Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

the+body+of+something

  • 121 recovery

    noun
    1) (after illness) Erholung, die

    make a quick/good recovery — sich schnell/gut erholen

    he is past recoveryfür ihn gibt es keine Hoffnung mehr

    2) (of something lost) Wiederfinden, das
    3) (of raw materials) Rückgewinnung, die
    * * *
    noun ((an) act or process of recovering: The patient made a remarkable recovery after his illness; the recovery of stolen property.) die Genesung, die Wiedererlangung
    * * *
    re·cov·ery
    [rɪˈkʌvəri, AM -ɚi]
    n
    1. no pl MED (action) Erholung f, Gesundung f geh, Genesung f geh; of sight/hearing Wiedererlangung f
    to be on the road to \recovery sich akk auf dem Weg[e] der Besserung befinden
    to show signs of \recovery [erste] Zeichen einer Besserung zeigen; ECON [Anzeichen für] einen Aufschwung erkennen lassen
    to be beyond [or past] \recovery nicht mehr zu retten sein
    the coal industry in this area is beyond \recovery für die Kohleindustrie gibt es in dieser Region keine Zukunftsperspektive
    in \recovery (after substance abuse) auf Entzug
    2. (instance) medical Erholung f, Genesung f geh
    to make a full/quick/slow \recovery from sth sich akk völlig/schnell/langsam von etw dat erholen
    hope you make a speedy \recovery! ich hoffe, dass du schnell wieder gesund wirst!; economic Aufschwung m, Erholung f, Wiederbelebung f
    economic \recovery wirtschaftlicher Aufschwung
    3. no pl (getting back) Wiedererlangung f, Wiedergewinnung f, Zurückgewinnung f; FIN Wiedererlangung f, Rückgewinnung f; of a body/an object Bergung f
    cost \recovery Kostendeckung f
    \recovery of damages Erlangung f eines Schaden[s]ersatzes
    \recovery of debts Eintreibung f von Schulden
    investment \recovery Rückgewinnung f von investiertem Kapital
    4. (recovered item) Fundstück nt
    5. AM (in American football)
    to make a \recovery den Ball wieder unter Kontrolle bekommen
    6. COMPUT Wiederaufnahme f
    * * *
    [rI'kʌvərɪ]
    n
    1) (of sth lost) Wiederfinden nt; (of one's appetite also) Wiedergewinnung f; (of sth lent) Zurückbekommen nt; (of health) Wiedererlangung f; (of goods, property, lost territory) Zurückgewinnung f; (of body, space capsule, wreck) Bergung f; (IND ETC, of materials) Gewinnung f; (of debt) Eintreibung f; (JUR, of damages) Ersatz m (of für); (of losses) Wiedergutmachung f; (of expenses) Deckung f
    2) (after shock, accident etc ST EX, FIN) Erholung f; (from illness also) Genesung f (geh); (of consciousness) Wiedererlangung f, Zusichkommen nt; (JUR = success in lawsuit) Prozessgewinn m; (GOLF) Schlag m vom Rough zum Fairway

    to be on the road or way to recoveryauf dem Weg der Besserung sein

    he is making a good recoveryer erholt sich gut

    3) (COMPUT) (of data) Wiederherstellung f
    * * *
    recovery [rıˈkʌvərı] s
    1. (Zu)Rück-, Wiedererlangung f, -gewinnung f:
    past ( oder beyond) recovery unwiederbringlich (verloren) ( 6)
    2. JUR
    a) Ein-, Beitreibung f (von Schulden etc)
    b) meist recovery of damages (Erlangung f von) Schadenersatz m
    3. academic.ru/60721/reclamation">reclamation 4
    4. Wiederentdeckung f (einer Spur etc)
    5. SCHIFF etc Bergung f:
    recovery vehicle AUTO Bergungsfahrzeug n
    6. Genesung f, Gesundung f, Erholung f ( auch WIRTSCH), (gesundheitliche) Wiederherstellung:
    be past ( oder beyond) recovery unheilbar krank sein ( 1);
    make a quick recovery sich schnell erholen ( from von);
    make a complete recovery völlig gesund werden;
    recovery time ELEK Erholzeit f (eines Transistors etc), Umschaltzeit f (einer Diode etc);
    recovery room MED Aufwachraum m; speedy
    7. fig Zurückgewinnung f der Fassung
    8. SPORT
    a) Fechten etc: Zurückgehen n in die Ausgangsstellung
    b) Golf: Bunkerschlag m
    * * *
    noun
    1) (after illness) Erholung, die

    make a quick/good recovery — sich schnell/gut erholen

    2) (of something lost) Wiederfinden, das
    3) (of raw materials) Rückgewinnung, die
    * * *
    (car wreck) n.
    Bergung -en (Autowrack) f. (of money) n.
    Entschädigung f. n.
    Bergung -en f.
    Besserung f.
    Genesung -en f.
    Gesundung f.
    Wiederherstellung f.

