label = Hip O Select Producer = George Clinton, Harry Weinger, Alan Leeds Reviews = * Allmusic Rating|2|5… … Wikipedia
Bang the Drum — Single infobox Name = Bang The Drum Ep Artist = INXS from album = Released = 17 August 2004 Format = Digital Download Recorded = 1996, 1997 Genre = Rock Length = 13 min 58 s Label = Island Def Jam Producer = Various Chart positiopn = Reviews =… … Wikipedia
Banging the Drum — Infobox Album | Name = Banging the Drum Type = Album Artist = Scream Released = 1986 Recorded = October 1985 January 1986 May 1986 Genre = Hardcore punk Length = 40:19 Label = Dischord Records Producer = John Loder Ian MacKaye Don Zientara… … Wikipedia
Bang the Drum All Day — Infobox Song Name = Bang the Drum All Day Artist = Todd Rundgren Album = The Ever Popular Tortured Artist Effect Published = Released = 1983 track no = 7 Recorded = Genre = Pop rock Length = 3:32 Composer = Todd Rundgren Label = Rhino Producer =… … Wikipedia
beat the drum — phrasal also beat a drum : to declaim as meritorious or especially significant : publicize or argue noisily publicity men beating the drum about the new star beat the drum for him as a candidate * * * bang/beat/the drum … Useful english dictionary
Bang the Drum Slowly (film) — Infobox Film name = Bang the Drum Slowly image size = caption = Theatrical release poster director = John D. Hancock producer = Maurice and Lois Rosenfield writer = Mark Harris narrator = starring = Michael Moriarty Robert De Niro music = Stephen … Wikipedia