-
1 brass neck
shameless cheek or impudence:وقاحهAfter breaking off the engagement she had the brass neck to keep the ring.
-
2 Brass Bobbin Yarn
A term used in the lace industry to denote cotton yarn, wound on to the thin brass bobbin for use as weft; in all counts ranging from 2/20's to 2/300's, the bulk ranges from 2/60's to 2/100's. They are also termed C.B. yarn (this is the doubter's name for curtain bobbin). The yarns are strong, compact and regular. They are wet doubled to give the maximum strength. -
3 band muzika limenih instrumena
• the brass -
4 svirati na limenim instrumenti
• the brass -
5 ottone
"brass;Messing;latão"* * *m brass* * *ottone s.m.1 brass: ottone crudo, hard-drawn brass; ottone giallo, per bossoli, cartridge brass; lamiera di ottone, brass sheet; placca di ottone, brass plate; saldatura a ottone, brazing; pulire gli ottoni, to polish the brass (o the brasses) // di color ottone, brassy* * *[ot'tone] 1.sostantivo maschile brass2.di ottone — [bottone, targa] brass attrib.
sostantivo maschile plurale ottoni1) (oggetti) brass + verbo sing., brassware sing.2) mus. brass + verbo sing. o pl., brass section sing.* * *ottone/ot'tone/I sostantivo m.brass; di ottone [bottone, targa] brass attrib.II ottoni m.pl.1 (oggetti) brass + verbo sing., brassware sing.2 mus. brass + verbo sing. o pl., brass section sing. -
6 torvet
• brass• the brass -
7 cuivre
cuivre [kyivʀ]masculine nounc. ( = instrument) brass instrument* * *kɥivʀ
1.
2.
cuivres nom masculin pluriel1) ( objets) ( en cuivre rouge) copperware; ( en cuivre jaune) brass2) Musiqueles cuivres — the brass (sg)
* * *kɥivʀ nmles cuivres MUSIQUE — the brass
* * *A nm ( métal) cuivre (rouge) copper; cuivre (jaune) brass; vase en cuivre ( rouge) copper vase; ( jaune) brass vase; à fond de cuivre copper-bottomed; collection d'objets en cuivre collection of copperware.B cuivres nmpl[kɥivr] nom masculin2. ART [planche] copperplate————————cuivres nom masculin pluriel1. [casseroles] copper (pots and) pans -
8 cuivré
cuivre [kyivʀ]masculine nounc. ( = instrument) brass instrument* * *kɥivʀ
1.
2.
cuivres nom masculin pluriel1) ( objets) ( en cuivre rouge) copperware; ( en cuivre jaune) brass2) Musiqueles cuivres — the brass (sg)
* * *kɥivʀ nmles cuivres MUSIQUE — the brass
* * *A nm ( métal) cuivre (rouge) copper; cuivre (jaune) brass; vase en cuivre ( rouge) copper vase; ( jaune) brass vase; à fond de cuivre copper-bottomed; collection d'objets en cuivre collection of copperware.B cuivres nmpl1. ART copperplated2. [rouge] copper-colouredavoir le teint cuivré ou la peau cuivréea. [par le soleil] to be tannedb. [naturellement] to be swarthy -
9 Blechbläser
* * *die Blechbläserthe brass (Pl.)* * *Blẹch|blä|ser(in)m(f)brass player* * *Blech·blä·ser(in)* * *die Blechbläser the brass (section)* * *m.brass music player n. -
10 инструмент
1. (уред) tool, implement, instrument, deviceхирургически инструменти surgical instrumentsдърворежещи/дървообработващи инструменти woodworking toolsснабден с инструменти instrumented2. прен. (средство, оръдие) tool, means, medium, instrumentинструмент за агресия a tool/an instrument of aggression3. муз. instrumentдървени духови инструменти (the) woodwindмедни инструменти brass instrumentsсьбир. (the) brassсвиря на инструмент play an instrument4. юр. instrument* * *инструмѐнт,м., -и, (два) инструмѐнта 1. ( уред) tool, implement, instrument, device; абразивен \инструмент grinder; дърворежещи/дървообработващи \инструменти wood-working tools; механичен \инструмент power tool; сандъче за \инструменти tool-box; снабден с \инструменти instrumented;3. муз. instrument; духови \инструменти wind instruments, събир. (the) wind; дървени духови \инструменти (the) woodwind; медни \инструменти brass instruments; събир. (the) brass; свиря на \инструмент play an instrument; струнни \инструменти stringed instruments, събир. (the) strings;4. юр. instrument.* * *device; implement; instrument: surgical инструментs - хирургически инструменти; machine; tool* * *1. (уред) tool, implement, instrument, device 2. ИНСТРУМЕНТ за агресия a tool/an instrument of aggression 3. духови ИНСТРУМЕНТи wind instruments, сьбир. (the) wind 4. дървени духови ИНСТРУМЕНТи (the) woodwind 5. дърворежещи/дървообработващи ИНСТРУМЕНТи woodworking tools 6. медни ИНСТРУМЕНТи brass instruments 7. муз. instrument 8. прен. (средство, оръдие) tool, means, medium, instrument 9. свиря на ИНСТРУМЕНТ play an instrument 10. снабден с ИНСТРУМЕНТи instrumented 11. струнни ИНСТРУМЕНТи stringed instruments, сьбир. (the) strings 12. сьбир. (the) brass 13. хирургически ИНСТРУМЕНТи surgical instruments 14. юр. instrument -