    English-german dictionary > recovery

  • 122 on

    [ɒn, Am ɑ:n] prep
    1) ( on top of) auf +dat with verbs of motion auf +akk;
    there are many books \on my desk auf meinem Tisch sind viele Bücher;
    he had to walk out \on the roof er musste auf das Dach raus;
    to get \on a horse auf ein Pferd aufsteigen [o aufsitzen];
    \on top of sth [ganz] oben auf etw dat;
    look at that cat \on the chair! schau dir die Katze auf dem Stuhl an!
    2) ( from) auf +dat with verbs of motion auf +akk;
    she hung their washing \on the line to dry sie hängte ihre Wäsche zum Trocknen auf die Leine;
    several bird houses hung \on the branches an den Ästen hingen mehrere Nistkästen;
    to hang a picture \on the wall ein Bild an die Wand hängen;
    a huge chandelier hung \on the ceiling ein großer Kronenleuchter hing von der Decke
    3) ( clothing) an +dat;
    with shoes \on your feet mit Schuhen an deinen Füßen;
    the wedding ring \on the ring finger der Hochzeitsring am Ringfinger
    4) ( in area of) an +dat, auf +dat;
    our house is \on Sturton Street unser Haus ist in der Sturton Street;
    \on the hill/ mountain auf dem Hügel/Berg;
    they lay \on the beach sie lagen am Strand;
    the town is \on the island die Stadt ist auf der Insel;
    her new house is \on the river ihr neues Haus liegt am Fluss;
    \on her estate auf ihrem Gut;
    on the border an der Grenze;
    \on the corner an der Ecke;
    they waited for their train \on platform three sie warteten auf Bahnsteig drei auf ihren Zug;
    \on track two an Gleis zwei;
    our house is the first \on the left unser Haus ist das erste auf der linken Seite;
    \on the balcony auf dem Balkon
    5) ( hurt by) an +dat;
    I hit my head \on the shelf ich stieß mir den Kopf am Regal an;
    she tripped \on the wire sie blieb an dem Kabel hängen;
    he cut his foot \on some glass er schnitt sich den Fuß an Glas auf
    6) ( supported by) auf +dat;
    to stand \on one's head auf dem Kopf stehen;
    he was lying \on his back er lag auf seinem Rücken
    7) ( in possession of) bei +dat;
    to have sth \on one etw bei sich dat haben;
    have you got a spare cigarette \on you? hast du noch eine Zigarette für mich?;
    I thought I had my driver's licence \on me ich dachte, ich hätte meinen Führerschein dabei
    8) ( marking surface of) auf +dat;
    how did you get that blood \on your shirt? wie kommt das Blut auf Ihr Hemd?;
    a scratch \on her arm ein Kratzer an ihrem Arm;
    a smile \on her face ein Lächeln in ihrem Gesicht
    9) ( about) über +akk;
    a debate \on the crisis eine Debatte über die Krise;
    to comment \on the allegations Vorwürfe kommentieren;
    he advised her \on her taxes er gab ihr Ratschläge für ihre Steuern;
    I'll say more \on that subject later ich werde später mehr dazu sagen after pron
    to have something/anything \on sb etw gegen jdn in der Hand haben;
    do the police have anything \on you? hat die Polizei etwas Belastendes gegen dich in der Hand? after n
    a documentary \on volcanoes ein Dokumentarfilm über Vulkane;
    he needs some advice \on how to dress er braucht ein paar Tipps, wie er sich anziehen soll;
    essays \on a wide range of issues Aufsätze zu einer Vielzahl von Themen
    10) ( based on) auf +akk... hin;
    he reacted \on a hunch er reagierte auf ein Ahnung hin;
    he swore \on his word er gab ihr sein Wort;
    \on account of sb/ sth wegen jdm/etw;
    they cancelled all flights \on account of the weather sie sagten alle Flüge wegen dem Wetter ab;
    \on purpose mit Absicht, absichtlich;
    dependent/reliant \on sb/ sth abhängig von jdm/etw;
    to be based \on sth auf etw dat basieren;
    to rely/depend \on sb sich akk auf jdn verlassen;
    he quit his job \on the principle that he did not want to work for an oil company er kündigte seine Stelle, weil er nicht für eine Ölgesellschaft arbeiten wollte;
    to be based \on the ideas of freedom and equality auf den Ideen von Freiheit und Gleichheit basieren
    11) ( as member of) in +dat;
    have you ever served \on a jury? warst du schon einmal Mitglied in einer Jury?;
    how many people are \on your staff? wie viele Mitarbeiter haben Sie?;
    whose side are you \on in this argument? auf welcher Seite stehst du in diesem Streit?;
    a writer \on a women's magazine eine Autorin bei einer Frauenzeitschrift;
    to work \on a farm auf einem Bauernhof arbeiten
    12) after vb ( against) auf +akk;
    the dog turned \on its own master der Hund ging auf seinen eigenes Herrchen los;
    the gangsters pulled a gun \on him die Gangster zielten mit der Pistole auf ihn;
    her eyes were fixed \on his dark profile sie fixiert mit ihren Augen sein düsteres Profil;
    to force one's will \on sb jdm seinen Willen aufzwingen after n
    the attack \on the village der Angriff auf das Dorf;
    they placed certain restrictions \on large companies großen Unternehmen wurden bestimmte Beschränkungen auferlegt;
    there is a new ban \on the drug die Droge wurde erneut verboten;
    to place a limit \on the number of items die Anzahl der Positionen begrenzen;
    he didn't know it but the joke was \on him er wusste nicht, dass es ein Witz über ihn war
    13) ( through device of) an +dat;
    he's \on the phone er ist am Telefon;
    they weaved the cloth \on the loom sie webte das Tuch auf dem Webstuhl;
    Chris is \on drums Chris ist am Schlagzeug;
    \on the piano auf dem [o am] Klavier;
    we work \on flexitime wir arbeiten Gleitzeit
    14) ( through medium of) auf +dat;
    which page is that curry recipe \on? auf welcher Seite ist das Curry-Rezept?;
    I'd like to see that offer \on paper ich hätte dieses Angebot gerne schriftlich;
    to edit sth \on the computer etw im [o auf dem] Computer bearbeiten;
    to be available \on cassette auf Kassette erhältlich sein;
