-
1 clientele effect
Finthe preference of an investor or group of investors for buying a particular type of security -
2 type
type [tip]1. masculine nouna. ( = modèle) type• « convient à tous les types de peau » "suitable for all skin types"• avoir le type oriental/nordique to have Oriental/Nordic looks• il/elle n'est pas mon type (inf) he/she is not my typeb. ( = exemple) classic example• c'est le type même de l'intellectuel/du vieux garçon he's the typical intellectual/bachelor• quel sale type ! he's such a swine (inf!)!2. invariable adjective• l'erreur/le politicien type the typical mistake/politician• l'exemple/la situation type the typical example/situation• lettre/contrat type standard letter/contract* * *tip
1.
nom masculin1) ( genre) type, kind2) ( représentant) (classic) example3) ( modèle) type, kind4) ( caractères physiques) typece n'est pas mon type — he's/she's not my type
5) (colloq) ( homme) guy (colloq), chap (colloq)quel sale type! — what a swine (colloq) ou bastard! (sl)
un brave type — a nice chap (colloq)
2.
(-)type (in compounds) typical, classic* * *tip1. nm1) (= espèce, genre) type, kind2) * (= gars) guy * bloke Grande-Bretagne *C'est un type formidable. — He's a great guy.
3) (= apparence) typeavoir le type nordique — to be the Nordic type, to be Nordic-looking
4) (= exemple) classic example, epitome2. adj* * *A nm1 ( genre) type, kind; les emplois de ce type sont rares jobs of this kind are rare; la banque propose un nouveau type de placement financier the bank is offering a new type of financial investment; il condamne ce type de comportement he condemns this type of behaviour; plusieurs accidents de ce type ont eu lieu several accidents of this kind have occurred; un climat de type tropical a tropical-type climate; la clientèle est d'un type nouveau the clientele is of a new kind;2 ( représentant) (classic) example; elle est le type même de la femme d'affaires she's the classic example of a business woman; c'est le type même de l'erreur impardonnable it's a classic example of the unforgivable mistake;3 ( modèle) type, kind; un avion d'un type nouveau a new type of plane;4 ( caractères physiques) type; il a le type nordique he is a Nordic type, he has Nordic looks; une femme de type méditerranéen a woman with Mediterranean looks; quel est ton type de femme? what's your type of woman?; ce n'est pas mon type he's/she's not my type;5 ○( homme) guy○, chap○; c'est un drôle de type he's an odd sort of chap; quel sale type! what a swine○ ou bastard◑!; c'est un chic type he's a really nice guy; un brave type a nice chap; un pauvre type a pathetic individual;6 ( modèle de caractère) type; ( de médaille) type;B (-)type ( in compounds) typical, classic; l'homme d'affaires/l'intellectuel type the typical businessman/intellectual; l'exemple/l'erreur type the typical example/mistake; c'est l'étudiante-type she's a typical student; un cas type de schizophrénie a classic case of schizophrenia; le formulaire type the standard application form.[tip] nom masculina. [bizarre] he's a pretty weird bloke!b. [louche] he's a shady character!c'est le type d'homme à partir sans payer he's the type ou sort of man who would leave without paying3. (comme adjectif; avec ou sans trait d'union) typicalerreur type typical ou classic mistake5. IMPRIMERIE [ensemble de caractères] type[empreinte] type face -
3 typé
type [tip]1. masculine nouna. ( = modèle) type• « convient à tous les types de peau » "suitable for all skin types"• avoir le type oriental/nordique to have Oriental/Nordic looks• il/elle n'est pas mon type (inf) he/she is not my typeb. ( = exemple) classic example• c'est le type même de l'intellectuel/du vieux garçon he's the typical intellectual/bachelor• quel sale type ! he's such a swine (inf!)!2. invariable adjective• l'erreur/le politicien type the typical mistake/politician• l'exemple/la situation type the typical example/situation• lettre/contrat type standard letter/contract* * *tip
1.
nom masculin1) ( genre) type, kind2) ( représentant) (classic) example3) ( modèle) type, kind4) ( caractères physiques) typece n'est pas mon type — he's/she's not my type
5) (colloq) ( homme) guy (colloq), chap (colloq)quel sale type! — what a swine (colloq) ou bastard! (sl)
un brave type — a nice chap (colloq)
2.
