Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

the+africans

  • 21 mapalia

    măpālĭa, ĭum, n. [Punic], huts, cottages of the Africans: mapalia casae Punicae appellantur, Paul. ex Fest. p. 146, 25 Müll.; so ib. p. 147; cf.:

    aedificia Numidarum agrestium, quae mapalia illi vocant, oblonga, incurvis lateribus tecta, quasi navium carinae sunt,

    Sall. J. 18, 8:

    ex oppidis et mapalibus,

    id. ib. 46, 5:

    cum mapalibus pecoribusque suis persecuti sunt regem,

    Liv. 29, 31:

    et raris habitata mapalia tectis,

    Verg. G. 3, 340; Sil. 17, 89; Mart. 10, 20, 8.—In sing., Aus. Per. Odyss. 16.—Collect. coït e sparso concita mapali Agrestum manus, Val. Fl. 2, 460.—
    II.
    Transf.
    A.
    A house of ill-repute, Petr. S. 58, 13.—
    B.
    Useless things, follies, Sen. Apoc. 9, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > mapalia

  • 22 strepsiceros

    strepsĭcĕros, ōtis, m., = strepsikerôs, a kind of animal with twisted horns, called by the Africans adax, Plin. 11, 37, 45, § 124; 8, 53, 79, § 214.

    Lewis & Short latin dictionary > strepsiceros

  • 23 African

    1. n африканец; африканка
    2. n отдалённый потомок африканцев
    3. a африканский

    African drum — тумба, африканский барабан

    4. a относящийся к чёрным американцам

    English-Russian base dictionary > African

  • 24 африканец

    1. african
    2. African

    Русско-английский большой базовый словарь > африканец

  • 25 Slavery and Slave trade, Portuguese

       The Portuguese role in the Atlantic slave trade (ca. 1500-1850), next to Portugal's motives for empire and the nature of her colonial rule, remains one of the most controversial historical questions. The institution of slavery was conventional in Roman and Visigothic Portugal, and the Catholic Church sanctioned it. The origins of an international traffic in enslaved African captives in the Atlantic are usually dated to after the year 1411, when the first black African slaves were brought to Portugal (Lagos) and sold, but there were activities a century earlier that indicated the beginnings. In the 1340s, under King Afonso IV, Portuguese had captured native islanders on voyages to the Canary Islands and later used them as slave labor in the sugar plantations of Madeira. After 1500, and especially after the 1550s, when African slave-worked plantations became established in Brazil and other American colonies, the Atlantic slave trade became a vast international enterprise in which Portugal played a key role. But all the European maritime powers were involved in the slave trade from 1500 to 1800, including Great Britain, France, and Holland, those countries that eventually pressured Portugal to cease the slave trade in its empire.
       No one knows the actual numbers of Africans enslaved in the nefarious business, but it is clear that millions of persons during more than three-and-a-half centuries were forcibly stolen from African societies and that the survivors of the terrible slave voyages helped build the economies of the Americas. Portugal's role in the trade was as controversial as its impact on Portuguese society. Comparatively large numbers of African slaves resided in Portugal, although the precise number remains a mystery; by the last quarter of the 18th century, when the prime minister of King José I, the Marquis of Pombal abolished slavery in Portugal, the African racial element had been largely absorbed in Portuguese society.
       Great Portuguese fortunes were built on the African slave trade in Portugal, Brazil, and Angola, and the slave trade continued in the Portuguese empire until the 1850s and 1860s. The Angolan slave trade across the Atlantic was doomed after Brazil banned the import of slaves in 1850, under great pressure from Britain. As for slavery in Portugal's African empire, various forms of this institution, including forced labor, continued in Angola and Mozambique until the early 1960s. A curious vestige of the Portuguese role in the African slave trade over the centuries is found in the family name, appearing in Lisbon telephone books, of Negreiro, which means literally, "One who trades in (African) Negro slaves."

