-
21 урожай
-
22 arruinar
v.to ruin (also figurative).La lluvia arruinó los cultivos The rain ruined the crops.Sus vicios arruinaron a Ricardo His vices brought ruin upon Richard.Sus celos arruinaron su fiesta His jealousy ruined her party.* * *1 to bankrupt, ruin2 (estropear) to damage1 to be bankrupt, be ruined* * *verb1) to ruin2) wreck, destroy•* * *1. VT1) (=empobrecer) to ruin2) (=destruir) to wreck, destroy3) LAm (=desvirgar) to deflower2.See:* * *1.verbo transitivo1) ( empobrecer) to ruin2) ( estropear) <vida/salud/reputación> to ruin, wreck; <proyecto/cosecha> to ruin; <velada/sorpresa> to spoil, ruin2.arruinarse v pron1) ( empobrecerse)se arruinó — he lost everything o he was ruined
por invitarme a una copa no te vas a arruinar — (hum) buying me one drink isn't going to break you (hum)
2) proyecto/cosecha to be ruined* * *= ruin, scupper, bankrupt, cast + a blight on, put + Nombre + out of business, go out + the window, bring + ruin to, mangle, wreck, fudge, run down, blight, beggar.Ex. Besides, winding up in an exclusive arrangement with a distributor that has rotten customer service ruins any advantage.Ex. This arrangement could definitely help solve the librarian's problems, unless unexpected events scupper it.Ex. As a writer on the publishing of scholarly books in the USA once put it, 'A book that would bankrupt a scholarly publisher does not fall within the proper domain of scholarly publishing'.Ex. Rampant commercialisation of publishing is casting a blight on literature.Ex. The author discusses whether it is possible for the scholarly community to take over scholarly publishing altogether and put greedy publishers out of business.Ex. The lack of centralisation means that good management goes out the window and everything gets sloppier.Ex. He was portrayed as a warmonger who had brought ruin to the state.Ex. In places the waters had swept container lorries loaded with goods yards off the road where they now lay twisted and mangled and almost unrecognizable as vehicles.Ex. They had made a secret deal with Otto Reich to wreck Cuba's economy.Ex. This adaptation of David Leavitt's novel wobbles between comedy and melodrama, ultimately fudging the novel's spiky empathy.Ex. It really is time we stopped kow-towing to every Tom, Dick and Harry who runs down our industry.Ex. The global outbreak of swine flu has spread fear through the travel sector, blighting any green shoots of recovery from the financial crisis.Ex. But other military officers conceded a war would serve little purpose other than to beggar the two already impoverished nations.----* arruinarlo = crap it up.* arruinar los planes de Alguien = spike + Posesivo + guns.* arruinar + Posesivo + imagen = ruin + Posesivo + style, cramp + Posesivo + style.* arruinarse = go + bankrupt, go + broke, go to + rack and ruin, go + bust, go to + ruin.* * *1.verbo transitivo1) ( empobrecer) to ruin2) ( estropear) <vida/salud/reputación> to ruin, wreck; <proyecto/cosecha> to ruin; <velada/sorpresa> to spoil, ruin2.arruinarse v pron1) ( empobrecerse)se arruinó — he lost everything o he was ruined
por invitarme a una copa no te vas a arruinar — (hum) buying me one drink isn't going to break you (hum)
2) proyecto/cosecha to be ruined* * *= ruin, scupper, bankrupt, cast + a blight on, put + Nombre + out of business, go out + the window, bring + ruin to, mangle, wreck, fudge, run down, blight, beggar.Ex: Besides, winding up in an exclusive arrangement with a distributor that has rotten customer service ruins any advantage.