(-)type (in compounds) typical, classic* * *tip1. nm1) (= espèce, genre) type, kind2) * (= gars) guy * bloke Grande-Bretagne *C'est un type formidable. — He's a great guy.
3) (= apparence) typeavoir le type nordique — to be the Nordic type, to be Nordic-looking
4) (= exemple) classic example, epitome2. adj* * *A nm1 ( genre) type, kind; les emplois de ce type sont rares jobs of this kind are rare; la banque propose un nouveau type de placement financier the bank is offering a new type of financial investment; il condamne ce type de comportement he condemns this type of behaviour; plusieurs accidents de ce type ont eu lieu several accidents of this kind have occurred; un climat de type tropical a tropical-type climate; la clientèle est d'un type nouveau the clientele is of a new kind;2 ( représentant) (classic) example; elle est le type même de la femme d'affaires she's the classic example of a business woman; c'est le type même de l'erreur impardonnable it's a classic example of the unforgivable mistake;3 ( modèle) type, kind; un avion d'un type nouveau a new type of plane;4 ( caractères physiques) type; il a le type nordique he is a Nordic type, he has Nordic looks; une femme de type méditerranéen a woman with Mediterranean looks; quel est ton type de femme? what's your type of woman?; ce n'est pas mon type he's/she's not my type;5 ○( homme) guy○, chap○; c'est un drôle de type he's an odd sort of chap; quel sale type! what a swine○ ou bastard◑!; c'est un chic type he's a really nice guy; un brave type a nice chap; un pauvre type a pathetic individual;6 ( modèle de caractère) type; ( de médaille) type;B (-)type ( in compounds) typical, classic; l'homme d'affaires/l'intellectuel type the typical businessman/intellectual; l'exemple/l'erreur type the typical example/mistake; c'est l'étudiante-type she's a typical student; un cas type de schizophrénie a classic case of schizophrenia; le formulaire type the standard application form. -
4 musette
I.n. m. Le musette: Accordion music, the kind much favoured by the clientèle of the bal musette.II.n. f.1. (joc.): Bag, handbag.2. Garde ça dans ta musette! (fig.): Keep it under your hat! — Don't talk about this!3. Tenir une sacrée musette: To 'have a skinful', to be drunk.4. Qui n'est pas dans une musette (adj. exp.): Incredible, remarkable. Il a reçu une engueulade qui n'etait pas dans une musette: He got a rare old talkingto.5. Bal musette: Dance-hall typical of the Paris suburbs which catered for a weekend working-class clientèle. Such establishments smacked more of cheap wine, simple food and sawdust than the sophistication of the elegant ballroom. -
5 fréquenter
fréquenter [fʀekɑ̃te]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ école, musée] to go to ; [+ lieu, milieu] to frequentb. [+ voisins] to do things withc. ( = courtiser) (old-fashioned) to go around with2. reflexive verb► se fréquenter [amoureux] to go out together* * *fʀekɑ̃te
1.
1) ( côtoyer) to associate with [genre de personne]; to see [somebody] frequently [amis, famille]; to move in [milieu]fréquenter les grands auteurs — fml to read the works of great writers
2) ( sortir avec) to go out with3) ( aller à) to attend [école]; to visit [musée]; to go to [plage]; to frequent [clubs]il fréquente les bars — he hangs about (colloq) in bars
2.
se fréquenter verbe pronominal1) ( se voir) [amis] to see one another2) ( sortir ensemble) to go out together* * *fʀekɑ̃te vt1) [personne] to seeJe ne le fréquente pas beaucoup. — I don't see him often.