    Historical dictionary of Portugal > Slavery and Slave trade, Portuguese

  • 26 tasa de préstamo

    (n.) = lending rate, lending rate
    Ex. This paper discusses the importance of the urban public library for the poor, newly literate Africans; implications for the library (high lending rate and high maintenance, repair and replacement costs); and economic constraints.
    Ex. This paper discusses the importance of the urban public library for the poor, newly literate Africans; implications for the library (high lending rate and high maintenance, repair and replacement costs); and economic constraints.
    * * *
    (n.) = lending rate, lending rate

    Ex: This paper discusses the importance of the urban public library for the poor, newly literate Africans; implications for the library (high lending rate and high maintenance, repair and replacement costs); and economic constraints.

    Ex: This paper discusses the importance of the urban public library for the poor, newly literate Africans; implications for the library (high lending rate and high maintenance, repair and replacement costs); and economic constraints.

    Spanish-English dictionary > tasa de préstamo

  • 27 Introduction

       Portugal is a small Western European nation with a large, distinctive past replete with both triumph and tragedy. One of the continent's oldest nation-states, Portugal has frontiers that are essentially unchanged since the late 14th century. The country's unique character and 850-year history as an independent state present several curious paradoxes. As of 1974, when much of the remainder of the Portuguese overseas empire was decolonized, Portuguese society appeared to be the most ethnically homogeneous of the two Iberian states and of much of Europe. Yet, Portuguese society had received, over the course of 2,000 years, infusions of other ethnic groups in invasions and immigration: Phoenicians, Greeks, Celts, Romans, Suevi, Visigoths, Muslims (Arab and Berber), Jews, Italians, Flemings, Burgundian French, black Africans, and Asians. Indeed, Portugal has been a crossroads, despite its relative isolation in the western corner of the Iberian Peninsula, between the West and North Africa, Tropical Africa, and Asia and America. Since 1974, Portugal's society has become less homogeneous, as there has been significant immigration of former subjects from its erstwhile overseas empire.
       Other paradoxes should be noted as well. Although Portugal is sometimes confused with Spain or things Spanish, its very national independence and national culture depend on being different from Spain and Spaniards. Today, Portugal's independence may be taken for granted. Since 1140, except for 1580-1640 when it was ruled by Philippine Spain, Portugal has been a sovereign state. Nevertheless, a recurring theme of the nation's history is cycles of anxiety and despair that its freedom as a nation is at risk. There is a paradox, too, about Portugal's overseas empire(s), which lasted half a millennium (1415-1975): after 1822, when Brazil achieved independence from Portugal, most of the Portuguese who emigrated overseas never set foot in their overseas empire, but preferred to immigrate to Brazil or to other countries in North or South America or Europe, where established Portuguese overseas communities existed.
       Portugal was a world power during the period 1415-1550, the era of the Discoveries, expansion, and early empire, and since then the Portuguese have experienced periods of decline, decadence, and rejuvenation. Despite the fact that Portugal slipped to the rank of a third- or fourth-rate power after 1580, it and its people can claim rightfully an unusual number of "firsts" or distinctions that assure their place both in world and Western history. These distinctions should be kept in mind while acknowledging that, for more than 400 years, Portugal has generally lagged behind the rest of Western Europe, although not Southern Europe, in social and economic developments and has remained behind even its only neighbor and sometime nemesis, Spain.
       Portugal's pioneering role in the Discoveries and exploration era of the 15th and 16th centuries is well known. Often noted, too, is the Portuguese role in the art and science of maritime navigation through the efforts of early navigators, mapmakers, seamen, and fishermen. What are often forgotten are the country's slender base of resources, its small population largely of rural peasants, and, until recently, its occupation of only 16 percent of the Iberian Peninsula. As of 1139—10, when Portugal emerged first as an independent monarchy, and eventually a sovereign nation-state, England and France had not achieved this status. The Portuguese were the first in the Iberian Peninsula to expel the Muslim invaders from their portion of the peninsula, achieving this by 1250, more than 200 years before Castile managed to do the same (1492).
       Other distinctions may be noted. Portugal conquered the first overseas empire beyond the Mediterranean in the early modern era and established the first plantation system based on slave labor. Portugal's empire was the first to be colonized and the last to be decolonized in the 20th century. With so much of its scattered, seaborne empire dependent upon the safety and seaworthiness of shipping, Portugal was a pioneer in initiating marine insurance, a practice that is taken for granted today. During the time of Pombaline Portugal (1750-77), Portugal was the first state to organize and hold an industrial trade fair. In distinctive political and governmental developments, Portugal's record is more mixed, and this fact suggests that maintaining a government with a functioning rule of law and a pluralist, representative democracy has not been an easy matter in a country that for so long has been one of the poorest and least educated in the West. Portugal's First Republic (1910-26), only the third republic in a largely monarchist Europe (after France and Switzerland), was Western Europe's most unstable parliamentary system in the 20th century. Finally, the authoritarian Estado Novo or "New State" (1926-74) was the longest surviving authoritarian system in modern Western Europe. When Portugal departed from its overseas empire in 1974-75, the descendants, in effect, of Prince Henry the Navigator were leaving the West's oldest empire.