    to come out \on video als Video herauskommen;
    I saw myself \on film ich sah mich selbst im Film;
    what's \on TV tonight? was kommt heute Abend im Fernsehen?;
    the jazz \on radio der Jazz im Radio;
    I heard the story \on the news today ich hörte die Geschichte heute in den Nachrichten
    15) ( during) auf +dat;
    \on the way to town auf dem Weg in die Stadt
    16) ( travelling with) in +dat;
    I love travelling \on buses/ trains ich reise gerne in Bussen/Zügen;
    we went to France \on the ferry wir fuhren auf der Fähre nach Frankreich;
    he got some sleep \on the plane er konnte im Flugzeug ein wenig schlafen;
    \on foot/ horseback zu Fuß/auf dem Pferd
    17) ( on day of) an +dat;
    many shops don't open \on Sundays viele Läden haben an Sonntagen geschlossen;
    what are you doing \on Friday? was machst du am Freitag?;
    we always go bowling \on Thursdays wir gehen donnerstags immer kegeln;
    my birthday's \on the 30th of May ich habe am 30. Mai Geburtstag;
    I'm free \on Saturday morning ich habe am Samstagvormittag nichts vor;
    I always go shopping \on Wednesday morning ich gehe jeden Mittwochvormittag einkaufen;
    \on a very hot evening in July an einem sehr heißen Abend im Juli
    18) ( at time of) bei +dat;
    \on his mother's death beim Tod seiner Mutter;
    \on your arrival/ departure bei Ihrer Ankunft/Abreise;
    \on the count of three, start running! bei drei lauft ihr los!;
    trains to London leave \on the hour every hour die Züge nach London fahren jeweils zur vollen Stunde;
    the professor entered the room at 1:00 \on the minute der Professor betrat den Raum auf die Minute genau um 13.00 Uhr;
    \on the dot [auf die Sekunde] pünktlich;
    \on receiving her letter als ich ihren Brief erhielt;
    \on arriving at the station bei der Ankunft im Bahnhof
    19) ( engaged in) bei +dat;
    we were on page 42 wir waren auf Seite 42;
    he was out \on errands er machte ein paar Besorgungen;
    \on business geschäftlich, beruflich;
    to work \on sth an etw dat arbeiten
    to be \on sth etw nehmen;
    to be \on drugs unter Drogen stehen, Drogen nehmen;
    my doctor put me \on antibiotics mein Arzt setzte mich auf Antibiotika;
    to be \on medication Medikamente einnehmen
    21) ( paid by) auf +dat;
    they bought that TV \on credit sie kauften diesen Fernseher auf Kredit;
    we bought the furniture \on time wir kauften die Möbel auf Raten;
    ( Brit)
    she wants it done \on the National Health Service sie möchte, das der National Health Service die Kosten übernimmt ( fam);
    this meal is \on me das Essen bezahle ich;
    the drinks are \on me die Getränke gehen auf meine Rechnung
    22) ( added to) zusätzlich zu +dat;
    a few pence \on the electricity bill ein paar Pfennige mehr bei der Stromrechnung
    23) ( connected to) an +dat;
    dogs should be kept \on their leads Hunde sollten an der Leine geführt werden;
    \on the phone (Aus, Brit) telefonisch [o am Telefon] erreichbar;
    we've just moved and we're not \on the phone yet wir sind gerade umgezogen und haben noch kein Telefon
    24) ( according to) auf +dat;
    \on the list auf der Liste;
    a point \on the agenda ein Punkt auf der Tagesordnung;
    to be finished \on schedule planmäßig fertig werden;
    \on the whole im Ganzen, insgesamt;
    \on the whole, it was a good year alles in allem war es ein gutes Jahr
    25) ( burdening) auf +dat;
    it's been \on my mind ich muss immer daran denken;
    she had something \on her heart sie hatte etwas auf dem Herzen;
    that lie has been \on his conscience er hatte wegen dieser Lüge ein schlechtes Gewissen
    26) ( sustained by) mit +dat, von +dat;
    does this radio run \on batteries? läuft dieses Radio mit Batterien?;
    what do mice live \on? wovon leben Mäuse?;
    he lived \on berries and roots er lebte von Beeren und Wurzeln;
    I've only got £50 a week to live \on ich lebe von nur 50 Pfund pro Woche;
    people \on average salaries Menschen mit Durchschnittseinkommen;
    they are living \on their savings sie leben von ihren Ersparnissen;
    to live \on welfare von Sozialhilfe leben;
    to go \on the dole stempeln gehen;
    to be \on sth (Brit, Aus) etw verdienen
    to go \on strike streiken;
    to set sth \on fire etw anzünden;
    crime is \on the increase again die Verbrechen nehmen wieder zu;
    to be \on sth ( undertake) etw machen;
    I'll be away \on a training course ich mache einen Ausbildungslehrgang;
    he's out \on a date with a woman er hat gerade eine Verabredung mit einer Frau;
    we're going \on vacation in two weeks wir gehen in zwei Wochen in Urlaub;
    I was \on a long journey ich habe eine lange Reise gemacht;
    to be \on the go ( Brit) ( fig) auf Trab sein;
    did you know that she's got a new book \on the go? hast du gewusst, dass sie gerade ein neues Buch schreibt?
    I can't improve \on my final offer dieses Angebot ist mein letztes Wort;
    the productivity figures are down \on last week's die Produktivitätszahlen sind dieselben wie letzte Woche;
    to have nothing [or not have anything] \on sth kein Vergleich mit etw dat sein;
    my new bike has nothing \on the one that was stolen mein neues Fahrrad ist bei weitem nicht so gut wie das, das mir gestohlen wurde
    to frown \on sth etw missbilligen;
    they settled \on a price sie einigten sich auf einen Preis;
    to congratulate sb \on sth jdn zu etw dat gratulieren;
    he cheated \on her twice er betrog sie zweimal after adj
    she was bent \on getting the job sie war entschlossen, die Stelle zu bekommen;
    don't be so hard \on him! sei nicht so streng mit ihm! after n
    criticism has no effect \on him Kritik kann ihm nichts anhaben
    30) after vb ( as payment for) für +akk;