2) [lieu] to spend time inÀ cette époque il fréquentait beaucoup le café des Amis. — In those days he spent a lot of time in the café des Amis.
C'est surtout fréquenté par des hommes d'affaires. — The clientele are mainly business men.
* * *fréquenter verb table: aimerA vtr1 ( côtoyer) to associate with [genre de personne, connaissance]; to see [sb] frequently [amis, famille]; to move in [milieu]; ce ne sont pas des gens à fréquenter they are not the sort of people one should associate with; nous les fréquentons peu we don't have much to do with them; je ne veux pas que tu les fréquentes I don't want you to have anything to do with them; elle ne fréquente pas n'importe qui ( par sagesse) she chooses her friends carefully; ( par snobisme) she doesn't go around with just anybody; fréquenter les grands auteurs fml to read the works of great writers;2 ( sortir) to go out with [jeune homme/jeune fille];3 ( aller à) to attend [école, église, cours]; to visit [musée, site]; to go to [restaurant, plage]; to frequent sout [clubs, salons]; il fréquente les bars he hangs about○ in bars; si tu fréquentais moins les cafés if you spent less time in cafés.B se fréquenter vpr1 ( se voir) [amis] to see one another; nous nous fréquentons peu we don't see a great deal of each other;2 ( sortir ensemble) [jeune couple] to go out together.[frekɑ̃te] verbe transitif1. [lieu] to frequent[courtiser]3. (littéraire) [lire]fréquenter les bons écrivains/la littérature italienne to read good books/Italian literature————————se fréquenter verbe pronominal -
6 bougnat
-
7 secousse
n. f.1. Ne pas en foutre une secousse: To do 'bugger-all', to not do a stroke of work, to stay idle out of choice.2. L'hôtel des cent mille secousses (joc.): The 'knocking-shop'. (As the name suggests, the kind of hotel where sleep is not the clientèle's aim!) -
8 chaloupée
n. f. (abbr. valse chaloupée): Waltzlike dance popular with the clientele of guinguettes near Paris. -
9 clientela
f.1 customers.2 clientele, client base.* * ** * *noun f.1) customers2) practice* * *SF (Com) clientele, customers pl ; (Med) practice, patients pl* * *femenino (de restaurante, tienda) clientele, customers (pl); ( de hotel) guests (pl); ( de abogado) clients (pl)* * *= clientele, patronage, customer base.Ex. Some libraries will find this kind of integrated approach helpful to their clientele, in that it draws items together by their content, irrespective of their physical form.Ex. Ostensibly, the maneuver was accomplished to curb patronage abuses and make it easier to dismiss deadwood employees in the long run.Ex. Oracle is a multibillion company with a strong brand name and large customer base.* * *femenino (de restaurante, tienda) clientele, customers (pl); ( de hotel) guests (pl); ( de abogado) clients (pl)* * *= clientele, patronage, customer base.Ex: Some libraries will find this kind of integrated approach helpful to their clientele, in that it draws items together by their content, irrespective of their physical form.
