-
21 close
I 1. [kləus] adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) près (de)2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) étroitement2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) intime2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) serré3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) rigoureux4) (tight: a close fit.) ajusté5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) étouffant6) (mean: He's very close (with his money).) regardant7) (secretive: They're keeping very close about the business.) renfermé•- closely- closeness - close call/shave - close-set - close-up - close at hand - close on - close to II 1. [kləuz] verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) fermer2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) finir3) (to complete or settle (a business deal).) conclure2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) fin- close up -
22 unbar
past tense, past participle - unbarred; verb(to open (a door, gate, entrance etc) by moving the bars that are keeping it closed: He unlocked and unbarred the door.) débarrer -
23 behind
behind [bɪˈhaɪnd]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adverba. ( = in or at the rear) derrière• to follow a long way behind/not far behind suivre de loin/d'assez prèsb. ( = late) en retard2. prepositiona. derrière• what is behind this? qu'y a-t-il là-dessous ?c. ( = responsible for) who was behind the attack? qui est derrière cet attentat ?d. ( = less advanced than) en retard sur3. noun* * *Note: When used as a preposition to talk about the physical position of something, behind is translated by derrière: behind the house = derrière la maisonbehind is sometimes used in verb combinations ( fall behind, lag behind etc). For translations, consult the appropriate verb entry (fall, lag etc)[bɪ'haɪnd] 1.(colloq) noun derrière (colloq) m2.3.to be behind with — avoir du retard dans [studies, work]
adverb [follow on, trail] derrière; [look, glance] en arrière4.1) derrièrebehind my back — fig derrière mon dos
to be behind the others — [pupil] être en retard par rapport aux autres
2) fig ( motivating)the reasons behind his declaration — les raisons qui motivent/motivaient sa déclaration
3) fig ( supporting) -
24 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) tenir2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) tenir3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) retenir4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) tenir5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) détenir6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) contenir7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) tenir, avoir lieu8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) (se) tenir9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) occuper10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tenir, croire11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) être valable12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) obliger (qqn) à tenir ses engagements13) (to defend: They held the castle against the enemy.) défendre14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) résister15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) retenir16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) avoir lieu17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) posséder18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) (se) maintenir19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) patienter20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) tenir21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) garder22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) réserver à23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) prise2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) emprise3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) prise•- - holder- hold-all - get hold of - hold back - hold down - hold forth - hold good - hold it - hold off - hold on - hold out - hold one's own - hold one's tongue - hold up - hold-up - hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) cale -
25 order
A n1 ( logical arrangement) ordre m ; a sense of order un sens de l'ordre ; it's in the natural order of things c'est dans l'ordre naturel des choses ; to produce order out of chaos produire de l'ordre à partir du désordre ; to put ou set sth in order mettre qch en ordre [affairs] ; to set ou put one's life in order remettre de l'ordre dans sa vie ;2 ( sequence) ordre m ; to be in alphabetical/chronological order être dans l'ordre alphabétique/chronologique ; to put sth in order classer [files, record cards] ; to put the names in alphabetical order mettre les noms par ordre alphabétique ; in order of priority par ordre de priorité ; in ascending/descending order dans l'ordre croissant/décroissant ; in the right/wrong order dans le bon/mauvais ordre ; to be out of order [files, records] être en désordre, être