       Portugal's individuality is based mainly on its long history of distinc-tiveness, its intense determination to use any means — alliance, diplomacy, defense, trade, or empire—to be a sovereign state, independent of Spain, and on its national pride in the Portuguese language. Another master factor in Portuguese affairs deserves mention. The country's politics and government have been influenced not only by intellectual currents from the Atlantic but also through Spain from Europe, which brought new political ideas and institutions and novel technologies. Given the weight of empire in Portugal's past, it is not surprising that public affairs have been hostage to a degree to what happened in her overseas empire. Most important have been domestic responses to imperial affairs during both imperial and internal crises since 1415, which have continued to the mid-1970s and beyond. One of the most important themes of Portuguese history, and one oddly neglected by not a few histories, is that every major political crisis and fundamental change in the system—in other words, revolution—since 1415 has been intimately connected with a related imperial crisis. The respective dates of these historical crises are: 1437, 1495, 1578-80, 1640, 1820-22, 1890, 1910, 1926-30, 1961, and 1974. The reader will find greater detail on each crisis in historical context in the history section of this introduction and in relevant entries.
       LAND AND PEOPLE
       The Republic of Portugal is located on the western edge of the Iberian Peninsula. A major geographical dividing line is the Tagus River: Portugal north of it has an Atlantic orientation; the country to the south of it has a Mediterranean orientation. There is little physical evidence that Portugal is clearly geographically distinct from Spain, and there is no major natural barrier between the two countries along more than 1,214 kilometers (755 miles) of the Luso-Spanish frontier. In climate, Portugal has a number of microclimates similar to the microclimates of Galicia, Estremadura, and Andalusia in neighboring Spain. North of the Tagus, in general, there is an Atlantic-type climate with higher rainfall, cold winters, and some snow in the mountainous areas. South of the Tagus is a more Mediterranean climate, with hot, dry, often rainless summers and cool, wet winters. Lisbon, the capital, which has a fifth of the country's population living in its region, has an average annual mean temperature about 16° C (60° F).
       For a small country with an area of 92,345 square kilometers (35,580 square miles, including the Atlantic archipelagos of the Azores and the Madeiras), which is about the size of the state of Indiana in the United States, Portugal has a remarkable diversity of regional topography and scenery. In some respects, Portugal resembles an island within the peninsula, embodying a unique fusion of European and non-European cultures, akin to Spain yet apart. Its geography is a study in contrasts, from the flat, sandy coastal plain, in some places unusually wide for Europe, to the mountainous Beira districts or provinces north of the Tagus, to the snow-capped mountain range of the Estrela, with its unique ski area, to the rocky, barren, remote Trás-os-Montes district bordering Spain. There are extensive forests in central and northern Portugal that contrast with the flat, almost Kansas-like plains of the wheat belt in the Alentejo district. There is also the unique Algarve district, isolated somewhat from the Alentejo district by a mountain range, with a microclimate, topography, and vegetation that resemble closely those of North Africa.
       Although Portugal is small, just 563 kilometers (337 miles) long and from 129 to 209 kilometers (80 to 125 miles) wide, it is strategically located on transportation and communication routes between Europe and North Africa, and the Americas and Europe. Geographical location is one key to the long history of Portugal's three overseas empires, which stretched once from Morocco to the Moluccas and from lonely Sagres at Cape St. Vincent to Rio de Janeiro, Brazil. It is essential to emphasize the identity of its neighbors: on the north and east Portugal is bounded by Spain, its only neighbor, and by the Atlantic Ocean on the south and west. Portugal is the westernmost country of Western Europe, and its shape resembles a face, with Lisbon below the nose, staring into the
       Atlantic. No part of Portugal touches the Mediterranean, and its Atlantic orientation has been a response in part to turning its back on Castile and Léon (later Spain) and exploring, traveling, and trading or working in lands beyond the peninsula. Portugal was the pioneering nation in the Atlantic-born European discoveries during the Renaissance, and its diplomatic and trade relations have been dominated by countries that have been Atlantic powers as well: Spain; England (Britain since 1707); France; Brazil, once its greatest colony; and the United States.
       Today Portugal and its Atlantic islands have a population of roughly 10 million people. While ethnic homogeneity has been characteristic of it in recent history, Portugal's population over the centuries has seen an infusion of non-Portuguese ethnic groups from various parts of Europe, the Middle East, and Africa. Between 1500 and 1800, a significant population of black Africans, brought in as slaves, was absorbed in the population. And since 1950, a population of Cape Verdeans, who worked in menial labor, has resided in Portugal. With the influx of African, Goan, and Timorese refugees and exiles from the empire—as many as three quarters of a million retornados ("returned ones" or immigrants from the former empire) entered Portugal in 1974 and 1975—there has been greater ethnic diversity in the Portuguese population. In 2002, there were 239,113 immigrants legally residing in Portugal: 108,132 from Africa; 24,806 from Brazil; 15,906 from Britain; 14,617 from Spain; and 11,877 from Germany. In addition, about 200,000 immigrants are living in Portugal from eastern Europe, mainly from Ukraine. The growth of Portugal's population is reflected in the following statistics:
       1527 1,200,000 (estimate only)
       1768 2,400,000 (estimate only)
       1864 4,287,000 first census
       1890 5,049,700
       1900 5,423,000
       1911 5,960,000
       1930 6,826,000
       1940 7,185,143
       1950 8,510,000
       1960 8,889,000
       1970 8,668,000* note decrease
       1980 9,833,000
       1991 9,862,540
       1996 9,934,100
       2006 10,642,836
       2010 10,710,000 (estimated)