Ex: This arrangement could definitely help solve the librarian's problems, unless unexpected events scupper it.Ex: As a writer on the publishing of scholarly books in the USA once put it, 'A book that would bankrupt a scholarly publisher does not fall within the proper domain of scholarly publishing'.Ex: Rampant commercialisation of publishing is casting a blight on literature.Ex: The author discusses whether it is possible for the scholarly community to take over scholarly publishing altogether and put greedy publishers out of business.Ex: The lack of centralisation means that good management goes out the window and everything gets sloppier.Ex: He was portrayed as a warmonger who had brought ruin to the state.Ex: In places the waters had swept container lorries loaded with goods yards off the road where they now lay twisted and mangled and almost unrecognizable as vehicles.Ex: They had made a secret deal with Otto Reich to wreck Cuba's economy.Ex: This adaptation of David Leavitt's novel wobbles between comedy and melodrama, ultimately fudging the novel's spiky empathy.Ex: It really is time we stopped kow-towing to every Tom, Dick and Harry who runs down our industry.Ex: The global outbreak of swine flu has spread fear through the travel sector, blighting any green shoots of recovery from the financial crisis.Ex: But other military officers conceded a war would serve little purpose other than to beggar the two already impoverished nations.* arruinarlo = crap it up.* arruinar los planes de Alguien = spike + Posesivo + guns.* arruinar + Posesivo + imagen = ruin + Posesivo + style, cramp + Posesivo + style.* arruinarse = go + bankrupt, go + broke, go to + rack and ruin, go + bust, go to + ruin.* * *arruinar [A1 ]vtA (empobrecer) to ruin, bankruptB (estropear) ‹vida/salud› to ruin, wreck; ‹proyecto/cosecha› to ruin; ‹velada/sorpresa› to spoil, ruin; ‹reputación› to ruin, wreck, destroyme arruinaron el vestido en la tintorería they ruined my dress at the dry cleaner'sA(empobrecerse): se arruinó con el crac he lost everything o he was ruined when the market crashedpor invitarme a una copa no te vas a arruinar ( hum); buying me one drink isn't going to break you ( hum)B «proyecto/cosecha» to be ruinedse me arruinaron los zapatos con la lluvia the rain ruined my shoes, my shoes got ruined in the rain* * *
arruinar ( conjugate arruinar) verbo transitivo
to ruin
arruinarse verbo pronominal
to be ruined
arruinar verbo transitivo to ruin
' arruinar' also found in these entries:
Spanish:
definitivamente
- jorobar
English:
bankrupt
- break
- do for
- ruin
- blight
- destroy
* * *♦ vt1. [financieramente] to ruin2. [estropear] to ruin;el pedrisco arruinó la cosecha the hail ruined the crop;el alcohol le arruinó la salud alcohol ruined his health;el mal tiempo arruinó la ceremonia the bad weather ruined o spoiled the ceremony* * *v/t ruin* * *arruinar vt: to ruin, to wreck* * *arruinar vb (estropear) to ruin -
23 endibia
f.endive.* * *1 endive* * *SF endive, chicory (EEUU)* * *femenino endive, chicory (BrE)* * *= endive, chicory.Ex. The crops grown included endives, capsicums, lamb's lettuce, celery, leeks, Chinese cabbages and other oriental chicories.Ex. The crops grown included endives, capsicums, lamb's lettuce, celery, leeks, Chinese cabbages and other oriental chicories.* * *femenino endive, chicory (BrE)* * *= endive, chicory.Ex: The crops grown included endives, capsicums, lamb's lettuce, celery, leeks, Chinese cabbages and other oriental chicories.
Ex: The crops grown included endives, capsicums, lamb's lettuce, celery, leeks, Chinese cabbages and other oriental chicories.* * *endive, chicory ( BrE)* * *
endibia sustantivo femenino
endive, chicory (BrE)
endibia, endivia sustantivo femenino endive
' endibia' also found in these entries:
Spanish:
endivia
English:
endive
* * *endibia nfendive* * *f BOT endive* * *endibia orendivia nf: endive -
24 endivia
f.endive.* * *femenino endive, chicory (BrE)* * *= endive, chicory.Ex. The crops grown included endives, capsicums, lamb's lettuce, celery, leeks, Chinese cabbages and other oriental chicories.Ex. The crops grown included endives, capsicums, lamb's lettuce, celery, leeks, Chinese cabbages and other oriental chicories.* * *femenino endive, chicory (BrE)* * *= endive, chicory.Ex: The crops grown included endives, capsicums, lamb's lettuce, celery, leeks, Chinese cabbages and other oriental chicories.