Ex: Ostensibly, the maneuver was accomplished to curb patronage abuses and make it easier to dismiss deadwood employees in the long run.Ex: Oracle is a multibillion company with a strong brand name and large customer base.* * *(de un restaurante) clientele, customers (pl); (de un hotel) guests (pl); (de un abogado) clients (pl)* * *
clientela sustantivo femenino (de tienda, restaurante) clientele, customers (pl);
( de hotel) guests (pl);
( de abogado) clients (pl)
' clientela' also found in these entries:
Spanish:
escogido
- exigente
English:
clientele
- custom
- shut down
- business
* * *clientela nf[de tienda, garaje] customers; [de banco, abogado] clients; [de hotel] guests; [de bar, restaurante] clientele* * *f clientele, customers pl* * *clientela nf: clientele, customers pl* * *1. (en tienda) customers2. (de empresa) clients -
10 parroquia
f.1 parish church (iglesia).2 parish.3 parishioners, parish (fieles).4 clientele (clientela).* * *1 (area) parish2 (iglesia) parish church3 (feligreses) parishioners plural, congregation* * *noun f.* * *SF1) (Rel) (=zona) parish; (=iglesia) parish church; (=feligreses) parishioners pl2) (=clientes) customers pl, clienteleuna tienda con mucha parroquia — a shop with a large clientele, a well-patronized shop
* * *1) ( iglesia) parish church; ( área) parish; ( feligreses) parishioners (pl)2) ( clientela) customers (pl), clientele* * *= paroch, local church, parish [parishes, pl.].Ex. In Scotland the Reverend Kirkwood developed an elaborate scheme for 'founding and maintaining bibliothecks in every paroch throughout this kingdom'.Ex. This sources of information may be, for example, local churches, burial societies, labor unions, legal aid services and firms offering different forms of public transport.Ex. It has been said that the parish is the door to participation for the handicapped and that the pastor must keep the door always open.* * *1) ( iglesia) parish church; ( área) parish; ( feligreses) parishioners (pl)2) ( clientela) customers (pl), clientele* * *= paroch, local church, parish [parishes, pl.].Ex: In Scotland the Reverend Kirkwood developed an elaborate scheme for 'founding and maintaining bibliothecks in every paroch throughout this kingdom'.
Ex: This sources of information may be, for example, local churches, burial societies, labor unions, legal aid services and firms offering different forms of public transport.Ex: It has been said that the parish is the door to participation for the handicapped and that the pastor must keep the door always open.* * *A1 (iglesia) parish church2 (área) parish3 (feligresía) parishioners (pl), congregationB1 (clientela) customers (pl), clientele* * *
parroquia sustantivo femenino ( iglesia) parish church;
( área) parish;
( feligreses) parishioners (pl)
parroquia sustantivo femenino parish
(iglesia) parish church
' parroquia' also found in these entries:
English:
parish
- parishioner
* * *parroquia nf1. [iglesia] parish church2. [jurisdicción] parish3. [fieles] parishioners, parish4. [clientela] clientele* * *f1 REL parish2 COM clientele, customers pl* * *parroquia nf1) : parish2) : parish church3) : customers pl, clientele* * *1. (iglesia) parish church -
11 Publikum
n; -s, kein Pl.1. (Öffentlichkeit) the public2. (Zuschauer etc.) audience; Radio: auch listeners Pl.; SPORT spectators Pl., crowd; (Leser) readers Pl., readership; begeistertes / kritisches / verwöhntes Publikum enthusiastic / critical / spoilt (Am. spoiled) audience ( oder readership); er ist beim Publikum gut angekommen the audience loved him; seine Bücher haben / finden ihr Publikum his books have / find their readership* * *das Publikumpublic; crowd; spectators; clientèle; audience* * *Pub|li|kum ['puːblikʊm]nt -s, no plpublic; (= Zuschauer, Zuhörer) audience; (= Leser) readers pl; (SPORT) crowder muss ja immer ein Públikum haben (fig) — he always has to have an audience
das Públikum in dem Restaurant ist sehr gemischt — you get a very mixed group of people using this restaurant, this restaurant's customers are very mixed
in diesem Restaurant verkehrt ein sehr schlechtes Públikum — this restaurant attracts a very bad type of customer or a very bad clientele
sein Públikum finden — to find a public