    I've wasted a lot of money \on this car ich habe für dieses Auto eine Menge Geld ausgegeben after n
    we made a big profit \on that deal wir haben bei diesem Geschäft gut verdient;
    how much interest are you paying \on the loan? wie viel Zinsen zahlst du für diesen Kredit?
    this is \on your shoulders das liegt in deiner Hand, die Verantwortung liegt bei dir;
    the future of the company is \on your shoulders du hast die Verantwortung für die Zukunft der Firma
    \on sb ohne jds Verschulden;
    she was really worried when the phone went dead \on her sie machte sich richtig Sorgen, als das Telefon ausfiel, ohne dass sie etwas getan hatte;
    the fire went out \on me das Feuer ging ohne ihr Zutun aus
    to stumble \on sth über etw akk stolpern;
    to chance \on sb jdn [zufällig] treffen, jdm [zufällig] begegnen
    the government suffered defeat \on defeat die Regierung erlitt eine Niederlage nach der anderen;
    wave \on wave of refugees has crossed the border in Wellen überquerten die Flüchtlinge die Grenze
    35) (Aus, Brit) sports ( having points of)
    Clive's team is \on five points while Joan's is \on seven das Team von Clive hat fünf Punkte, das von Joan hat sieben
    PHRASES:
    to have blood \on one's hands Blut an den Händen haben;
    \on the board in Planung;
    to be \on sb's case [to do sth] (Am) jdn nerven [, damit er/sie etw tut] ( fam)
    \on the fly schnell;
    to be out \on a limb alleine dastehen;
    \on the shelf auf der langen Bank ( fig)
    we've had to put that project \on the shelf wir mussten das Projekt auf die lange Bank schieben ( fig)
    \on side loyal;
    to have time \on one's hands noch genug Zeit haben;
    \on a whim spontan, aus einer Laune heraus;
    to border \on sth an etw akk grenzen;
    to be \on it ( Aus) ( fam) sich akk volllaufen lassen ( fam), sich dat die Kanne geben;
    what are you \on? ( fam) bist du noch ganz dicht? ( fam) adv
    1) ( in contact with) auf;
    make sure the top's \on properly pass auf, dass der Deckel richtig zu ist;
    they sewed the man's ear back \on sie haben das Ohr des Mannes wieder angenäht;
    to screw sth \on etw anschrauben;
    I wish you wouldn't screw the lid \on so tightly schraube den Deckel bitte nicht immer so fest
    2) ( on body) an;
    put a jumper \on! zieh einen Pullover drüber!;
    with nothing \on nackt;
    to put clothes \on Kleider anziehen;
    to have/try sth \on etw anhaben/anprobieren
    to get \on with sth mit etw dat weitermachen;
    to keep \on doing sth etw weitermachen;
    if the phone's engaged, keep \on trying! wenn besetzt ist, probier es weiter!;
    \on and \on immer weiter;
    the noise just went \on and \on der Lärm hörte gar nicht mehr auf;
    we talked \on and \on wir redeten pausenlos
    4) ( in forward direction) vorwärts;
    would you pass it \on to Paul? würdest du es an Paul weitergeben?;
    time's getting \on die Zeit vergeht;
    from that day \on von diesem Tag an;
    they never spoke to each other from that day \on seit diesem Tag haben sie kein Wort mehr miteinander gewechselt;
    later \on später;
    what are you doing later \on? was hast du nachher vor?;
    to move \on ( move forward) weitergehen;
    to urge sb \on jdn anspornen;
    I'd never have managed this if my friend hadn't urged me \on ich hätte das nie geschafft, wenn mein Freund mich nicht dazu gedrängt hätte
    to be \on auf dem Programm stehen;
    are there any good films \on at the cinema this week? laufen in dieser Woche irgendwelche guten Filme im Kino?;
    what's \on at the festival? was ist für das Festival geplant?;
    there's a good film \on this afternoon heute Nachmittag kommt ein guter Film
    6) ( scheduled) geplant;
    is the party still \on for tomorrow? ist die Party noch für morgen geplant?;
    I've got nothing \on next week ich habe nächste Woche nichts vor;
    I've got a lot \on this week ich habe mir für diese Woche eine Menge vorgenommen
    7) ( functioning) an;
    the brakes are \on die Bremsen sind angezogen;
    is the central heating \on? ist die Zentralheizung an?;
    to put the kettle \on das Wasser aufsetzen;
    to leave the light \on das Licht anlassen;
    the \on switch der Einschalter;
    to switch/turn sth \on etw einschalten;
    could you switch \on the radio? könntest du das Radio anmachen?
    8) ( aboard)
    the horse galloped off as soon as she was \on das Pferd galoppierte davon, sobald sie darauf saß;
    to get \on bus, train einsteigen; horse aufsitzen
    you're \on! du bist dran!
    to be \on Dienst haben, im Dienst sein
    to be \on gut drauf sein ( fam)
    PHRASES:
    head \on frontal;
    side \on (Aus, Brit) seitlich;
    the bike hit our car side \on das Rad prallte von der Seite auf unser Auto;
    this way \on (Aus, Brit) auf diese Weise;
    it might fit better if you put it this way \on es passt vielleicht besser, wenn du es so anziehst;
    to be well \on in years nicht mehr der Jüngste sein;
    to be not \on (Brit, Aus) ( fam) nicht in Ordnung sein;
    \on and off;
    off and \on hin und wieder, ab und zu;
    sideways \on (Aus, Brit) seitlich;
    to be well \on spät sein;
    to be \on (Am) aufpassen;
    to hang \on warten;
    to be \on about sth (Aus, Brit) dauernd über etw akk reden;
    I never understand what she's \on about ich verstehe nicht, wovon sie es dauernd hat ( fam)
    to be [or get] \on at sb jdm in den Ohren liegen;
    she's still \on at me to get my hair cut sie drängt mich dauernd, mir die Haare schneiden zu lassen;
    to be \on to sb ( fam) jds Absichten durchschauen;
    to be \on to something ( fam) etw spitz gekriegt haben ( fam)
    you're \on! einverstanden!, abgemacht! ( fam) adj
    inv, attr (Am) ( good) gut;
    this seems to be one of her \on days es scheint einer von ihren guten Tagen zu sein

