Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

the+bottle

  • 1 cork

    [ko:k] 1. noun
    1) (the outer bark of the cork tree (an oak of South Europe, North Africa etc): Cork floats well; ( also adjective) cork floor-tiles.) kamščiamedžio žievė
    2) (a stopper for a bottle etc made of cork: Put the cork back in the wine-bottle.) kamštis
    2. verb
    (to put a cork or stopper in: He corked the bottle.) užkimšti

    English-Lithuanian dictionary > cork

  • 2 glass

    1) (a hard usually breakable transparent substance: The bottle is made of glass; ( also adjective) a glass bottle.) stiklas; stiklinis
    2) (a usually tall hollow object made of glass, used for drinking: There are six glasses on the tray; sherry-glasses.) stiklinė
    3) ((also looking-glass) a mirror.) veidrodis
    4) (a barometer, or the atmospheric pressure shown by one: The glass is falling.) barometras
    - glassful
    - glassy
    - glassiness

    English-Lithuanian dictionary > glass

  • 3 contents

    1) (the things contained in something: He drank the contents of the bottle.) kas viduje
    2) (a list of the things contained especially in a book: Look up the contents at the beginning of the book.) turinys

    English-Lithuanian dictionary > contents

  • 4 shake

    [ʃeik] 1. past tense - shook; verb
    1) (to (cause to) tremble or move with jerks: The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news.) drebėti, tirtėti, kratyti
    2) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) (su)krėsti
    2. noun
    1) (an act of shaking: He gave the bottle a shake.) purtymas, kratymas
    2) (drink made by shaking the ingredients together vigorously: a chocolate milk-shake.) kokteilis
    - shaky
    - shakily
    - shakiness
    - shake-up
    - no great shakes
    - shake one's fist at
    - shake one's head
    - shake off
    - shake up

    English-Lithuanian dictionary > shake

  • 5 dash

    [dæʃ] 1. verb
    1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) pulti, mestis
    2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) sviesti, tėkšti
    3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) sudaužyti
    2. noun
    1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) puolimas, metimasis
    2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) truputis
    3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) brūkšnelis
    4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) veržlumas
    - dash off

    English-Lithuanian dictionary > dash

  • 6 exclude

    [ik'sklu:d]
    1) (to prevent (someone) from sharing or taking part in something: They excluded her from the meeting.) neįleisti, pašalinti
    2) (to shut out; to keep out: Fill the bottle to the top so as to exclude all air.) neįleisti
    3) (to leave out of consideration: We cannot exclude the possibility that he was lying.) išleisti (iš akių)
    - excluding

    English-Lithuanian dictionary > exclude

  • 7 out of

    1) (from inside: He took it out of the bag.)
    2) (not in: Mr Smith is out of the office; out of danger; out of sight.) uþ, anapus
    3) (from among: Four out of five people like this song.)
    4) (having none left: She is quite out of breath.) be
    5) (because of: He did it out of curiosity/spite.)
    6) (from: He drank the lemonade straight out of the bottle.)

    English-Lithuanian dictionary > out of

  • 8 spray

    [sprei] 1. noun
    1) (a fine mist of small flying drops (of water etc) such as that given out by a waterfall: The perfume came out of the bottle in a fine spray.) purslai
    2) (a device with many small holes, or other instrument, for producing a fine mist of liquid: She used a spray to rinse her hair.) purkštuvas
    3) (a liquid for spraying: He bought a can of fly-spray.) purškiamas skystis
    2. verb
    1) (to (cause liquid to) come out in a mist or in fine jets: The water sprayed all over everyone.) aptaškyti, apipurkšti
    2) (to cover with a mist or with fine jets of liquid: He sprayed the roses to kill pests.) nupurkšti

    English-Lithuanian dictionary > spray

  • 9 swig

    [swiɡ] 1. past tense, past participle - swigged; verb
    (to drink: He's in the bar swigging beer.) gurkšnoti, siurbčioti, gerti
    2. noun
    (a long gulp: He took a swig from the bottle.) gurkšnis

    English-Lithuanian dictionary > swig

  • 10 ml

    ( written abbreviation) (millilitre(s): The bottle contains 300ml.) ml (mililitras)