mélangé ;3 (discipline, control) ordre m ; to restore order rétablir l'ordre ; to keep order [police, government] maintenir l'ordre ; [teacher] maintenir la discipline ; ⇒ law and order, public order ;5 ( command) ordre m, consigne f (to do de faire) ; to give/issue an order donner/lancer un ordre ; to carry out an order exécuter un ordre ; to give an order for the crowd to disperse donner à la foule l'ordre de se disperser ; to be under sb's orders être sous les ordres de qn ; to have ou to be under orders to do avoir (l')ordre de faire ; my orders are to guard the door j'ai l'ordre de surveiller l'entrée ; I have orders not to let anybody through j'ai ordre de ne laisser passer personne ; to take orders from sb recevoir des ordres de qn ; they take their orders from Paris ils reçoivent leurs ordres de Paris ; I won't take orders from you je ne suis pas à vos ordres ; he won't take orders from anybody il ne supporte pas que quiconque lui donne des ordres ; on the orders of the General sur les ordres du Général ; to act on sb's order agir sur l'ordre de qn ; that's an order! c'est un ordre! ; orders are orders les ordres sont les ordres ; until further orders jusqu'à nouvel ordre ;6 Comm ( request to supply) commande f (for de) ; ( in restaurant) commande f (of de) ; to place an order passer une commande ; to put in ou place an order for sth commander qch ; to place an order with sb for sth commander qch à qn ; a grocery order une commande d'épicerie ; a telephone order une commande par téléphone ; a rush/repeat order une commande urgente/renouvelée ; the books are on order les livres ont été commandés ; made to order fait sur commande ; cash with order payable à la commande ;7 ( operational state) to be in good/perfect order être en bon/parfait état ; in working ou running order en état de marche ; to be out of order [phone line] être en dérangement ; [lift, machine] être en panne ;8 ( correct procedure) to call the meeting to order déclarer la séance ouverte ; order! order! un peu de silence, s'il vous plaît! ; to call sb to order rappeler qn à l'ordre ; to be in order [documents, paperwork] être en règle ; the Honourable member is perfectly in order GB Pol Monsieur le député n'enfreint aucunement les règles ; the Speaker ruled the question out of order le Président de l'Assemblée a déclaré que cela était contraire à la procédure ; it is perfectly in order for him to refuse to pay il a tout à fait le droit de refuser de payer ; would it be out of order for me to phone her at home? est-ce que ce serait déplacé de lui téléphoner chez elle? ; your remark was way out of order ta remarque était tout à fait déplacée ; you're well ou way out of order ○ tu dépasses les bornes ; I hear that congratulations are in order il paraît que ça se fait de féliciter ; a toast would seem to be in order il me semble qu'un toast serait le bienvenu ; the order of the day Mil, Pol l'ordre du jour ; economy is the order of the day fig l'économie est à l'ordre du jour ;9 ( taxonomic group) ordre m ;11 (rank, scale) craftsmen of the highest order des artisans de premier ordre ; investment of this order is very welcome les investissements de cet ordre sont tout à fait souhaitables ; talent of this order is rare un tel talent est rare ; the higher/lower orders les classes supérieures/inférieures ; of the order of 15% GB, in the order of 15% US de l'ordre de 15% ;12 Jur ( decree) ordre m ; an order of the Court un ordre du tribunal ; by order of the Minister par ordre du ministre ;13 Fin pay to the order of T. Williams (on cheque, draft) payer à l'ordre de T. Williams ; ⇒ banker's order, money order, postal order, standing order ;14 ( on Stock Exchange) ordre m (de Bourse) ; buying/selling order ordre m d'achat/de vente ; limit order ordre m (à cours) limité ; stop order ordre m stop ;15 GB (honorary association, title) ordre m (of de) ; she was awarded the Order of the Garter on lui a conféré l'Ordre de la Jarretière ;16 Archit ordre m ;17 Mil ( formation) ordre m ; ( clothing) tenue f ; battle order ordre m de bataille ; close order ordre m serré ; short-sleeve order tenue f d'été.B orders npl Relig ordres mpl ; major/minor orders les ordres majeurs/mineurs ; to be in Holy order être dans les ordres ; to take Holy orders entrer dans les ordres.C in order that conj phr ( with the same subject) afin de (+ infinitive), pour (+ infinitive) ; ( with different subjects) afin que (+ subj), pour que (+ subj) ; I've come in order that I might help you je suis venu pour t'aider ; he brought the proofs in order that I might check them il a apporté les épreuves pour que je puisse les vérifier.D in order to prep phr pour (+ infinitive), afin de (+ infinitive) ; he came in order to talk to me il est venu pour me parler ; I'll leave in order not to disturb you je partirai pour ne pas te déranger.E vtr1 ( command) ordonner [inquiry, retrial, investigation] ; to order sb to do ordonner à qn de faire ; to order the closure/delivery of sth ordonner la fermeture/livraison de qch ; to order sb home/to bed donner à qn l'ordre de rentrer chez lui/d'aller se coucher ; to order sth to be done donner l'ordre de faire qch ; to order that sth be done ordonner que qch soit fait ; the council ordered the building to be demolished le conseil municipal a ordonné la démolition de ce bâtiment ; the soldiers were ordered to disembark les soldats ont reçu l'ordre de débarquer ; ‘keep quiet,’ she ordered ‘taisez-vous,’ a-t-elle ordonné ;3 ( arrange) organiser [affairs] ; classer [files, cards] ; mettre [qch] dans l'ordre [names, dates].F vi [diner, customer] commander.in short order tout de suite.