    English-German students dictionary > on

  • 123 develop

    1. transitive verb
    1) (also Photog.) entwickeln; aufbauen [Handel, Handelszentrum]; entfalten [Persönlichkeit, Individualität]; erschließen [natürliche Ressourcen]
    2) (expand; make more sophisticated) weiterentwickeln; ausbauen [Verkehrsnetz, System, Handel, Verkehr, Position]
    3) (begin to exhibit, begin to suffer from) annehmen [Gewohnheit]; bei sich entdecken [Vorliebe]; bekommen [Krankheit, Fieber, Lust]; entwickeln [Talent, Stärke]; erkranken an (+ Dat.) [Krebs, Tumor]

    develop a taste for somethingGeschmack an etwas (Akk.) finden

    the car developed a faultan dem Wagen ist ein Defekt aufgetreten

    4) (construct buildings etc. on, convert to new use) erschließen; sanieren [Altstadt]
    2. intransitive verb
    1) sich entwickeln ( from aus; into zu); [Defekt, Symptome, Erkrankungen:] auftreten
    2) (become fuller) sich [weiter]entwickeln ( into zu)
    * * *
    [di'veləp]
    past tense, past participle - developed; verb
    1) (to (cause to) grow bigger or to a more advanced state: The plan developed slowly in his mind; It has developed into a very large city.) (sich) entwickeln
    2) (to acquire gradually: He developed the habit of getting up early.) (sich) entwickeln
    3) (to become active, visible etc: Spots developed on her face.) (sich) entwickeln
    4) (to use chemicals to make (a photograph) visible: My brother develops all his own films.) entwickeln
    - academic.ru/20049/development">development
    * * *
    de·vel·op
    [dɪˈveləp]
    I. vi
    1. (grow) sich akk entwickeln ( into zu + dat); abilities sich akk entfalten
    the whole affair might \develop into a scandal die ganze Sache könnte sich zu einem Skandal auswachsen
    to \develop further weiterentwickeln
    2. (come into being) friendship, misunderstanding entstehen; difficulties, doubts auftreten
    3. (show) sich akk zeigen, auftreten
    4. PHOT film entwickelt werden
    II. vt
    1. (create)
    to \develop sth etw erarbeiten [o ausarbeiten]
    to \develop sth further etw weiterentwickeln
    to \develop a drug/product/technology ein Arzneimittel/ein Produkt/eine Technologie entwickeln
    to \develop a plan/programme einen Plan/ein Programm ausarbeiten
    2. (improve)
    to \develop an idea/a policy/a strategy eine Vorstellung/eine Politik/eine Strategie entwickeln
    to \develop muscles Muskeln bilden
    to \develop one's muscles sich dat Muskeln antrainieren, seine Muskeln stärken
    to \develop one's skills/talents seine Fähigkeiten/Talente weiterentwickeln
    to \develop sth etw zeigen [o an den Tag legen]
    she's \developed some very strange habits sie hat einige sehr merkwürdige Gewohnheiten angenommen
    4. (suffer from)
    to \develop sth etw bekommen [o entwickeln]
    to \develop an allergy to sth eine Allergie gegen etw akk entwickeln
    to \develop a land site ein Gelände erschließen [und bebauen]
    they are going to \develop this area into a shopping complex sie haben vor, auf diesem Gelände ein Einkaufszentrum zu errichten
    6. PHOT
    to \develop a film einen Film entwickeln
    to \develop a theme ein Thema entwickeln [o durchführen
    to \develop a piece eine Figur [auf ein anderes Feld] ziehen
    * * *
    [dɪ'veləp]
    1. vt
    1) mind, body entwickeln
    2) argument, thesis, outlines (weiter)entwickeln, weiter ausführen; original idea (weiter)entwickeln; plot of novel (= unfold) entfalten; (= fill out) weiterentwickeln, ausbauen; (MUS) theme durchführen
    3) natural resources, region, ground, new estate erschließen; old part of a town sanieren; new series, new model entwickeln; business (from scratch) aufziehen; (= expand) erweitern, ausbauen

    they plan to develop this area into a... — es ist geplant, dieses Gebiet als... zu erschließen

    4) liking, taste, talent entwickeln; cold sich (dat) zuziehen
    5) (PHOT, MATH) entwickeln
    2. vi
    1) (person, region, country) sich entwickeln

    to develop into sth — sich zu etw entwickeln, etw werden

    2) (illness, tendency, feeling) sich entwickeln; (talent, plot etc) sich entfalten
    4) (event, situation) sich entwickeln

    it later developed that he had never seen herspäter stellte sich heraus or zeigte es sich, dass er sie nie gesehen hatte

    * * *
    develop [dıˈveləp]
    A v/t
    1. eine Theorie etc entwickeln:
    develop faculties Fähigkeiten entwickeln oder entfalten;
    develop muscles Muskeln entwickeln oder bilden
    2. etwas werden lassen, gestalten ( beide:
    into zu)
    3. sich eine Krankheit zuziehen:
    develop bladder cancer (a fever) Blasenkrebs (Fieber) bekommen
    4. eine hohe Geschwindigkeit etc entwickeln, erreichen
    5. eine Industrie etc fördern, entwickeln, ausbauen
    6. Naturschätze, auch Bauland erschließen, nutzbar machen, eine Altstadt etc sanieren
    7. einen Gedanken, Plan etc, auch ein Verfahren entwickeln, ausarbeiten
    8. MATH
    a) eine Gleichung etc entwickeln
    b) eine Fläche abwickeln
    9. MUS ein Thema entwickeln, durchführen
    10. FOTO entwickeln
    11. MIL einen Angriff eröffnen
    B v/i
    1. sich entwickeln ( from aus):
    develop into sich entwickeln oder auswachsen oder ausweiten oder gestalten zu, zu etwas werden
    2. (langsam) werden, entstehen, sich entfalten
    3. zutage treten, sich zeigen,
    * * *
    1. transitive verb
    1) (also Photog.) entwickeln; aufbauen [Handel, Handelszentrum]; entfalten [Persönlichkeit, Individualität]; erschließen [natürliche Ressourcen]
    2) (expand; make more sophisticated) weiterentwickeln; ausbauen [Verkehrsnetz, System, Handel, Verkehr, Position]
    3) (begin to exhibit, begin to suffer from) annehmen [Gewohnheit]; bei sich entdecken [Vorliebe]; bekommen [Krankheit, Fieber, Lust]; entwickeln [Talent, Stärke]; erkranken an (+ Dat.) [Krebs, Tumor]
    4) (construct buildings etc. on, convert to new use) erschließen; sanieren [Altstadt]
    2. intransitive verb
    1) sich entwickeln ( from aus; into zu); [Defekt, Symptome, Erkrankungen:] auftreten
    2) (become fuller) sich [weiter]entwickeln ( into zu)
    * * *
    (into) v.
    sich ausweiten (zu) v.
    sich herausbilden (zu) v. v.
    entfalten v.
    entstehen v.
    entwickeln v.
    erarbeiten v.
    erschließen (Bauland, Gebiet) v.
    nutzbar machen ausdr.
    sich ausprägen v.
    sich entfalten v.
    sich entwickeln v.
    sich formen v.
    sich weiterentwickeln v.