11 Boulle, André-Charles
SUBJECT AREA: Domestic appliances and interiors[br]b. 11 November 1642 Paris, Franced. 29 February 1732 Paris, France[br]French cabinet-maker noted for his elaborate designs and high-quality technique in marquetry using brass and tortoiseshell.[br]As with the Renaissance artists and architects of fifteenth-and sixteenth-century Italy, Boulle worked as a young man in varied media, as a painter, engraver and metalworker an in mosaic techniques. It was in the 1660s that he turned more specifically to furniture and in the following decade, under the patronage of Louis XIV, that he became a leading ébéniste or cabinet-maker, In 1672 the King's Controller-General, Jean-Baptiste Colbert, recommended Boulle as an outstanding cabinet-maker and he was appointed ébéniste du roi. From then he spent the rest of his life working in the royal palaces, notably the Louvre and Versailles, and also carried out commissions for the French aristocracy and from abroad, particularly Spain and Germany.Before the advent of Boulle, the quality furniture made for the French court and aristocracy had come from foreign craftsmen, particularly Domenico Cucci of Italy and Pierre Colle of the Low Countries. Boulle made his name as their equal in his development of new forms of furniture such as his bureaux and commodes, the immense variety of his designs and their architectural quality, the beauty of his sculptural, gilded mounts, and the development of his elaborate marquetry. He was a leading exponent of the contemporary styles, which meant the elaborately rich baroque forms in the time of Louis XIV and the more delicate rococo elegance in that of Louis XV. The technique to which Boulle gave his name (sometimes referred to in its German spelling of Bühl) incorporated a rich variety of veneering materials into his designs: in particular, he used tortoiseshell and brass with ebony. Even greater richness was created with the introduction of an engraved design upon the brass surfaces. Further delicate elaboration derived from the use of paired panels of decoration to be used in reverse form in one piece, or two matching pieces, of furniture. In one panel, designated as première partie, the marquetry took the form of brass upon tortoiseshell, while in the other (contre-partie) the tortoiseshell was set into the brass background.[br]Further ReadingJ.Fleming and H.Honour, 1977, The Penguin Dictionary of Decorative Arts: Allen Lane, pp. 107–9.1982, The History of Furniture: Orbis (contains many references to Boulle).DY -
12 Champion, Nehemiah
SUBJECT AREA: Metallurgy[br]b. 1678 probably Bristol, Englandd. 9 September 1747 probably Bristol, England[br]English merchant and brass manufacturer of Bristol.[br]Several members of Champion's Quaker family were actively engaged as merchants in Bristol during the late seventeenth and the eighteenth centuries. Port records show Nehemiah in receipt of Cornish copper ore at Bristol's Crews Hole smelting works by 1706, in association with the newly formed brassworks of the city. He later became a leading partner, managing the company some time after Abraham Darby left the Bristol works to pursue his interest at Coalbrookdale. Champion, probably in company with his father, became the largest customer for Darby's Coalbrookdale products and also acted as Agent, at least briefly, for Thomas Newcomen.A patent in 1723 related to two separate innovations introduced by the brass company.The first improved the output of brass by granulating the copper constituent and increasing its surface area. A greater proportion of zinc vapour could permeate the granules compared with the previous practice, resulting in the technique being adopted generally in the cementation process used at the time. The latter part of the same patent introduced a new type of coal-fired furnace which facilitated annealing in bulk so replacing the individual processing of pieces. The principle of batch annealing was generally adopted, although the type of furnace was later improved. A further patent, in 1739, in the name of Nehemiah, concerned overshot water-wheels possibly intended for use in conjunction with the Newcomen atmospheric pumping engine employed for recycling water by his son William.Champion's two sons, John and William, and their two sons, both named John, were all concerned with production of non-ferrous metals and responsible for patented innovations. Nehemiah, shortly before his death, is believed to have partnered William at the Warmley works to exploit his son's new patent for producing metallic zinc.[br]Bibliography1723, British patent no. 454 (granulated copper technique and coal-fired furnace). 1739, British patent no. 567 (overshot water-wheels).Further ReadingA.Raistrick, 1950, Quakers in Science and Industry, London: Bannisdale Press (for the Champion family generally).J.Day, 1973, Bristol Brass, a History of the Industry, Newton Abbot: David \& Charles (for the industrial activities of Nehemiah).JD -