Ex: The crops grown included endives, capsicums, lamb's lettuce, celery, leeks, Chinese cabbages and other oriental chicories.* * *endive, chicory ( BrE)* * *
endivia sustantivo femenino
endive, chicory (BrE)
endibia, endivia sustantivo femenino endive
' endivia' also found in these entries:
Spanish:
endibia
English:
chicory
* * *endivia nfendive -
25 escarola
f.1 (curly) endive.2 curly endive, chicory, endive, escarole.3 ruff.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: escarolar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: escarolar.* * *1 curly endive* * *SF1) (Bot) curly endive, escarole (EEUU)2) Méx (Cos) ruff, flounce* * *femenino endive, escarole* * *= endive, chicory.Ex. The crops grown included endives, capsicums, lamb's lettuce, celery, leeks, Chinese cabbages and other oriental chicories.Ex. The crops grown included endives, capsicums, lamb's lettuce, celery, leeks, Chinese cabbages and other oriental chicories.* * *femenino endive, escarole* * *= endive, chicory.Ex: The crops grown included endives, capsicums, lamb's lettuce, celery, leeks, Chinese cabbages and other oriental chicories.
Ex: The crops grown included endives, capsicums, lamb's lettuce, celery, leeks, Chinese cabbages and other oriental chicories.* * *endive, escarole* * *
escarola sustantivo femenino
escarole, endive (BrE)
escarola f Bot (curly) endive
' escarola' also found in these entries:
English:
endive
* * *escarola nf(curly) endive* * *f endive, escarole* * *escarola nf: escarole -
26 messis
messis, is ( acc. sing. messim, Cato, R. R. 134; Plaut. Most. 1, 3, 5; id. Ep. 5, 2, 53; Varr. R. R. 3, 2, 6; v. Neue, Formenl. 1, p. 200), f. ( masc.: non magno messe, Lucil. ap. Non. 213 fin.) [id.], a reaping and ingathering of the fruits of the earth, a harvest (class.).I.Lit.:B.messis proprio nomine dicitur in iis, quae metuntur, maxime in frumento,
Varr. R. R. 1, 50, 1; Quint. 5, 9, 5; 8, 3, 8; Cic. de Or. 1, 58, 249; Verg. G. 1, 219 al.:seges matura messi,
Liv. 2, 5:messem hordaceam facere, aream in messem creta praeparare,
to get in the harvest, Plin. 18, 30, 71, § 295:messe amissā,
Cic. Verr. 2, 3, 54, § 125:messis feria, Cod. 3, 10, 2.—Of the gathering of honey,
Verg. G. 4, 231.—Transf., concr., harvest.1.The harvested crops, the harvest:2.illius immensae ruperunt horrea messes,
Verg. G. 1, 49; id. ib. 1, 314; id. E. 8, 99; Just. 24, 7, 6: Cilicum et Arabum, the harvest of the Arabians, i. e. saffron and frankincense, Stat. S. 3, 3, 34:bellatura,
the men that sprang from the dragon's teeth sown by Cadmus, Claud. Laud. Stil. 1, 321. —The crops that are to be harvested, the standing crops, the harvest:3.messium incensores, vel vinearum olivarumve,
Paul. Sent. 5, 20, 5: messes suas urere, prov., like vineta sua caedere, i. e. to destroy one's own work (e. g. one's own pupils), Tib. 1, 2, 98: adhuc tua messis in herba est, your wheat is still in the blade, i. e. you are premature in your expectations, Ov. H. 17, 263.—The time of harvest, harvest-time:II.si frigus erit, si messis,
Verg. E. 5, 70.— Poet. transf. for a year:sexagesima messis,
Mart. 4, 79, 1. —Trop.:pro benefactis mali messem metere,
to receive evil for good, to reap ingratitude, Plaut. Ep. 5, 2, 53:uberem messem mali,
id. Rud. 3, 2, 23:(morum malorum) metere messem maxumam,
id. Trin. 1, 1, 11:si attigeris ostium, jam tibi hercle in ore fiet messis mergis pugneis,
id. Rud. 3, 4, 58: Sullani temporis messem, the harvest of the time of Sylla, when so many were killed, Cic. Par. 6, 2, 46; (in eccl. Lat.) the time for winning souls to the truth:transiit messis, finita est aestas, et nos salvati non sumus,
Vulg. Jer. 8, 20.—Of the persons to be gathered into the church:messis quidem multa,
Vulg. Luc. 10, 2; cf. id. Johan. 4, 35. —Of the end of the world:sinite utraque crescere usque ad messem,
Vulg. Matt. 13, 30; cf. v. 39. -
27 harvest
-
28 рост цен, вызванный неурожаем
1) General subject: the rise in prices consequent upon the failure of the cropsУниверсальный русско-английский словарь > рост цен, вызванный неурожаем
-
29 غلة
غَلَّة \ crop: a plant or plant product (corn, fruit, etc.) grown by a farmer; the amount of this produced at a particular time or place. harvest: gathering the crops; the crops that are gathered. proceeds: money that is obtained from a special sale or activity: She sold her car, and bought a boat with the proceeds. produce: food that is produced on farms or in gardens. yield: an amount (of crops, etc.) produced: a small yield of apples this year. -