    English-german dictionary > develop

  • 124 elect

    1. postpositive adjective

    the President elect — der gewählte od. designierte Präsident

    2. transitive verb

    elect somebody chairman/MP — etc. jemanden zum Vorsitzenden/Abgeordneten usw. wählen

    2) (choose)

    elect to do something — sich dafür entscheiden, etwas zu tun

    * * *
    [i'lekt] 1. verb
    1) (to choose by vote: He was elected chairman; elected to the committee.) wählen
    2) (to choose (to do something): They elected to go by taxi.) wählen
    2. adjective
    ((placed immediately after noun) chosen for office but not yet in it: the president elect.) zukünftig
    - academic.ru/23638/election">election
    - electioneer
    - elector
    - electoral
    - electorate
    * * *
    [ɪˈlekt]
    I. vt
    1. (choose someone by voting)
    to \elect sb jdn wählen
    to \elect sb as a representative jdn zum Stellvertreter wählen
    to \elect sb to a committee jdn in ein Gremium [o einen Ausschuss] wählen
    to be \elected chairman/president zum Vorsitzenden/Präsidenten gewählt werden
    the president \elect der designierte Präsident
    \elected body gewähltes Gremium
    \elected official Wahlbeamte(r), -beamtin m, f
    2. (opt for)
    to \elect to do sth sich akk [dafür] entscheiden, etw zu tun
    he \elected to follow the second plan er entschied sich für die Durchführung des zweiten Plans
    II. n pl REL
    the \elect die Auserwählten
    * * *
    [ɪ'lekt]
    1. vt
    1) (by vote) wählen

    he was elected chairman/MP — er wurde zum Vorsitzenden/Abgeordneten gewählt

    to elect sb to the Senatejdn in den Senat wählen

    2) (= choose) (er)wählen, sich entscheiden für

    to elect to do sth — sich dafür entscheiden, etw zu tun

    2. adj

    the president electder designierte or künftige Präsident

    3. pl (ESP REL)
    * * *
    elect [ıˈlekt]
    A v/t
    1. jemanden wählen:
    elect sb to an office jemanden in ein Amt wählen;
    they elected him ( to be oder as) their president sie wählten ihn zum Präsidenten
    2. etwas wählen, sich entscheiden für:
    elect to do sth sich (dazu) entschließen oder es vorziehen, etwas zu tun
    3. REL auserwählen
    B adj
    1. (meist nach Substantiv) designiert, zukünftig:
    the bride elect die Verlobte, die Zukünftige umg;
    the president elect der designierte Präsident
    2. erlesen
    3. REL (von Gott) auserwählt
    C s the elect koll die Auserwählten pl
    * * *
    1. postpositive adjective

    the President electder gewählte od. designierte Präsident

    2. transitive verb

    elect somebody chairman/MP — etc. jemanden zum Vorsitzenden/Abgeordneten usw. wählen

    elect to do something — sich dafür entscheiden, etwas zu tun

    * * *
    v.
    auswählen v.
    erwählen v.
    wählen v.

    English-german dictionary > elect

  • 125 structure

    1. noun
    1) Struktur, die; Aufbau, der; (Mus.) Kompositionsweise, die; (manner of construction) Bauweise, die; Struktur, die
    2) (something constructed) Konstruktion, die; (building) Bauwerk, das; (complex whole; also Biol.) Struktur, die
    2. transitive verb
    strukturieren; regeln [Leben]; aufbauen [literarisches Werk]; (construct) konstruieren; bauen
    * * *
    1) (the way in which something is arranged or organized: A flower has quite a complicated structure; the structure of a human body.) die Struktur
    2) (a building, or something that is built or constructed: The Eiffel Tower is one of the most famous structures in the world.) das Bauwerk
    - academic.ru/71388/structural">structural
    - structurally
    * * *
    struc·ture
    [ˈstrʌktʃəʳ, AM -ɚ]
    I. n
    1. (arrangement) Struktur f, Aufbau m
    \structure of a cell Zellaufbau m
    course \structure Kursaufbau m, Kursstruktur f
    \structure of society Gesellschaftsstruktur f
    social \structure Sozialstruktur f, soziales Gefüge
    2. (system) Struktur f
    management \structure Leitungsstruktur f
    3. (construction) Bau[werk] nt; (make-up of a construction) Konstruktion f
    II. vt
    to \structure sth etw strukturieren; (construct) etw konstruieren [o bauen]; life etw regeln
    we must carefully \structure and rehearse each scene wir müssen jede Szene sorgfältig aufbauen und proben
    well-\structured argument gut aufgebaute [o gegliederte] Argumentation
    * * *
    ['strʌktʃə(r)]
    1. n
    1) (= organization) Struktur f; (LITER) Aufbau m; (TECH, of bridge, car etc) Konstruktion f
    2) (= thing constructed) Konstruktion f
    2. vt
    strukturieren; essay, argument aufbauen, gliedern; layout, life gestalten
    * * *
    structure [ˈstrʌktʃə(r)]
    A s
    1. BIOL, CHEM etc Struktur f, fig auch (Auf)Bau m, Gefüge n, Gliederung f:
    structure of power Machtstruktur;
    structure of society Gesellschaftsstruktur
    2. ARCH, TECH Bau(art) m(f), Konstruktion f
    3. Bau(werk) m(n), Gebäude n (auch fig), pl Bauten pl
    4. fig Gebilde n
    B v/t strukturieren, einen Aufsatz etc auch aufbauen
    * * *
    1. noun
    1) Struktur, die; Aufbau, der; (Mus.) Kompositionsweise, die; (manner of construction) Bauweise, die; Struktur, die
    2) (something constructed) Konstruktion, die; (building) Bauwerk, das; (complex whole; also Biol.) Struktur, die
    2. transitive verb
    strukturieren; regeln [Leben]; aufbauen [literarisches Werk]; (construct) konstruieren; bauen
    * * *
    n.
    Aufbau -ten m.
    Bauweise -n f.
    Beschaffenheit f.
    Gebilde - n.
    Gefüge -n n.
    Gliederung f.
    Struktur -en f.