    English-Lithuanian dictionary > ml

  • 11 pop

    I 1. [pop] noun
    1) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.) pokštelėjimas
    2) (fizzy drink: a bottle of pop.) putojantis gėrimas
    2. verb
    1) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.) pokš(tel)ėti, susprog(din)ti
    2) (to spring upwards or outwards: His eyes nearly popped out of his head in amazement.) iššokti
    3) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.) išbėgti, išlėkti
    4) (put quickly: He popped the letter into his pocket.) įkišti
    - pop-gun
    - pop up
    II [pop] adjective
    1) ((of music) written, played etc in a modern style.) populiarus
    2) (of, or related to, pop music: a pop group; a pop singer; pop records.) pop, popmuzikos

    English-Lithuanian dictionary > pop

  • 12 top

    I 1. [top] noun
    1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) viršus, viršūnė
    2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) geriausieji, pirmieji (mokiniai)
    3) (the upper surface: the table-top.) viršus
    4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) kamštis
    5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) palaidinukė, megztinis, švarkas
    2. adjective
    (having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) geriausias
    3. verb
    1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) padengti
    2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) viršyti, pralenkti
    3) (to remove the top of.) atidaryti, atidengti
    - topping
    - top hat
    - top-heavy
    - top-secret
    - at the top of one's voice
    - be/feel on top of the world
    - from top to bottom
    - the top of the ladder/tree
    - top up
    II [top] noun
    (a kind of toy that spins.) sukutis

    English-Lithuanian dictionary > top

  • 13 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) trenkti, suduoti
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) smogti
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) padaryti nuostolių, sukelti skausmą
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) pataikyti
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) smūgis
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) pataikymas
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hitas
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Lithuanian dictionary > hit

  • 14 empty

    ['empti] 1. adjective
    1) (having nothing inside: an empty box; an empty cup.) tuščias
    2) (unoccupied: an empty house.) tuščias, negyvenamas
    3) ((with of) completely without: a street quite empty of people.) be
    4) (having no practical result; (likely to be) unfulfilled: empty threats.) tuščias
    2. verb
    1) (to make or become empty: He emptied the jug; The cinema emptied quickly at 10.30; He emptied out his pockets.) ištuštinti, ištuštėti
    2) (to tip, pour, or fall out of a container: She emptied the milk into a pan; The rubbish emptied on to the ground.) išpilti, išversti
    3. noun
    (an empty bottle etc: Take the empties back to the shop.) tuščias butelis, tuščia tara
    - empty-handed
    - empty-headed

    English-Lithuanian dictionary > empty

  • 15 mouth

    1. plural - mouths; noun
    1) (the opening in the head by which a human or animal eats and speaks or makes noises: What has the baby got in its mouth?) burna
    2) (the opening or entrance eg of a bottle, river etc: the mouth of the harbour.) žiotys, kaklelis, anga, įplauka
    2. verb
    (to move the lips as if forming (words), but without making any sound: He mouthed the words to me so that no-one could overhear.) tyliai (iš)tarti, (su)vapėti
    - mouth-organ
    - mouthpiece
    - mouthwash

    English-Lithuanian dictionary > mouth

  • 16 neck

    I [nek] noun
    1) (the part of the body between the head and chest: She wore a scarf around her neck.) kaklas, sprandas
    2) (the part of an article of clothing that covers that part of the body: The neck of that shirt is dirty.) apykaklė
    3) (anything like a neck in shape or position: the neck of a bottle.) kaklelis
    - neckline
    - necktie
    - neck and neck
    II [nek] verb
    (to kiss, hug and caress (passionately); to pet.) glamonėti(s), myluoti(s)

    English-Lithuanian dictionary > neck

  • 17 half

    1. plural - halves; noun
    1) (one of two equal parts of anything: He tried to stick the two halves together again; half a kilo of sugar; a kilo and a half of sugar; one and a half kilos of sugar.) pusė
    2) (one of two equal parts of a game (eg in football, hockey) usually with a break between them: The Rangers scored three goals in the first half.) pusė, kėlinys
    2. adjective
    1) (being (equal to) one of two equal parts (of something): a half bottle of wine.) pusė
    2) (being made up of two things in equal parts: A centaur is a mythical creature, half man and half horse.) pusiau; pusė
    3) (not full or complete: a half smile.) dalinis
    3. adverb
    1) (to the extent of one half: This cup is only half full; It's half empty.) pusiau, iki pusės
    2) (almost; partly: I'm half hoping he won't come; half dead from hunger.) beveik, iš dalies
    - halve
    - half-and-half
    - half-back
    - half-brother
    - half-sister
    - half-caste
    - half-hearted
    - half-heartedly
    - half-heartedness
    - half-holiday
    - half-hourly
    - half-term
    - half-time
    - half-way
    - half-wit
    - half-witted
    - half-yearly
    - at half mast
    - by half
    - do things by halves
    - go halves with
    - half past three
    - four
    - seven
    - in half
    - not half