30 crop
غَلَّة \ crop: a plant or plant product (corn, fruit, etc.) grown by a farmer; the amount of this produced at a particular time or place. harvest: gathering the crops; the crops that are gathered. proceeds: money that is obtained from a special sale or activity: She sold her car, and bought a boat with the proceeds. produce: food that is produced on farms or in gardens. yield: an amount (of crops, etc.) produced: a small yield of apples this year. -
31 harvest
غَلَّة \ crop: a plant or plant product (corn, fruit, etc.) grown by a farmer; the amount of this produced at a particular time or place. harvest: gathering the crops; the crops that are gathered. proceeds: money that is obtained from a special sale or activity: She sold her car, and bought a boat with the proceeds. produce: food that is produced on farms or in gardens. yield: an amount (of crops, etc.) produced: a small yield of apples this year. -
32 proceeds
غَلَّة \ crop: a plant or plant product (corn, fruit, etc.) grown by a farmer; the amount of this produced at a particular time or place. harvest: gathering the crops; the crops that are gathered. proceeds: money that is obtained from a special sale or activity: She sold her car, and bought a boat with the proceeds. produce: food that is produced on farms or in gardens. yield: an amount (of crops, etc.) produced: a small yield of apples this year. -
33 produce
غَلَّة \ crop: a plant or plant product (corn, fruit, etc.) grown by a farmer; the amount of this produced at a particular time or place. harvest: gathering the crops; the crops that are gathered. proceeds: money that is obtained from a special sale or activity: She sold her car, and bought a boat with the proceeds. produce: food that is produced on farms or in gardens. yield: an amount (of crops, etc.) produced: a small yield of apples this year. -
34 yield
غَلَّة \ crop: a plant or plant product (corn, fruit, etc.) grown by a farmer; the amount of this produced at a particular time or place. harvest: gathering the crops; the crops that are gathered. proceeds: money that is obtained from a special sale or activity: She sold her car, and bought a boat with the proceeds. produce: food that is produced on farms or in gardens. yield: an amount (of crops, etc.) produced: a small yield of apples this year. -
35 zasiew
m (G zasiewu) Roln. 1. (sianie) sowing- wiosenny zasiew the spring sowing2. (uprawa) crops- susza zniszczyła zasiewy the drought ruined the crops* * *mi1. (= siew) seed, sowing.2. (= łan roślin) crops.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zasiew
-
36 coltura
f growingpiante crop* * *coltura s.f.1 ( coltivazione) cultivation, farming, growing, tilling, tillage: coltura a rotazione, rotativa, crop rotation; coltura forzata, forcing; coltura idroponica, hydroponics (o tank farming); coltura intercalare, catch-crop4 (biol.) culture: coltura cellulare, cell culture; coltura batterica, bacterial culture; terreno di coltura, culture medium.* * *[kol'tura]sostantivo femminile1) (coltivazione) cultivation, growing, tilling3) biol. culture* * *coltura/kol'tura/sostantivo f.1 (coltivazione) cultivation, growing, tilling; coltura cerealicola cereal crop2 (piante coltivate) le -e andranno perdute the crops will fail3 biol. culture; coltura in vitro cell culture. -
37 урожай
crop; yield[lang name="Russian"]плановая урожайность; нормальный урожай — conventional yield
-
38 посетить туалет
Taboo: chase a rabbit, consult Mrs Jones, feed the dog, freshen up (см. powder ( one's) nose), give a Chinaman a music lesson, go backwards, go feed the goldfish, go look at the crops, go post a letter, (о женщине) go powder the face, go round the corner, go see Henry, look at the crops (см. see the flower beds, see the compost heap; особ. если он находится на улице), mail a letter, pay (one's) doctor bill, pay a call to the old soldiers' home, (о женщине) powder (one's) face, rear, retreat to (one's) holy of holies, see Aggie, see Mrs. Murray, shoot the dog, worship at the altar (см. kneel at the altar) -
39 påvirke