* * *(a group of people watching or listening to a performance etc: The audience at the concert; a television audience.) audience* * *Pu·bli·kum<-s>[ˈpu:blikʊm]sehr verehrtes \Publikum Ladies and Gentlemenvor versammeltem \Publikum in front of the whole audience; (Zuhörerschaft) audienceein kritisches \Publikum a critical audienceer erreicht mit seinen Büchern immer ein großes \Publikum he always reaches a large number of readers with his books3. (ausgewählte Gäste) clientelehier verkehrt nur ein ganz exklusives \Publikum there is a very exclusive clientele heredas \Publikum in unserem Restaurant ist sehr gemischt we have a very mixed clientele visiting our restaurant* * *das; Publikums1) (Zuschauer, Zuhörer) audience; (beim Sport) crowd2) (Kreis von Interessierten) public3) (Besucher) clientele* * *1. (Öffentlichkeit) the public2. (Zuschauer etc) audience; Radio: auch listeners pl; SPORT spectators pl, crowd; (Leser) readers pl, readership;begeistertes/kritisches/verwöhntes Publikum enthusiastic/critical/spoilt (US spoiled) audience ( oder readership);er ist beim Publikum gut angekommen the audience loved him;seine Bücher haben/finden ihr Publikum his books have/find their readership3. (Gäste eines Lokals) clientele;gemischtes Publikum a mixed crowd* * *das; Publikums1) (Zuschauer, Zuhörer) audience; (beim Sport) crowd2) (Kreis von Interessierten) public3) (Besucher) clientele* * *-s n.audience n.public n. -
12 Kundschaft
f1. WIRTS. customers Pl., clientele; bei Dienstleistungen: clients Pl.; Stammkundschaft: regular customers Pl.; umg. (Kunde) customer; hallo - ( hier ist) Kundschaft! how about some service?3. altm. (Botschaft) news Sg., tidings Pl.* * *die Kundschaftclientèle; goodwill; patronage; customers* * *Kụnd|schaft ['kʊntʃaft]f -, -en1) customers plKundschaft! — shop!, service!
2) (= Erkundung) reconnaissancejdn auf Kundschaft ausschicken or senden (Mil) — to send sb out to reconnoitre (Brit) or reconnoiter (US) or on reconnaissance
auf Kundschaft ( aus)gehen (Mil) — to go out on reconnaissance
* * *(the regular buying of goods at the same shop etc; trade or business: The new supermarkets take away custom from the small shops.) custom* * *Kund·schaft<-, -en>[ˈkʊntʃaft]f* * *die; Kundschaft, Kundschaften o. Pl.; s. Kunde I 1): customers pl.; clientele* * *1. WIRTSCH customers pl, clientele; bei Dienstleistungen: clients pl; Stammkundschaft: regular customers pl; umg (Kunde) customer;hallo - (hier ist) Kundschaft! how about some service?2.auf Kundschaft gehen obs go scouting* * *die; Kundschaft, Kundschaften o. Pl.; s. Kunde I 1): customers pl.; clientele* * *f.clientele n. -
13 usuarios
(n.) = clientele, constituent group, user population, user base, customer baseEx. Some libraries will find this kind of integrated approach helpful to their clientele, in that it draws items together by their content, irrespective of their physical form.Ex. Different constituent groups tend to rate aspects of the library quite differently.Ex. Given similar demographics (age, size, and user population), to what extent do community hospital libraries differ in collection content?.Ex. This article describes the history of the Stellenbosch Farmers' Winery Library and discusses how the library keeps abreast of developments with technology, and its user base.Ex. Oracle is a multibillion company with a strong brand name and large customer base.* * *(n.) = clientele, constituent group, user population, user base, customer baseEx: Some libraries will find this kind of integrated approach helpful to their clientele, in that it draws items together by their content, irrespective of their physical form.
Ex: Different constituent groups tend to rate aspects of the library quite differently.Ex: Given similar demographics (age, size, and user population), to what extent do community hospital libraries differ in collection content?.Ex: This article describes the history of the Stellenbosch Farmers' Winery Library and discusses how the library keeps abreast of developments with technology, and its user base.Ex: Oracle is a multibillion company with a strong brand name and large customer base. -
14 cabinet
cabinet [kabinε]1. masculine nounb. ( = gouvernement) cabinet ; ( = collaborateurs) staffc. ( = meuble) cabinet2. plural masculine noun3. compounds* * *kabinɛ
1.
nom masculin2) ( affaires et clientèle) practice; ( cabinet collectif) firm; (de médecins, dentistes) practice3) ( agence) agency5) ( de musée) exhibition room
2.
