Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

the+devil+take+the+hindmost

  • 1 devil

    {'devl}
    I. 1. дявол, сатана, зъл дух
    2. лош/зъл/коварен човек
    3. писател, който пише за друг срещу заплащане, неплатен стажант-адвокат
    4. енергичен/смел човек, майстор, ас
    5. разг. човек, нещастник
    poor DEVIL! нещастният! lucky DEVIL късметлия
    6. пясъчна вихрушка
    7. трудно нещо, дяволска работа
    8. борчески дух
    9. вид фейерверк
    10. дарак
    11. ястие с подправки
    to be a DEVIL to/for work работя за двама/с жар
    the blue DEVILs униние, отчаяние, меланхолия, махмурлук, препиване
    to go to the DEVIL отивам по дяволите, опропастявам се
    between the DEVIL and the deep (blue) sea между два огъня, между чука и наковалнята
    the DEVIL take the hindmost всяка коза за свой крак, тежко на изостаналия
    the DEVIL (and all) to pay неприятности, лоши последици
    there's the DEVIL on it там e белята
    to beat the DEVIL надминавам всички очаквания
    to give the DEVIL his due нека бъдем справедливи
    to raise the DEVIL вдигам голям шум/голяма аларма, правя скандал
    printer's DEVIL чирак в печатница
    DEVIL's bones зарове
    DEVIL's books/bible карти за игра
    DEVIL of a mess ужасна каша
    DEVIL a bit/a one съвсем не, никак
    talk of the DEVIL (and he is sure to appear) за вълка говорим, a той в кошарата
    II. 1. ам. разг. безпокоя, задявам, измъчвам
    2. върша черната работа за някого
    3. силно подправям (ястие)
    4. разбивам на дарак
    5. изстъргвам мазилка (от стена)
    * * *
    {'devl} n 1. дявол, сатана; зъл дух; 2. лош/зъл/коварен човек; (2) {'devl} v 1. ам. разг. безпокоя; задявам; измъчвам; 2. върш
    * * *
    сатана; дарак; дявол;
    * * *
    1. 1 ястие с подправки 2. between the devil and the deep (blue) sea между два огъня, между чука и наковалнята 3. devil a bit/a one съвсем не, никак 4. devil of a mess ужасна каша 5. devil's bones зарове 6. devil's books/bible карти за игра 7. i. дявол, сатана, зъл дух 8. ii. ам. разг. безпокоя, задявам, измъчвам 9. poor devil! нещастният! lucky devil късметлия 10. printer's devil чирак в печатница 11. talk of the devil (and he is sure to appear) за вълка говорим, a той в кошарата 12. the blue devils униние, отчаяние, меланхолия, махмурлук, препиване 13. the devil (and all) to pay неприятности, лоши последици 14. the devil take the hindmost всяка коза за свой крак, тежко на изостаналия 15. there's the devil on it там e белята 16. to be a devil to/for work работя за двама/с жар 17. to beat the devil надминавам всички очаквания 18. to give the devil his due нека бъдем справедливи 19. to go to the devil отивам по дяволите, опропастявам се 20. to raise the devil вдигам голям шум/голяма аларма, правя скандал 21. борчески дух 22. вид фейерверк 23. върша черната работа за някого 24. дарак 25. енергичен/смел човек, майстор, ас 26. изстъргвам мазилка (от стена) 27. лош/зъл/коварен човек 28. писател, който пише за друг срещу заплащане, неплатен стажант-адвокат 29. пясъчна вихрушка 30. разбивам на дарак 31. разг. човек, нещастник 32. силно подправям (ястие) 33. трудно нещо, дяволска работа
    * * *
    devil [devl] I. n 1. дявол, сатана (при ругатни, вж deuce); 2. прен. зъл, лош, коварен, лукав човек; 3. литератор (журналист), който пише за друг срещу заплащане; неплатен стажант на адвокат; printer's \devil момче за поръчки в редакция (печатница); 4. разг. човек; нещастник; a lucky \devil късметлия; 5. тех. дарак; 6. пикантно ястие с подправки; 7. зоол. тасманийски (торбест) дявол Sarcophilus satanicus; like the \devil като луд, много бързо (енергично); to be a \devil for work работя като дявол увлечение, жар, страст); to go to the \devil отивам по дяволите, опропастявам се, разорявам се; the \devil of a job, the \devil' s own ( job) ужасно трудна (тежка) задача; speak ( talk) of the \devil за вълка говорим той в кошарата); between the \devil and the deep ( blue) sea между два огъня; между чука и наковалнята; the \devil take the hindmost всяка коза за свой крак; the \devil to pay тежки последствия, беда, затруднение; to beat the \devil надминавам всички очаквания; to give the \devil his due нека бъдем справедливи; to play the \devil (the very \devil, the \devil and all) with разстройвам, обърквам, правя на сол; to pull the \devil by the tail в затруднено положение съм; мятам се като риба на сухо; to raise the \devil вдигам голям шум (врява, аларма), правя скандал; when the \devil is blind никога; II. v 1. разг. безпокоя, измъчвам; 2. върша черната работа на някой писател, журналист и пр.; 3. пека на скара с горчица и др. подправки; 4. разбивам ( парцали).

    English-Bulgarian dictionary > devil

См. также в других словарях:

  • (the) devil take the hindmost — phrase used for talking about a situation where people do only what is best for themselves and do not care what happens to other people Thesaurus: selfish, greedy and not generoussynonym Main entry: devil …   Useful english dictionary

  • (the) devil take the hindmost — (let) the devil take the hindmost old fashioned something that you say to mean that you should only think about yourself and your own success and not care about other people. You ve got to be tough to survive in this business grab what you can… …   New idioms dictionary

  • the Devil take the hindmost — Meaning Origin Samuel Butler. 1600 1680. And bid the devil take the hin most. Canto ii. Line 633 …   Meaning and origin of phrases

  • devil take the hindmost — Take care of yourself and never mind about others • • • Main Entry: ↑devil * * * (the) devil take the hindmost proverb everyone should (or does) look after their own interests rather than considering those of others full speed ahead and the devil …   Useful english dictionary

  • devil take the hindmost — A shortened version of every man for himself, and devil take the hindmost. A Latin version of this sentiment is HORACE Ars Poetica 417 occupet extremum scabies, may the itch take the one who is last. 1620 BEAUMONT & FLETCHER Philaster V. i. What… …   Proverbs new dictionary

  • devil take the hindmost — noun → miss and out. {from the phrase (the) devil take the hindmost. See hindmost (def. 2) …  

  • devil take the hindmost —    This expression means that you should think of yourself and not worry about other people.     When the boat capsized it was a case of the devil take the hindmost , but luckily they all survived …   English Idioms & idiomatic expressions

  • every man for himself, and devil take the hindmost — The two earliest examples are more closely aligned in form to the following proverb (every man for himself, and God for us all). See also devil take the hindmost. 1530 A. BARCLAY Eclogues (EETS) I. 1009 Eche man for him selfe, and the fiende for… …   Proverbs new dictionary

  • devil take the hindmost —  So much the worse for whatever or whoever is unfortunate enough to be victim, or to come last, etc …   A concise dictionary of English slang

  • let the devil take the hindmost — (let) the devil take the hindmost old fashioned something that you say to mean that you should only think about yourself and your own success and not care about other people. You ve got to be tough to survive in this business grab what you can… …   New idioms dictionary

  • let the devil take the hindmost — This idiom means that you should think of yourself and not be concerned about other people; look after yourself and let the devil take the hindmost …   The small dictionary of idiomes

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»