13 Coster, John
[br]b. c. 1647 Gloucestershire, Englandd. 13 October 1718 Bristol, England[br]English innovator in the mining, smelting and working of copper.[br]John Coster, son of an iron-forge manager in the Forest of Dean, by the age of 38 was at Bristol, where he was "chief agent and sharer therein" in the new lead-smelting methods using coal fuel. In 1685 the work, under Sir Clement Clerke, was abandoned because of patent rights claimed by Lord Grandison, who financed of earlier attempts. Clerke's business turned to the coal-fired smelting of copper under Coster, later acknowledged as responsible for the subsequent success through using an improved reverberatory furnace which separated coal fume from the ores being smelted. The new technique, applicable also to lead and tin smelting, revitalized copper production and provided a basis for new British industry in both copper and brass manufacture during the following century. Coster went on to manage a copper-smelting works, and by the 1690s was supplying Esher copper-and brass-works in Surrey from his Redbrook, Gloucestershire, works on the River Wye. In the next decade he extended his activities to Cornish copper mining, buying ore and organizing ore sales, and supplying the four major copper and brass companies which by then had become established. He also made copper goods in additional water-powered rolling and hammer mills acquired in the Bristol area. Coster was ably assisted by three sons; of these, John and Robert were mainly active in Cornwall. In 1714 the younger John, with his father, patented an "engine for drawing water out of deep mines". The eldest son, Thomas, was more involved at Redbrook, in South Wales and the Bristol area. A few years after the death of his father, Thomas became partner in the brass company of Bristol and sold them the Redbrook site. He became Member of Parliament for Bristol and, by then the only surviving son, planned a large new smelting works at White Rock, Swansea, South Wales, before his death in 1734. Partners outside the family continued the business under a new name.[br]Bibliography1714, British patent 397, with John Coster Jr.Further ReadingRhys Jenkins, 1942, "Copper works at Redbrook and Bristol", Transactions of the Bristol and Gloucestershire Archaeological Society 63.Joan Day, 1974–6, "The Costers: copper smelters and manufacturers", Transactions of the Newcomen Society 47:47–58.JD -
14 dorado
adj.golden, gold-plated, aureate, gilt.m.1 gold, gold color, gold colour.2 gilt, gold plating, gilding.past part.past participle of spanish verb: dorar.* * *1 TÉCNICA gilding————————1→ link=dorar dorar► adjetivo1 golden (cubierto de oro) gold-plated, gilt1 TÉCNICA gilding* * *1. (f. - dorada)adj.2. noun m.* * *1. ADJ1) (=parecido al oro) gold antes de s, golden liter2) (Téc) gilt, gilded2. SM1) (Téc) gilt, gilding2) (=pez) dorado* * *I- da adjetivoa) <botón/galones> gold; < pintura> gold, gold-colored*; < cabello> (liter) goldenb) < época> goldenII* * *= gold, gilt, gilding, golden-brown.Ex. It was a grand day, one of those dazzling spectacular blue and gold days of early fall.Ex. Various skins were used for leather bindings -- calf, goat, and sheep were the commonest -- and the surface was often decorated with heated brass tools, either using gold leaf (gilt) or plain (blind).Ex. Clobbering is a form of decoration where the original designs or patterns have been disregarded or deliberately altered or disguised by overpainting with enamels and/or gilding.Ex. Bake for 25-30 minutes, or until golden-brown -- if the profiteroles are too pale they will become soggy when cool.----* con abundantes dorados = heavily gilt.* edad dorada = golden age.* época dorada = glory days.* * *I- da adjetivoa) <botón/galones> gold; < pintura> gold, gold-colored*; < cabello> (liter) goldenb) < época> goldenII* * *= gold, gilt, gilding, golden-brown.Ex: It was a grand day, one of those dazzling spectacular blue and gold days of early fall.