cabinets nom masculin pluriel toilet (sg), loo (colloq) (sg) GB, bathroom (sg) USPhrasal Verbs:* * *kabinɛ1. nm1) [médecin] surgery Grande-Bretagne office USA2) [notaire] (= bureau) office, (= clientèle) practice3) POLITIQUE cabinet, [ministre] advisers pl2. cabinets nmplvieilli (= w.-c.) lavatory sg* * *A nm1 ( local) gén office; (de médecin, dentiste) surgery GB, office US; (d'avocat, de notaire) office; (d'avocat au barreau, de juge) chambers (pl);2 ( affaires et clientèle de professions libérales) practice; ( cabinet collectif) firm; (de médecins, dentistes) (group) practice; le cabinet du Dr Hallé Dr Hallé's practice; avoir/vendre un cabinet to have/to sell a practice; ouvrir un cabinet to set up in practice; cabinet d'architectes/d'audit firm of architects/auditors; cabinet d'avocats/d'experts-comptables law/accountancy firm; cabinet de médecins/dentistes medical/dental practice;3 ( agence) agency; cabinet de recrutement recruitment agency; cabinet immobilier estate agent's; ( collectif) firm of estate agents; avoir un cabinet d'assurances to be an insurance broker; ouvrir un cabinet d'assurances to set up (in) business as an insurance broker;4 Pol ( gouvernement) cabinet; (de ministre, préfet) staff, cabinet US; cabinet ministériel minister's personal staff;5 ( de musée) exhibition room; cabinet des estampes/médailles print/coin room;7 †( meuble) cabinet.cabinet d'aisances† water closet† GB, lavatory; cabinet de consultation surgery GB, office US; cabinet d'instruction Jur judge's chambers (pl); cabinet juridique law firm; cabinet de lecture† reading room; cabinet médical medical practice; cabinet noir cubbyhole; cabinet particulier private dining room; cabinet de toilette bathroom; cabinet de travail study.[kabinɛ] nom masculin[de magistrat] chambers[d'avoué, de notaire] office2. [réduit]3. [petite salle]cabinet particulier [de restaurant] private dining room4. [clientèle - de médecin, de dentiste] practice5. [agence]cabinet d'assurances insurance firm ou agencycabinet conseil consulting firm, consultancy firmfaire partie du cabinet to be in ou a member of the Cabinetcabinet ministériel minister's advisers, departmental staff7. [d'un musée] (exhibition) room8. [meuble] cabinet9. [d'horloge] (clock) case————————cabinets nom masculin plurielIn a French context this term refers to the team of civil servants who carry out advisory and administrative duties for a minister or a préfet. The Prime Minister's cabinet is made up not of ministers but of senior civil servants, including the directeur de cabinet, who has a political role as the Prime Minister's principal private secretary (and can deputize for him or her), and the chef de cabinet, whose function is largely administrative. -
15 diversification
diversification [divεʀsifikasjɔ̃]feminine noun* * *divɛʀsifikasjɔ̃nom féminin diversification* * *divɛʀsifikasjɔ̃ nf* * *diversification nf diversification; une politique de diversification a policy of diversification; une entreprise en voie de diversification a company in the process of diversifying; la diversification des exportations/produits/investissements export/product/investment diversification; une diversification de la clientèle targeting a wider clientele; des efforts de diversification efforts at diversification; la diversification de ses activités a permis à l'entreprise de se développer by diversifying its activities, the company has been able to develop.[divɛrsifikasjɔ̃] nom féminin -
16 créer
créer [kʀee]➭ TABLE 1 transitive verba. to create• créer des ennuis/difficultés à qn to create problems/difficulties for sbb. [+ pièce de théâtre] to produce (for the first time)* * *kʀee
1.