    English-Lithuanian dictionary > half

  • 18 cap

    [kæp]
    1) (a hat with a peak: a chauffeur's cap.) kepurė
    2) (a covering for the head, not with a peak: a swimming cap; a nurse's cap.) kepuraitė
    3) (a cover or top (of a bottle, pen etc): Replace the cap after you've finished with the pen.) dangtelis

    English-Lithuanian dictionary > cap

  • 19 drink

    [driŋk] 1. past tense - drank; verb
    1) (to swallow (a liquid): She drank a pint of water; He drank from a bottle.) (iš)gerti
    2) (to take alcoholic liquids, especially in too great a quantity.) gerti
    2. noun
    1) ((an act of drinking) a liquid suitable for swallowing: He had/took a drink of water; Lemonade is a refreshing drink.) gėrimas
    2) ((a glassful etc of) alcoholic liquor: He likes a drink when he returns home from work; Have we any drink in the house?) alkoholinis gėrimas
    - drink to / drink to the health of
    - drink to / drink the health of
    - drink up

    English-Lithuanian dictionary > drink

  • 20 nipple

    ['nipl]
    1) (the darker, pointed part of a woman's breast from which a baby sucks milk; the equivalent part of a male breast.) spenys, spenelis
    2) ((American) the rubber mouth-piece of a baby's feeding-bottle; a teat.) žindukas

    English-Lithuanian dictionary > nipple

См. также в других словарях:

  • The Bottle — Infobox Single Name = The Bottle Border = Yes Artist = Gil Scott Heron Brian Jackson Album = Winter in America B side = The Bottle (Drunken mix) Released = flagicon|United States flagicon|United Kingdom 1974 Format = 7 single, 12 single Recorded …   Wikipedia

  • the bottle —    1. an addiction to intoxicants    Bottles and intemperance have long gone together, especially if the preference is for wines and spirits:     The bottle was enjoyed by both as a launching pad for the missile of social grace. (Ustinov, 1971)… …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • The Bottle EP — Infobox Album Name = The Bottle EP Type = EP Artist = The Blakes Released = 2004 Genre = Indie rock Length = Label = Unknown Last album = Marine Sailor LP (2003) This album = The Bottle EP (2004) Next album = Little Whispers EP (2005)Track… …   Wikipedia

  • The Bottle Imp — (1891) is a short story by the Scottish author Robert Louis Stevenson usually found in the short story collection Island Nights Entertainments . It was first published in the Herald New York (Feb March 1891) and Black and White London (March… …   Wikipedia

  • The Man in the Bottle — The Twilight Zone episode Luther Adler and Vivi Janiss in The Man in the Bottle …   Wikipedia

  • The Bottle District — is a six block area north of Downtown St. Louis, Missouri that is being redeveloped as a mixed use entertainment and residential district. The area is located north of the city s convention center and west of Laclede s Landing.The district is… …   Wikipedia

  • The Spirit in the Bottle — ( de. Der Geist im Glas) is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, tale number 99. It is Aarne Thompson type 331.ynopsisA woodcutter saved his money and sent his son to school, but before his son s studies were complete, his money… …   Wikipedia

  • The Bottle Inn — at Marshwood in Dorset, England, started life as an Ale House being close to the church where people came to pay their Tithes softening the blow with a mug or two of grog. We don t know its name then but it was christened The Bottle Inn sometime… …   Wikipedia

  • The Lady In The Bottle — is the pilot for I Dream of Jeannie that was picked by NBC. The episode first aired on September 18, 1965. It wouldn t air again until the fall of 1970, when the series went into syndication.PlotCapt. Anthony Nelson (Larry Hagman) is on a rocket …   Wikipedia

  • The Bottle Factory Outing — is a 1974 novel written by Beryl Bainbridge, it was shortlisted for the Booker Prize that year.It concerns Freda and Brenda who by night share a dismal bedsit, and by day work in an Italian run wine bottling factory. Freda hopes the works outing… …   Wikipedia

  • The Bottle Rockets — Brian Henneman am 17. Juli 2005 im Bürger …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»