-
1 trash n
[træʃ](Am: rubbish) rifiuti mpl, spazzatura, (pej: goods) ciarpame m, (fig: nonsense) sciocchezze fpl, stupidaggini fplthey're just trash fam — (pej: people) sono dei pezzenti
-
2 collect
I ['kəlekt] II [kə'lekt]avverbio AE tel.III 1. [kə'lekt]to call sb. collect — telefonare a qcn. con addebito al destinatario
1) (gather) raccogliere [wood, litter, eggs, signatures]; raccogliere, mettere insieme [evidence, documents]to collect one's thoughts — raccogliere o riordinare le idee
2) (as hobby) collezionare, fare collezione di [stamps, coins]3) (receive, contain) (intentionally) raccogliere [ rain water]; (accidentally) [ objects] raccogliere, prendere [ dust]4) (obtain) incassare, percepire [ rent]; incassare, riscuotere [money, tax, fine]; recuperare [ debt]; guadagnare, vincere [ sum]5) (take away) raccogliere [ rubbish]; ritirare, levare [mail, post]2.1) (accumulate) [dust, leaves] accumularsi, ammassarsi; [ crowd] raccogliersi, riunirsi* * *[kə'lekt] 1. verb1) (to bring or come together; to gather: People are collecting in front of the house; I collect stamps; I'm collecting (money) for cancer research; He's trying to collect his thoughts.) riunirsi2) (to call for and take away: She collects the children from school each day.) andare a prendere•- collection
- collective 2. noun(a farm or organization run by a group of workers for the good of all of them.) collettivo- collector* * *collect (1) /kəˈlɛkt/avv. ( USA)2 (telef.) a carico del (o con addebito al) ricevente: to call sb. collect, telefonare a q. facendogli addebitare il costo della chiamata; telefonare a q. a suo carico; collect call, telefonata a carico del ricevente.collect (2) /ˈkɒlɛkt/n.♦ (to) collect /kəˈlɛkt/A v. t.1 raccogliere: to collect data, raccogliere dati; to collect money for charity, raccogliere denaro da dare in beneficenza2 radunare; riunire; raccogliere: He collected (up) all his papers and left, ha raccolto (o preso su) tutte le sue carte ed è uscito4 collezionare; fare collezione di: to collect china dolls, collezionare bambole di porcellana; to collect stamps, fare raccolta di francobolli5 andare a prendere; ritirare: The parcel will be collected at 2pm, il pacco sarà ritirato alle due; to collect kids from school, andare a prendere i bambini a scuola; What time is the post last collected?, a che ora è l'ultima levata della posta?7 (comm.) incassare, riscuotere; recuperare ( un credito): to collect a cheque, incassare un assegno; to collect taxes, riscuotere le imposte; to collect bad debts, recuperare crediti inesigibiliB v. i.1 radunarsi; riunirsi; raccogliersi2 raccogliersi; accumularsi: Dust had collected on all surfaces, su tutte le superfici si era accumulata polvere4 (comm.) fare l'esattore; fare riscossioni● to collect one's courage, farsi coraggio □ to collect oneself, riprendere la padronanza di sé; riprendersi; riaversi □ to collect one's thoughts, riordinare le idee; concentrarsi □ (mat.) to collect the unknown terms, raccogliere le incognite.* * *I ['kəlekt] II [kə'lekt]avverbio AE tel.III 1. [kə'lekt]to call sb. collect — telefonare a qcn. con addebito al destinatario
1) (gather) raccogliere [wood, litter, eggs, signatures]; raccogliere, mettere insieme [evidence, documents]to collect one's thoughts — raccogliere o riordinare le idee
2) (as hobby) collezionare, fare collezione di [stamps, coins]3) (receive, contain) (intentionally) raccogliere [ rain water]; (accidentally) [ objects] raccogliere, prendere [ dust]4) (obtain) incassare, percepire [ rent]; incassare, riscuotere [money, tax, fine]; recuperare [ debt]; guadagnare, vincere [ sum]5) (take away) raccogliere [ rubbish]; ritirare, levare [mail, post]2.1) (accumulate) [dust, leaves] accumularsi, ammassarsi; [ crowd] raccogliersi, riunirsi -
3 skip
I [skɪp] II 1. [skɪp]1) (not attend) saltare [meeting, lunch, school]2) (leave out) saltare [ chapter]skip it! — colloq. lascia perdere!