1) gén to design, to invent [produit]; to set up [compagnie, comité]; to create [problème]2) Théâtre to create [rôle]; to put on [something] (for the first time) [pièce, spectacle]
2.
se créer verbe pronominal* * *kʀee vt1) (= concevoir) [produit, vêtement] to create, [personnage] to create2) (= fonder) [entreprise, association, empire] to create, [emplois] to create4) (= causer) [ennuis, difficultés, surprise] to create* * *créer verb table: créerA vtr1 gén to create [problème]; to set up [compagnie, comité]; to design, to invent [produit]; le plaisir de créer the pleasure of creating something; créer une clientèle [médecin, notaire] to build up a practice;B se créer vpr se créer du travail to create work for oneself; se créer des problèmes to store up trouble for oneself.[kree] verbe transitif1. [inventer - personnage, style] to create ; [ - machine] to invent ; [ - vêtement] to create, to design ; [ - mot] to invent, to coin[pièce] to produce for the first time3. [occasionner, engendrer - emploi, différences, difficultés] to create ; [ - poste] to create, to establish ; [ - atmosphère] to create, to bring about (inseparable) ; [ - tension] to give rise to ; [ - précédent] to setcréer des ennuis ou difficultés à quelqu'un to create problems for ou to cause trouble to somebody4. [fonder - association, mouvement] to create, to found ; [ - entreprise] to set up (separable) ; [ - État] to establish, to create————————se créer verbe pronominal (emploi passif)[être établi] to be set up ou created————————se créer verbe pronominal transitif -
17 diversifier
diversifier [divεʀsifje]➭ TABLE 71. transitive verb[+ méthodes, exercices] to vary ; [+ activités, production] to diversify2. reflexive verb► se diversifier [entreprise] to diversify ; [activités] to be diversified ; [clientèle, public] to become more diverse* * *divɛʀsifje
1.
verbe transitif ( varier) to vary [occupations, lectures]; to widen the range of [produits, activités]; to widen [clientèle]; to diversify [investissements]
2.
se diversifier verbe pronominal [entreprise] to diversify; [produits, activités] to be diversified* * *divɛʀsifje vt* * *diversifier verb table: plierA vtr1 ( varier) [personne] to vary [occupations, méthodes, lectures, intérêts]; [entreprise] to widen the range of, to diversify [produits, activités, services]; to widen [clientèle]; [personne, entreprise] to diversify [investissements]; des méthodes diversifiées varied methods; des produits diversifiés a wide range of products;2 Assur to spread [risques].B se diversifier vpr [entreprise] to diversify; [produits, activités] to be diversified.[divɛrsifje] verbe transitif1. [production, tâches] to diversify2. [varier] to make more varieddans sa deuxième période, l'artiste diversifie sa palette in his second period, the artist uses a greater variety of colours————————se diversifier verbe pronominal intransitif[entreprise, économie, centres d'intérêt] to diversify -
18 fidéliser
fidéliser [fidelize]➭ TABLE 1 transitive verb* * *fidelizeverbe transitif to secure the loyalty of [clients, adhérents]* * *fidelize vt[clientèle] to gain the loyalty of* * *[fidelize] verbe transitif -
19 prospecter
prospecter [pʀɔspεkte]➭ TABLE 1 transitive verbb. [+ marché] to explore ; [+ région, clientèle] to canvass* * *pʀɔspɛkte1) ( pour vendre) to canvass2) ( pour trouver) to prospect* * *pʀɔspɛkte vt1) (rechercher des gisements minéraux) [région] to prospect in2) COMMERCE, [marché] to explore* * *prospecter verb table: aimer vtr2 ( pour trouver) to prospect; prospecter un sol pour y trouver du pétrole to prospect for oil in an area of ground;3 ( examiner) to scrutinize [fichier]; prospecter les petites annonces to search through ou trawl the small ads.[prɔspɛkte] verbe transitif[clientèle] to canvass2. MINES to prospect————————[prɔspɛkte] verbe intransitif -
20 Zulauf