affect, condition, influence, sway* * *vb( udøve påvirkning på) influence ( fx a witness; public opinion; the weather influences the crops; don't be influenced by bad examples; influence somebody to do something; Shaw was influenced by Ibsen); have an effect on ( fx prices and wages);( især fysisk, ofte negativt) affect ( fx the climate affects their health; the cold affected the crops; the slightest vibration can affect the delicate instruments; how does one set about influencing decisions that affect the individual or the community to which one belongs?);( få til at skifte mening) sway ( fx a jury; the voters; don't let yourself be swayed by what they say);( også) remain unaffected by, be proof against. -
40 ødelægge
corrupt, damage, destroy, devastate, fuck up, kill, mangle, mar, make a mess of, mess about / around, prejudice, ravage, ruin, spoil, taint, wreck* * *vb( spolere, volde stor skade på) spoil ( fx one's appetite, one's eyes, one's health; the crops, the environment; the soup; her looks, the fun; she spoils her son);( stærkere: beskadige uafhjælpeligt) ruin ( fx the storm ruined the crops; you'll ruin the car by driving like that; ruin one's career, health, life, the fun);( bevidst: tilintetgøre) destroy ( fx a bridge by blowing it up; an enemy ship; a town; his happiness);( gøre til vrag, knuse etc) wreck ( fx a ship; a car in an accident; his career, happiness, life);( slå i stykker) smash, break ( fx the child broke its new toy); ruin;( uden objekt) do (el. cause) damage ( fx they did £5000 worth of damage);[ ødelægge fornøjelsen for én] spoil (, ruin) somebody's pleasure (el.enjoyment, fun);[ nu er det hele ødelagt!] that's torn (el. done) it![ ødelægge éns smag] corrupt somebody's taste.
См. также в других словарях:
The Farming Game — is a board game simulating the economics of a small farm. Published in 1979, it was designed by George Rohrbacher, a rancher in Washington State. The Farming Game painfully reflects the real life difficulties of running a farm. Also, the names… … Wikipedia
The Buccaneers (TV series) — The Buccaneers was a 1956 Sapphire Films television drama series for ITC Entertainment, networked by CBS in the US and shown on ATV and selected ITV companies in the UK.Starring Robert Shaw as Dan Tempest, the series, aimed at children, followed… … Wikipedia
The Winslow — is a small, cute, furry, and fictional reptilian creature measuring 66 centimeters in length that plays a prominent role in many of comics artist Phil Foglio s various graphic novels, most notably Buck Godot and MythAdventures (with occasional… … Wikipedia
The Stonecutter — is a Japanese folklore of unknown authorship. It is closely related to the themes of The Fisherman and His Wife , a well known fairy tale collected by the Brothers Grimm. Plot synopsis Once upon a time a stonecutter was working near the side of a … Wikipedia
The Kiesha'ra Series — is a set of five fantasy novels written by the young adult author, Amelia Atwater Rhodes, which focus on several races of shapeshifters, including the avians (bird people), the serpiente (snake people), and the shm Ahnmik (falcon people). The… … Wikipedia
The Eloquent Peasant — is an Ancient Egyptian story about a peasant, Khun Anup, who stumbles upon the property of the noble Rensi son of Meru, guarded by its harsh overseer, Nemtynakht. [cite book|title=The Tale of the Eloquent… … Wikipedia
The Burning Raid — was a Union military raid conducted in the Loudoun Valley of Loudoun and Fauquier counties in Virginia in November and December of 1864 during the American Civil War. It was aimed at destroying the forage on which Confederate partisans operating… … Wikipedia
The Evergreen State College — Evergreen State redirects here. For the state with that nickname (in which this college is located), see Washington (U.S. state). The Evergreen State College Motto Omnia Extares Motto in English Let it all hang … Wikipedia
The Colour Out of Space — For the fictional being related to this article, see Colour out of space (species). The Colour Out of Space Author H. P. Lovecraft … Wikipedia
The Lost City of Faar — infobox Book | name = The Lost City of Faar title orig = translator = image caption = First edition cover author = D. J. MacHale cover artist = country = United States language = English series = Pendragon genre = Fantasy novel publisher =… … Wikipedia
The Shrouded Planet — infobox Book | name = The Shrouded Planet title orig = translator = image caption = Dust jacket of the first edition author = Robert Randall (pseudonym of Robert Silverberg and Randall Garrett) illustrator = cover artist = Wallace Wood country =… … Wikipedia