    English-german dictionary > structure

  • 126 dedicate

    transitive verb
    1)

    dedicate something to somebody — jemandem etwas widmen

    2) (give up)
    3) (devote solemnly) weihen
    * * *
    ['dedikeit]
    1) (to give up wholly to; to devote to: He dedicated his life to good works.) weihen
    2) (to set apart, especially for a holy or sacred purpose: He decided to dedicate a chapel to his wife's memory.) widmen
    3) ((of an author etc) to state that (a book etc) is in honour of someone: He dedicated the book to his father; She dedicated that song to her friend.) widmen
    - academic.ru/19040/dedicated">dedicated
    - dedication
    * * *
    de·di·cate
    [ˈdedɪkeɪt]
    vt
    to \dedicate oneself to sth sich akk etw dat widmen
    he has \dedicated his life to scientific research er hat sein Leben in den Dienst der Forschung gestellt
    2. PUBL
    to \dedicate sth to sb book jdm etw akk widmen
    3. REL
    to \dedicate a church [to sb] [jdm] eine Kirche weihen
    * * *
    ['dedIkeɪt]
    vt
    1) church weihen
    2) book, music, song widmen (to sb jdm)

    to dedicate oneself or one's life to sb/sth — sich or sein Leben jdm/einer Sache widmen, sich einer Sache hingeben

    dedicated to the memory of... — zum Gedenken an...

    * * *
    dedicate [ˈdedıkeıt] v/t
    1. weihen, widmen ( beide:
    to dat):
    2. seine Zeit, sein Leben etc widmen (to dat):
    dedicate o.s. sich widmen oder hingeben;
    be dedicated to a cause sich einer Sache verschrieben haben
    3. ein Buch etc widmen, zueignen ( beide:
    to sb jemandem)
    4. US feierlich eröffnen oder einweihen
    5. a) der Öffentlichkeit zugänglich machen
    b) dem öffentlichen Verkehr übergeben
    6. übergeben (to dat):
    dedicate a body to the grave einen Leichnam der Erde übergeben
    * * *
    transitive verb
    1)
    * * *
    v.
    reservieren v.
    widmen v.

    English-german dictionary > dedicate

  • 127 waist

    noun
    1) (part of body or garment) Taille, die

    tight round the waisteng in der Taille

    2) (Amer.) (blouse) Bluse, die; (bodice) Mieder, das
    * * *
    [weist]
    1) ((the measurement round) the narrow part of the human body between the ribs and hips: She has a very small waist.) die Taille
    2) (the narrow middle part of something similar, eg a violin, guitar etc.) schmalste Stelle
    3) (the part of an article of clothing which goes round one's waist: Can you take in the waist of these trousers?) die Taille
    - academic.ru/80865/waisted">waisted
    - waistband
    - waistcoat
    * * *
    [weɪst]
    n Taille f; of skirts, trousers Bund m
    * * *
    [weɪst]
    n
    Taille f; (of violin) Mittelbügel m; (NAUT) Mittelteil m

    stripped to the waistmit nacktem or bloßem Oberkörper

    too tight round the waistzu eng in der Taille

    * * *
    waist [weıst] s
    1. Taille f
    2. a) Mieder n
    b) besonders US Bluse f
    3. Mittelstück n, Mitte f, schmalste Stelle (eines Gegenstandes), Schweifung f (einer Glocke etc)
    4. SCHIFF Mittelschiff n
    * * *
    noun
    2) (Amer.) (blouse) Bluse, die; (bodice) Mieder, das
    * * *
    n.
    Taille -n f.

    English-german dictionary > waist

  • 128 sensitive

    adjective
    1) (responsive) empfindlich (to gegen)
    2) (easily upset) empfindlich; sensibel
    3) heikel [Thema, Diskussion]
    4) (perceptive) einfühlsam
    * * *
    ['sensitiv]
    1) ((usually with to) strongly or easily affected (by something): sensitive skin; sensitive to light.) empfindlich
    2) ((usually with about or to) easily hurt or offended: She is very sensitive to criticism.) sensibel
    3) (having or showing artistic good taste: a sensitive writer; a sensitive performance.) feinfühlig
    - academic.ru/91401/sensitively">sensitively
    - sensitiveness
    - sensitivity
    * * *
    sen·si·tive
    [ˈsen(t)sɪtɪv, AM -sət̬-]
    1. (kind) verständnisvoll
    to be \sensitive to sth für etw akk Verständnis haben
    the plan will be \sensitive to special needs der Plan wird besondere Bedürfnisse berücksichtigen
    we are \sensitive to the needs and expectations of our customers wir sind aufgeschlossen für die Bedürfnisse und Erwartungen unserer Kunden
    2. (precarious) heikel
    \sensitive subject [or issue] heikles Thema, Reizthema nt
    \sensitive time kritischer Zeitpunkt
    3. (touchy) empfindlich
    to be \sensitive to [or about] sth empfindlich auf etw akk reagieren
    he was very \sensitive about his scar er war sehr empfindlich im Hinblick auf seine Narbe
    4. (secret) vertraulich
    \sensitive documents vertrauliche [o geheime] Unterlagen
    5. (responsive) empfindlich (to gegenüber + dat)
    to be \sensitive to cold kälteempfindlich sein; teeth empfindlich auf Kälte reagieren
    \sensitive chord sanfter Akkord
    \sensitive feelings verletzliche Gefühle
    \sensitive skin empfindliche Haut
    6. TECH appliances hoch empfindlich
    7. PHOT empfindlich
    * * *
    ['sensItɪv]
    adj
    1) (emotionally) person sensibel, empfindsam; (= easily hurt) empfindlich; (= understanding) einfühlsam; novel, film, remark einfühlend