m1. nur Sg.; (Andrang) crowd; Zahl der Besucher etc.: number of people attending (bzw. joining bzw. interested in etc.); „Starker Zulauf für die Regionalisten“ Schlagzeile: regionalists attract strong support; großen Zulauf haben Arzt etc.: be (very) much in demand, have a large practice (bzw. clientele); Film, Lokal etc.: be very popular, draw large crowds* * *Zu|laufm no plgroßen Zúlauf haben (Geschäft, Restaurant) — to be very popular; (Arzt etc auch) to be much sought-after, to be in great demand
die Aufführung hat sehr großen Zúlauf gehabt — the performance drew large crowds
* * *Zu·lauf[ˈtsu:lauf]m (Zufluss) inlet▶ \Zulauf haben to be popular* * *der o. PlZulauf haben — <shop, restaurant, etc.> enjoy a large clientele, be very popular; <doctor, lawyer> have a large practice, be very much in demand
* * *Zulauf m1. nur sg; (Andrang) crowd; Zahl der Besucher etc: number of people attending (bzw joining bzw interested in etc);„Starker Zulauf für die Regionalisten“ Schlagzeile: regionalists attract strong support;großen Zulauf haben Arzt etc: be (very) much in demand, have a large practice (bzw clientele); Film, Lokal etc: be very popular, draw large crowds* * *der o. PlZulauf haben — <shop, restaurant, etc.> enjoy a large clientele, be very popular; <doctor, lawyer> have a large practice, be very much in demand
* * *-¨e m.throng n.
См. также в других словарях:
The Clientele — ist eine britische Indie Rock Band. Alasdair MacLean und James Hornsey wuchsen in Hampshire auf. Als Fans von Galaxie 500 und Felt begannen sie zusammen Musik zu machen. Sie gründeten dann The Clientele mit MacLean als Sänger und Gitarristen,… … Deutsch Wikipedia
The Clientele — Infobox musical artist Name = The Clientele Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = London, England, United Kingdom Genre = Indie pop Years active = 1991present Label = Merge Records Pointy Records Associated … Wikipedia
God Save The Clientele — Infobox Album Name = God Save The Clientele Type = studio Artist = The Clientele Released = May 8, 2007 (U.S.) September 17, 2007 (UK) Recorded = Nashville, Tennessee Genre = Indie pop Length = 43:56 Label = Merge, The Track and Field… … Wikipedia
Minotaur (The Clientele album) — Minotaur Studio album by The Clientele Released September 6, 2010 … Wikipedia
one of the clientele — index customer Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Clientele Effect — The theory that a company s stock price will move according to the demands and goals of investors in reaction to a tax, dividend or other policy change affecting the company. The clientele effect assumes that investors are attracted to different… … Investment dictionary
Clientele — Cli en*tele (? or ?), n. [L. clientela: cf. F. client[ e]le.] 1. The condition or position of a client; clientship. [Obs.] Bp. Hall. [1913 Webster] 2. The clients or dependents of a nobleman of patron. [1913 Webster] 3. The persons who make… … The Collaborative International Dictionary of English
The Wieners Circle — is a hot dog stand in Chicago, Illinois. It is famous for two things: (1) its signature, Chicago style hot dogs, hamburgers and cheese fries, and (2) the mutual verbal abuse between the patrons and the customers during the late weekend hours.… … Wikipedia
The Violet Hour (album) — Infobox Album Name = The Violet Hour Type = studio Artist = The Clientele Released = July 8, 2003 Recorded = Genre = Indie pop Length = 49:42 Label = Merge Producer = The Clientele Reviews = *Allmusic Rating|3.5|5… … Wikipedia
clientele — [[t]kli͟ːɒnte̱l, kla͟ɪ͟ən [/t]] N SING COLL The clientele of a place or organization are its customers or clients. This pub had a mixed clientele... I have built up a loyal satisfied clientele for both African and European clothes … English dictionary
The Flowers of Hell — Infobox musical artist Name = The Flowers Of Hell Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = London Genre = Experimental, Drone, Psychedelic, Space Rock, Post Rock, Alternative rock Years active = 2002 Present… … Wikipedia