■ order about, order around:▶ order [sb] around donner des ordres à qn ; he loves ordering people around il adore donner des ordres ; you've got no right to order me around je n'ai pas d'ordre à recevoir de vous.▶ order [sb] off [referee] expulser [player] ; to order sb off ordonner à qn de quitter [land, grass].■ order out:▶ order [sb] out -
26 her
her [hɜ:(r)](a) (used of person, animal → singular) son (sa); (→ plural) ses;∎ her book son livre;∎ her secretary sa secrétaire;∎ her glasses ses lunettes;∎ her university son université;∎ she has broken her arm elle s'est cassé le bras;∎ the dog's hurt her paw la chienne s'est fait mal à la patte(b) (used of vehicle, ship, country)∎ France reassured her allies la France rassura ses alliés;∎ the ship and her crew le navire et son équipage2 pronoun∎ I recognize her je la reconnais;∎ I heard her je l'ai entendue;∎ why did you have to choose HER? pourquoi l'as-tu choisie elle?∎ give her the money donne-lui l'argent;∎ he only told her, no-one else il ne l'a dit qu'à elle, c'est tout;∎ I am thinking of her je pense à elle;∎ why do they always give HER the interesting jobs? pourquoi est-ce que c'est toujours à elle qu'on donne le travail intéressant?(c) (after preposition) elle;∎ I was in front of her j'étais devant elle;∎ as rich as/richer than her aussi riche/plus riche qu'elle;∎ she closed the door behind her elle a fermé la porte derrière elle(d) (with "to be")∎ it's her c'est elle;∎ if I were her si j'étais elle, si j'étais à sa place(e) (used of vehicle, ship, country)∎ Poland's friends deserted her la Pologne a été abandonnée par ses amis;∎ the enemy sank her il a été coulé par l'ennemi;∎ (to) her whom we adore (à) celle que nous adorons3 noun∎ familiar it's a her not a him (of baby) c'est une fille, pas un garçon□ ; (of animal) c'est une femelle, pas un mâle□ -
27 he
he, hI❢ He is almost always translated by il: he closed the door = il a fermé la porte. The emphatic form is lui.For exceptions and particular usages, see the entry below. pron il ; he's seen us il nous a vus ; here he is le voici ; there he is le voilà ; he didn't take it ce n'est pas lui qui l'a pris ; she lives in Oxford but he doesn't elle habite Oxford mais lui pas ; he's a genius c'est un génie ; it's a he ○ ( of baby) c'est un garçon ; ( of animal) c'est un mâle ; he who…, he that… celui qui… ; he who sees celui qui voit ; he and I went to the cinema lui et moi sommes allés au cinéma. -
28 him
him [hɪm]∎ I recognize him je le reconnais;∎ I heard him je l'ai entendu;∎ why did you have to choose HIM? pourquoi l'as-tu choisi lui?∎ give him the money donne-lui l'argent;∎ she only told him, no one else elle ne l'a dit qu'à lui, c'est tout;∎ we are thinking of him nous pensons à lui;∎ why do they always give HIM the interesting jobs? pourquoi est-ce toujours à lui qu'on donne le travail intéressant?;∎ I object to him borrowing the car je m'oppose à ce qu'il emprunte la voiture(c) (after preposition) lui;∎ I was in front of him j'étais devant lui;∎ as rich as/richer than him aussi riche/plus riche que lui;∎ he closed the door behind him il a fermé la porte derrière lui∎ it's him c'est lui;∎ if I were him si j'étais lui, si j'étais à sa place∎ literary to him who should take offence at this I would say… à celui qui s'en offenserait, je dirais… -
29 he
he [hi:]a. (unstressed) ilb. (stressed) lui2. noun3. compounds* * *Note: he is almost always translated by il: he closed the door = il a fermé la porte. The emphatic form is luiFor exceptions and particular usages, see the entry below[hiː, hɪ] 1.pronoun il2. -
30 I
I [aɪ]• he and I are going to sing lui et moi, nous allons chanter• no, I'll do it non, c'est moi qui vais le faire* * *[aɪ]Note: I is almost always translated by je which becomes j' before a vowel or mute h: I closed the door = j'ai fermé la porte. The emphatic form is moipronoun je, j' -
31 I
I❢ I is almost always translated by je which becomes j' before a vowel or mute h: I closed the door = j'ai fermé la porte. The emphatic form is moi.For exceptions and particular uses see below. pron je, j' ; I live in London j'habite à Londres ; here I am me voici ; there I am me voilà ; I didn't take it ce n'est pas moi qui l'ai pris ; he's a student but I'm not il est étudiant mais moi pas ; I who… moi qui… ; I who have seen moi qui ai vu ; he and I went to the cinema lui et moi sommes allés au cinéma. -