    Historical dictionary of Portugal > Introduction

  • 28 con el paso del tiempo

    = over the years, over time, with the passage of time, in due course, over a period of time, in the course of time, over the course of time, in the process of time, as time passed (by), as time passes (by), as time went by
    Ex. Thus, over the years it has been used to index reports, trade Literature, periodical articles and other similar documents.
    Ex. A search can be extended over time by cycling, that is, starting with a source document, identifying those documents which it cites, and then identifying those documents which the original cited document cites, and so on.
    Ex. Such recommendations can be viewed as attempts to shortcircuit a system which has creaked more noticeably with the passage of time.
    Ex. In due course, the following 19 ideas were found scribbled on six sheets of paper which were taped to the walls of the room.
    Ex. The vibration may cause the chips to work loose over a period of time, and if they have to be pushed back into their sockets, it is very easy to bend or break one of the 'legs'.
    Ex. This article presents Bradford's Law and some views on its applicability, development and modifications undergone in the course of time.
    Ex. These 'stages of development' in the life cycle of a company presage a turnaround situation for that company over the course of time.
    Ex. For we see that all things which, in the process of time, being created by the work of Divine Providence, were produced by the operation of God.
    Ex. As time passed by, she realised that most South Africans preferred orange squash to the bitter tangy taste of lemon squash.
    Ex. As time passes by, our collections grow ever larger and the problems of storage and retrieval become ever more pressing.
    Ex. As time went by, the colors started to fade and the paint began to flake from the heat and light of the sun.
    * * *
    = over the years, over time, with the passage of time, in due course, over a period of time, in the course of time, over the course of time, in the process of time, as time passed (by), as time passes (by), as time went by