3) colloq. (leave)2.1) (jump) (once) saltare; (several times) saltellare2) (with rope) saltare la corda3) (travel, move)III [skɪp]nome BE (rubbish container) cassone m. per macerie* * *[skip] 1. past tense, past participle - skipped; verb1) (to go along with a hop on each foot in turn: The little girl skipped up the path.) saltare, saltellare2) (to jump over a rope that is being turned under the feet and over the head (as a children's game).) saltare (la corda)3) (to miss out (a meal, part of a book etc): I skipped lunch and went shopping instead; Skip chapter two.) saltare2. noun(a hop on one foot in skipping.) salto, saltello* * *I [skɪp]1. nsaltello, balzo2. visaltellare, salterellare, (with rope) saltare con la cordato skip off fig — tagliare la corda
3. vt(fig: meal, lesson, page) saltare, (school) marinare, bigiareII [skɪp] nlet's skip it! fam — sorvoliamo!
* * *skip (1) /skɪp/n.1 salto; saltello; balzo3 (comput.) salto● (fin.) skip day settlement, liquidazione ritardata □ ( radio) skip distance, lunghezza della zona di silenzio.skip (2) /skɪp/n.1 (ind. min.) benna di caricamento; secchia; tazza● (mecc.) skip hoist, elevatore a secchia.skip (3) /skɪp/n.(to) skip /skɪp/A v. i.1 saltare; saltellare; balzare: The little girls skipped gaily by, le ragazzine sono passate saltellando allegramente; He skipped out of the way, si è scostato con un balzo ( dal centro della strada, dal cammino altrui, ecc.)4 (fig. fam.) fare un salto; fare un viaggettoB v. t.2 saltare; omettere; tralasciare: to skip a meal, saltare un pasto; I skipped the sports pages of the paper, ho saltato le pagine sportive del giornale● (fig. fam.) to skip over, saltare, trascurare ( cose, nomi in una lista, ecc.); sorvolare su ( errori, difetti, ecc.) □ to skip school, marinare (o bigiare) la scuola □ to skip ( with) a rope, saltare la corda.* * *I [skɪp] II 1. [skɪp]1) (not attend) saltare [meeting, lunch, school]2) (leave out) saltare [ chapter]skip it! — colloq. lascia perdere!
3) colloq. (leave)2.1) (jump) (once) saltare; (several times) saltellare2) (with rope) saltare la corda3) (travel, move)III [skɪp]nome BE (rubbish container) cassone m. per macerie -
4 chuck
I [tʃʌk] II [tʃʌk]1) colloq. (throw) gettare, buttare [ball, book] (to a)2) colloq. (get rid of) scaricare, mollare, piantare [boyfriend, girlfriend]3) (stroke)to chuck sb. under the chin — dare un buffetto a qcn. sotto il mento
•- chuck inIII [tʃʌk]1) gastr. (anche chuck steak) bistecca f. di spalla2) tecn. mandrino m.* * *(to throw: Chuck this rubbish in the dustbin.) buttare* * *I [tʃʌk] vtfam1) (throw) gettare2) (also: chuck away) buttare, gettare3) (also: chuck up, chuck in) (job) piantare4) (boyfriend, girlfriend) piantare•II [tʃʌk] n(also: chuck steak) spallaIII [tʃʌk] nTech mandrino* * *chuck (1) /tʃʌk/n.2 (fam. GB, antiq.) – the chuck, il licenziamento; gli otto giorni: to give sb. the chuck, dare a uno gli otto giorni; licenziarlo, mandarlo a spasso; to get the chuck, essere licenziato; essere mandato a spasso.chuck (2) /tʃʌk/n.1 (mecc.) mandrino; morsa; morsetto● ( USA) chuck wagon, carro delle provviste con fornello ( per lavoratori all'aperto, cowboy, ecc.).chuck (3) /tʃʌk/A n.2 (vezzegg. fam.) pulcino; coccoB inter.