    to be sensitive about sthin Bezug auf etw (acc) empfindlich sein

    she is very sensitive to criticism/these things — sie reagiert sehr empfindlich auf Kritik/diese Dinge

    2) (physically) instruments, part of body, leaves, plants empfindlich; (PHOT) emulsion, film lichtempfindlich; (= delicate) balance, adjustment fein; (fig) topic, issue heikel, prekär

    sensitive to heat/light — wärme-/lichtempfindlich

    his wound is sensitive to touchseine Wunde tut weh, wenn man sie berührt

    he has access to some highly sensitive informationer hat Zugang zu streng vertraulichen Informationen

    his visit comes at a sensitive time —

    * * *
    sensitive [ˈsensıtıv]
    A adj (adv sensitively)
    1. fühlend (Wesen etc)
    2. Empfindungs…:
    3. sensitiv, (über)empfindlich (to gegen):
    be sensitive to empfindlich reagieren auf (akk)
    4. sensibel, empfindsam, feinfühlig
    5. veränderlich, schwankend:
    sensitive market WIRTSCH schwankender Markt
    6. fig
    a) empfindlich
    b) besonders MIL gefährdet, exponiert:
    sensitive spot empfindliche Stelle, neuralgischer Punkt;
    a sensitive subject ein heikles oder kitzliges Thema
    7. besonders BIOL, CHEM empfindlich, reagibel (to auf akk):
    sensitive fern BOT Perlfarn m;
    sensitive plant Sinnpflanze f
    8. ELEK, PHYS, TECH empfindlich (Instrument etc):
    sensitive to shock stoßempfindlich
    9. FOTO lichtempfindlich
    10. PHYSIOL sensorisch, Sinnes…
    11. Parapsychologie: sensitiv, medial( begabt oder veranlagt)
    B s
    1. sensitiver oder sensibler Mensch
    2. Parapsychologie: Sensitive(r) m/f(m), Medium n
    * * *
    adjective
    1) (responsive) empfindlich (to gegen)
    2) (easily upset) empfindlich; sensibel
    3) heikel [Thema, Diskussion]
    4) (perceptive) einfühlsam
    * * *
    adj.
    empfindlich adj.
    empfindsam adj.
    fühlend adj.
    hellhörig adj.
    sensibel adj.
    spürbar adj.

    English-german dictionary > sensitive

См. также в других словарях:

  • The Body Shop — Infobox Company company name = The Body Shop International plc company company type = Public limited company foundation = 26th March, 1976 founder = Dame Anita Roddick location city = Brighton, England location country = United Kingdom key people …   Wikipedia

  • The Body (Buffy episode) — Infobox Television episode Title=The Body Series=Buffy the Vampire Slayer Season=5 Episode=16 Airdate=February 27, 2001 Production=5ABB16 Writer=Joss Whedon Director=Joss Whedon Episode list=List of Buffy the Vampire Slayer episodes Prev=I Was… …   Wikipedia

  • The Body (novella) — Infobox short story | name = The Body author = Stephen King country = United States language = English genre = Novella published in = Different Seasons publication type = Anthology publisher = Viking Press media type = Print (Paperback) pub date …   Wikipedia

  • Catholic theology of the body — is a review of historical positions and views on the role of the human body. Catholic Theology of the Body is based on the premise that the human body has its origin in God. It will be, like the body of Jesus, resurrected, transformed and taken… …   Wikipedia

  • Invasion of the Body Snatchers (1978 film) — Infobox Film name = Invasion of the Body Snatchers caption = Promotional poster writer = Novel: Jack Finney Screenplay: W. D. Richter starring = Donald Sutherland Brooke Adams Jeff Goldblum Veronica Cartwright Leonard Nimoy Art Hindle director =… …   Wikipedia

  • body — [[t]bɒ̱di[/t]] ♦ bodies 1) N COUNT Your body is all your physical parts, including your head, arms, and legs. The largest organ in the body is the liver. 2) N COUNT You can also refer to the main part of your body, except for your arms, head, and …   English dictionary

  • The Real Presence of Christ in the Eucharist —     The Real Presence of Christ in the Eucharist     † Catholic Encyclopedia ► The Real Presence of Christ in the Eucharist     In this article we shall consider:     ♦ the fact of the Real Presence, which is, indeed, the central dogma;     ♦ the …   Catholic encyclopedia

  • The Church —     The Church     † Catholic Encyclopedia ► The Church     The term church (Anglo Saxon, cirice, circe; Modern German, Kirche; Sw., Kyrka) is the name employed in the Teutonic languages to render the Greek ekklesia (ecclesia), the term by which… …   Catholic encyclopedia

  • The Host (novel) — The Host   …   Wikipedia

  • The Art of Fiction — The Art of Fiction: A Guide for Writers and Readers is a nonfiction book by Ayn Rand, published posthumously. Edited by Tore Boeckmann, it was published by Plume in 2000, ISBN 0452281547. The book is based on a 1958 series of 12 four hour… …   Wikipedia

  • The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»