    Ex: Thus, over the years it has been used to index reports, trade Literature, periodical articles and other similar documents.

    Ex: A search can be extended over time by cycling, that is, starting with a source document, identifying those documents which it cites, and then identifying those documents which the original cited document cites, and so on.
    Ex: Such recommendations can be viewed as attempts to shortcircuit a system which has creaked more noticeably with the passage of time.
    Ex: In due course, the following 19 ideas were found scribbled on six sheets of paper which were taped to the walls of the room.
    Ex: The vibration may cause the chips to work loose over a period of time, and if they have to be pushed back into their sockets, it is very easy to bend or break one of the 'legs'.
    Ex: This article presents Bradford's Law and some views on its applicability, development and modifications undergone in the course of time.
    Ex: These 'stages of development' in the life cycle of a company presage a turnaround situation for that company over the course of time.
    Ex: For we see that all things which, in the process of time, being created by the work of Divine Providence, were produced by the operation of God.
    Ex: As time passed by, she realised that most South Africans preferred orange squash to the bitter tangy taste of lemon squash.
    Ex: As time passes by, our collections grow ever larger and the problems of storage and retrieval become ever more pressing.
    Ex: As time went by, the colors started to fade and the paint began to flake from the heat and light of the sun.

    Spanish-English dictionary > con el paso del tiempo

  • 29 con el tiempo

    in the course of time, with time
    * * *
    = in time, over the years, with time, with the passage of time, eventually, in due course, over a period of time, in due time, over time, in the process of time, as time passed (by), as time passes (by), as time goes by, as time went by, by and by
    Ex. The census report clearly shows that the increase in foreign population is alarming, and that in time the preponderance in our city at least will be largerly in their favor.
    Ex. Thus, over the years it has been used to index reports, trade Literature, periodical articles and other similar documents.
    Ex. As a word drops out of vogue, the concept that it represents will, with time, gradually be described by a new term.
    Ex. Such recommendations can be viewed as attempts to shortcircuit a system which has creaked more noticeably with the passage of time.
    Ex. Eventually this work on citation orders came to fruition in the rather unlikely context of a new indexing systems, PRECIS.
    Ex. In due course, the following 19 ideas were found scribbled on six sheets of paper which were taped to the walls of the room.
    Ex. The vibration may cause the chips to work loose over a period of time, and if they have to be pushed back into their sockets, it is very easy to bend or break one of the 'legs'.
    Ex. Whatever carrier you use, for long-term preservation (over decades) you have to refresh and migrate data carriers in due time.
    Ex. A search can be extended over time by cycling, that is, starting with a source document, identifying those documents which it cites, and then identifying those documents which the original cited document cites, and so on.
    Ex. For we see that all things which, in the process of time, being created by the work of Divine Providence, were produced by the operation of God.
    Ex. As time passed by, she realised that most South Africans preferred orange squash to the bitter tangy taste of lemon squash.
    Ex. As time passes by, our collections grow ever larger and the problems of storage and retrieval become ever more pressing.
    Ex. As time goes by, the modern inventive mind multiplies these media and the bibliographical picture becomes increasingly complicated.
    Ex. As time went by, the colors started to fade and the paint began to flake from the heat and light of the sun.
    Ex. By and by Tom's reading and dreaming about princely life wrought such a strong effect upon him that he began to act the prince unconsciously.
    * * *
    = in time, over the years, with time, with the passage of time, eventually, in due course, over a period of time, in due time, over time, in the process of time, as time passed (by), as time passes (by), as time goes by, as time went by, by and by

    Ex: The census report clearly shows that the increase in foreign population is alarming, and that in time the preponderance in our city at least will be largerly in their favor.