♦ (to) chuck (1) /tʃʌk/v. t.1 buttare; tirare; gettare: Chuck me the towel!, buttami l'asciugamano!; He chucked the empty bottle into the lake, ha gettato la bottiglia vuota nel lago2 lasciare; piantare, mollare (fam.); scaricare (fam.): to chuck a job, lasciare un lavoro; She was chucked by her boyfriend, è stata piantata dal suo ragazzo(to) chuck (2) /tʃʌk/v. t.(to) chuck (3) /tʃʌk/v. i.* * *I [tʃʌk] II [tʃʌk]1) colloq. (throw) gettare, buttare [ball, book] (to a)2) colloq. (get rid of) scaricare, mollare, piantare [boyfriend, girlfriend]3) (stroke)to chuck sb. under the chin — dare un buffetto a qcn. sotto il mento
•- chuck inIII [tʃʌk]1) gastr. (anche chuck steak) bistecca f. di spalla2) tecn. mandrino m.
См. также в других словарях:
The Framley Examiner — ( Framley s traditional favourite since 1978 ) is a parody of a newspaper in a small provincial English town.Very little happens in Framley, so the highlights in the newspaper are the absurdist classified ads (for items such as second hand… … Wikipedia
The First Sex — is a 1971 book by the American librarian Elizabeth Gould Davis, considered part of the second wave of feminism. In the book, Gould Davis aimed to show that early human society consisted of matriarchal queendoms based around worship of the Great… … Wikipedia
The Mysterious Mr. Quin — … Wikipedia
The Stuckists Punk Victorian — was the first national gallery exhibition of Stuckist art. [http://www.24hourmuseum.org.uk/exh/ART24134.html Stuckist s Punk Victorian gatecrashes Walker s Biennial] , 24hourmuseum, 17 September 2004. Retrieved 9 April 2008.] It was held at the… … Wikipedia
The Starlight Express — is a children s play by Violet Pearn, [Dramatist Violet Pearn, born at Plymouth in 1890, was the author of many plays, and adapted several of Algernon Blackwood s tales.] based on the imaginative novel A Prisoner in Fairyland by Algernon… … Wikipedia
The Tale of the Flopsy Bunnies — is a book written and illustrated by Beatrix Potter that was first published in 1909.When Benjamin Bunny and his children, the “Flopsy Bunnies,” go to Mr. McGregor’s rubbish heap, they are pleasantly surprised to find it filled with overgrown… … Wikipedia
The Wombles — womble redirects here. For other uses, see womble (disambiguation). Wombles Bungo Womble, in the UK TV series Author Elisabeth Beresford … Wikipedia
rubbish — rub|bish1 S3 [ˈrʌbıʃ] n [U] especially BrE [Date: 1300 1400; : Anglo French; Origin: rubbous, perhaps from Old French robe; ROBE] 1.) food, paper etc that is no longer needed and has been thrown away American Equivalent: garbage American… … Dictionary of contemporary English
rubbish — 1 noun (U) especially BrE 1 food, paper etc that is no longer needed and has been thrown away; garbage (1) AmE: The dustmen collect the rubbish on Thursdays. 2 informal objects, papers etc that you no longer use and should throw away: I must… … Longman dictionary of contemporary English
The World Without Us — Infobox Book name = The World Without Us author = Alan Weisman country = United States language = English genre = Non fiction publisher = St. Martin s Thomas Dunne Books release date = July 10, 2007 media type = Print (Hardback Paperback) and… … Wikipedia
The Illuminatus! Trilogy — Illuminatus redirects here. For other uses, see Illuminati (disambiguation). The Illuminatus! Trilogy … Wikipedia