Ex: Various skins were used for leather bindings -- calf, goat, and sheep were the commonest -- and the surface was often decorated with heated brass tools, either using gold leaf (gilt) or plain (blind).Ex: Clobbering is a form of decoration where the original designs or patterns have been disregarded or deliberately altered or disguised by overpainting with enamels and/or gilding.Ex: Bake for 25-30 minutes, or until golden-brown -- if the profiteroles are too pale they will become soggy when cool.* con abundantes dorados = heavily gilt.* edad dorada = golden age.* época dorada = glory days.* * *1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] (de color oro) ‹botón/galones› gold; ‹pintura› gold, gold-colored* ‹cabello› ( liter) golden2 ‹época› goldenA1 (acción) gilding2 (capa) gilt* * *
Del verbo dorar: ( conjugate dorar)
dorado es:
el participio
Multiple Entries:
dorado
dorar
dorado 1◊ -da adjetivo
‹ pintura› gold, gold-colored( conjugate colored);
‹ cabello› (liter) golden
dorado 2 sustantivo masculino ( acción) gilding;
( capa) gilt
dorar ( conjugate dorar) verbo transitivo ‹marco/porcelana› to gild;
(Coc) ‹cebolla/papas› to brown
dorarse verbo pronominal (Coc) to brown
dorado,-a
I adjetivo golden
II m Téc gilding
dorar verbo transitivo
1 to gild
figurado dorar la píldora, to sugar the pill
2 (tostar) to brown
' dorado' also found in these entries:
Spanish:
dorada
- ribete
- sueño
English:
gilded
- gilt
- gold
- golden
- brass
* * *dorado, -a♦ adj1. [de color de oro] golden2. [de esplendor] golden;la edad dorada de la ópera italiana the golden age of Italian opera♦ nm1. [parte dorada] gilt;limpiar los dorados to clean the brass fittings* * *I adj gold; montura giltII m gilt* * *dorado, -da adj: gold, goldendorado, -da nm: gilt* * *dorado adj1. (en general) gold2. (color) golden -
15 медные духовые инструменты
1) General subject: brass winds2) Collective: the brass3) Music: brass instruments4) Makarov: brass wind, the brass windУниверсальный русско-английский словарь > медные духовые инструменты
-
16 limen
adj made of tin, tin-, sheet-metal, sheet-I -a glazba brass band; limena glazbala brass instruments, the brass; -i puhači the brass (section); -a roba sheet-metal goods, tin goods; -o vjedro galvanized bucket* * *• brass -
17 добраться до сути дела
1) General subject: bottom, get at the root of the matter, get down to bed-rock, get to the root of the matter, think through, get to the bottom of, run to earth, touch bottom, touch the bottom2) Mathematics: get to the heart of the problemУниверсальный русско-английский словарь > добраться до сути дела
-
18 Blechbläserin
-
19 начальник
1) General subject: Chief Accountant, Legree, Officer Commanding, Simon Legree, agent, alcaide, authority, chief, commandant, commander, governor (тюрьмы), harbourmaster, head, head master (учебного заведения), headman, master, principal, sirdar, sirdar (на Востоке), superior, superordinate, the man higher up, the old man, wallah, warden2) Naval: captain in charge3) Colloquial: the Head5) Military: Army Medical Officer, Director of Combined Operations, Director of Dental Services, Director of Supply and Maintenance, District Information Officer, General Officer Commanding, administrator (организации, учреждения), brass, cat, chancellor (колледжа), command authority, commander, commanding officer, director (управления, службы, отдела), flag officer-in-charge (в звании выше кэптена), leader, major-general (управления), manager, marshal (какой-либо службы), office commanding, officer, officer in command, officer-in-charge, (старший) officer-in-charge (офицер), regimental munitions officer, regimental transportation officer, senior, senior officer, (вышестоящий) superior, (старший) superior officer, supply officer-in-charge (службы)6) Engineering: captain7) Jocular: doctor8) Railway term: foreman (цеха или депо)9) Law: administrative boss, chief officer, keeper (тюрьмы)10) Australian slang: head serang, the big cheese, trump11) Spanish: jefe12) Psychology: role-sender13) Jargon: block and tackle, bow-wow, bowwow, bread, dome, honcho, hot stuff, old boy, old thing, top brass, white bread, Mr. Big, suit, old man, top banana14) Literature: Legree (и т.