32 she
she [∫i:]b. (+ relative pronoun) celle• she who can... celle qui peut...2. noun* * *Note: she is translated by elle: she closed the door = elle a fermé la porte. For particular usages, see the entry below[ʃiː] 1.pronoun elle2.she who must be obeyed — hum la patronne hum
it's a she — (colloq) ( of baby) c'est une fille; ( of animal) c'est une femelle
-
33 she
she,❢ She is translated by elle: she closed the door = elle a fermé la porte. For particular usages, see the entry below. pron elle ; she's not at home elle n'est pas chez elle ; here she is la voici ; there she is la voilà ; SHE didn't take it ce n'est pas elle qui l'a pris ; she's a genius c'est un génie ; she who, she that celle qui ; she who sees celle qui voit ; she whom celle que ; she's a lovely boat c'est un beau bateau ; it's a she ○ ( of baby) c'est une fille ; ( of animal) c'est une femelle. -
34 shut
1. present participle - shutting; verb1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) fermer2) (to become closed: The window shut with a bang.) se fermer3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) fermer4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) enfermer, mettre dehors2. adjective(closed.) fermé- shut off - shut up -
35 lock
I 1. [lok] noun1) (a mechanism for fastening doors etc: He put the key in the lock.) serrure2) (a closed part of a canal for raising or lowering boats to a higher or lower part of the canal.) écluse3) (the part of a gun by which it is fired.) percuteur4) (a tight hold (in wrestling etc).) clef2. verb(to fasten or become fastened with a lock: She locked the drawer; This door doesn't lock.) fermer à clef- locker- locket - locksmith - lock in - lock out - lock up II [lok] noun1) (a piece of hair: She cut off a lock of his hair.) mèche2) ((in plural) hair: curly brown locks.) cheveux -
36 death
[deƟ]1) (the act of dying: There have been several deaths in the town recently; Most people fear death.) mort, décès2) (something which causes one to die: Smoking too much was the death of him.) mort3) (the state of being dead: eyes closed in death.) mort•- deathly- death-bed - death certificate - at death's door - catch one's death of cold - catch one's death - put to death - to death
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Door Within Trilogy — is a set of three novels written by American author Wayne Thomas Batson describing the adventures of teenager Aidan Thomas through the Realm , a world correlated to ours. The titles of the books are The Door Within , The Rise of the Wyrm Lord ,… … Wikipedia
closed the door upon — locked the door in the face of … English contemporary dictionary
closed the door on him — slammed the door shut on his face … English contemporary dictionary
the door was shut in his face — they closed the option that was open to him, he was prevented the opportunity … English contemporary dictionary
close the door on — I close the door on (or to) see door II close (or shut) the door on (or to) exclude the opportunity for she had closed the door on ever finding out what he was feeling * * * close the door on see ↑door • • • Main Entry … Useful english dictionary
bar\ the\ door — • close the door • bar the door • shut the door v. phr. To prevent any more action or talk about a subject. The President s veto closed the door to any new attempt to pass the bill. Joan was much hurt by what Mary said, and she closed the door on … Словарь американских идиом
close\ the\ door — • close the door • bar the door • shut the door v. phr. To prevent any more action or talk about a subject. The President s veto closed the door to any new attempt to pass the bill. Joan was much hurt by what Mary said, and she closed the door on … Словарь американских идиом
shut\ the\ door — • close the door • bar the door • shut the door v. phr. To prevent any more action or talk about a subject. The President s veto closed the door to any new attempt to pass the bill. Joan was much hurt by what Mary said, and she closed the door on … Словарь американских идиом
close the door — or[bar the door] or[shut the door] {v. phr.} To prevent any more action or talk about a subject. * /The President s veto closed the door to any new attempt to pass the bill./ * /Joan was much hurt by what Mary said, and she closed the door on… … Dictionary of American idioms
close the door — or[bar the door] or[shut the door] {v. phr.} To prevent any more action or talk about a subject. * /The President s veto closed the door to any new attempt to pass the bill./ * /Joan was much hurt by what Mary said, and she closed the door on… … Dictionary of American idioms
Close the Door campaign — Air curtain The Close the Door campaign is a national campaign in the United Kingdom to encourage retailers to keep their doors closed to conserve energy and reduce carbon emissions. Research commissioned by the campaign and conducted by the… … Wikipedia