п.), Simon Legree (и т.п.)15) Astronautics: administrator16) Business: boss, director, superintendent17) SAP. sup.18) Labor protection: (непосредственный) supervisor19) Taboo: man with the brass knackers (см. knackers), sheet (подражание произношению негров из южных штатов) (употребляется с определенным артиклем), shit (употребляется с определенным артиклем), stiff prick (особ. строгий), tomtit (употребляется с определенным артиклем)20) oil&gas: supervisor21) Maori: rangatira -
20 ottone sm
[ot'tone]di o in ottone — brass attr
gli ottoni Mus — the brass sg
См. также в других словарях:
The Brass Buttons — Datos generales Origen España, Cadiz Información artística … Wikipedia Español
The Brass Project — Studioalbum von John Surman/John Warren Veröffentlichung 1993 Label ECM Records Format … Deutsch Wikipedia
The Brass Rail — is one of Toronto s most notable strip clubs. It is located on Yonge Street just south of Bloor. It is well known as a popular venue for celebrities, especially during the Toronto International Film Festival, which is based at the nearby luxury… … Wikipedia
(the) brass ring — the ˌbrass ˈring idiom (NAmE, informal) the opportunity to be successful; success that you have worked hard to get • The girls outdoor track team has grabbed the brass ring seven times. From the custom of giving a free ride to any child who … Useful english dictionary
The Brass Ring — was a group of American studio musicians led by saxophonist and arranger Phil Bodner. They were based in New York City and were stylistically similar to Herb Alpert and other Now Sound instrumental pop groups from the 1960s. In addition to… … Wikipedia
The Brass Check — infobox Book | name = The Brass Check image caption = author = Upton Sinclair illustrator = country = United States language = English series = genre = Sociology, Muckraking publisher = Self (Pasadena, California) release date = 1919 media type … Wikipedia
the brass ring — informal a prize or goal that someone strives for Willa went for the brass ring, joining the firm at a whopping salary Origin: with reference to the reward of a free ride given on a merry go round to the person hooking a brass ring suspended over … Useful english dictionary
The Beat of the Brass — Infobox Album | Name = The Beat of the Brass Type = Album Artist = Herb Alpert the Tijuana Brass Released = 1968 Recorded = 1968 Genre = Jazz / Easy Listening / Instrumental Pop Length = Label = A M Records A M SP4146 Producer = Herb Alpert,… … Wikipedia
The Brass Ring — Este artículo está huérfano, pues pocos o ningún artículo enlazan aquí. Por favor, introduce enlaces hacia esta página desde otros artículos relacionados … Wikipedia Español
The Brass Bullet — Infobox Film name = The Brass Bullet image size = caption = director = Ben F. Wilson producer = Ben F. Wilson writer = Frank R. Adams Walter Woods narrator = starring = Juanita Hansen Jack Mulhall music = cinematography = editing = distributor =… … Wikipedia
The Brass Knuckles Tour — infobox concert tour concert tour name = The Brass Knuckles Tour artist = Nelly dates = September 14 October 8 number of legs = 1 number of shows = 12 last tour = this tour = The Brass Knuckles Tour next tour = TBAThe Brass Knuckles Tour is a… … Wikipedia