    Ex: Thus, over the years it has been used to index reports, trade Literature, periodical articles and other similar documents.
    Ex: As a word drops out of vogue, the concept that it represents will, with time, gradually be described by a new term.
    Ex: Such recommendations can be viewed as attempts to shortcircuit a system which has creaked more noticeably with the passage of time.
    Ex: Eventually this work on citation orders came to fruition in the rather unlikely context of a new indexing systems, PRECIS.
    Ex: In due course, the following 19 ideas were found scribbled on six sheets of paper which were taped to the walls of the room.
    Ex: The vibration may cause the chips to work loose over a period of time, and if they have to be pushed back into their sockets, it is very easy to bend or break one of the 'legs'.
    Ex: Whatever carrier you use, for long-term preservation (over decades) you have to refresh and migrate data carriers in due time.
    Ex: A search can be extended over time by cycling, that is, starting with a source document, identifying those documents which it cites, and then identifying those documents which the original cited document cites, and so on.
    Ex: For we see that all things which, in the process of time, being created by the work of Divine Providence, were produced by the operation of God.
    Ex: As time passed by, she realised that most South Africans preferred orange squash to the bitter tangy taste of lemon squash.
    Ex: As time passes by, our collections grow ever larger and the problems of storage and retrieval become ever more pressing.
    Ex: As time goes by, the modern inventive mind multiplies these media and the bibliographical picture becomes increasingly complicated.
    Ex: As time went by, the colors started to fade and the paint began to flake from the heat and light of the sun.
    Ex: By and by Tom's reading and dreaming about princely life wrought such a
    strong effect upon him that he began to act the prince unconsciously
    .

    Spanish-English dictionary > con el tiempo

  • 30 hacerle una paja a un muerto

    (v.) = flog + a dead horse, beat + a dead horse, fart + in the wind
    Ex. When Harries refuted the view that Africans were 'helpless cogs in the wheels of capitalist industrialization,' he was flogging a dead horse.
    Ex. Despite all the written and spoken words, and the charge that to even raise the issue now is to beat a dead horse, there are, regrettably, a host of continuing problems in the area of fairness of headings.
    Ex. Loving people is like farting in the wind; you don't actually accomplish anything, but you feel better.
    * * *
    (v.) = flog + a dead horse, beat + a dead horse, fart + in the wind

    Ex: When Harries refuted the view that Africans were 'helpless cogs in the wheels of capitalist industrialization,' he was flogging a dead horse.

    Ex: Despite all the written and spoken words, and the charge that to even raise the issue now is to beat a dead horse, there are, regrettably, a host of continuing problems in the area of fairness of headings.
    Ex: Loving people is like farting in the wind; you don't actually accomplish anything, but you feel better.

    Spanish-English dictionary > hacerle una paja a un muerto

  • 31 no llevar a ningún fin

    (v.) = beat + a dead horse, flog + a dead horse, fart + in the wind
    Ex. Despite all the written and spoken words, and the charge that to even raise the issue now is to beat a dead horse, there are, regrettably, a host of continuing problems in the area of fairness of headings.
    Ex. When Harries refuted the view that Africans were 'helpless cogs in the wheels of capitalist industrialization,' he was flogging a dead horse.
    Ex. Loving people is like farting in the wind; you don't actually accomplish anything, but you feel better.
    * * *
    (v.) = beat + a dead horse, flog + a dead horse, fart + in the wind

    Ex: Despite all the written and spoken words, and the charge that to even raise the issue now is to beat a dead horse, there are, regrettably, a host of continuing problems in the area of fairness of headings.

    Ex: When Harries refuted the view that Africans were 'helpless cogs in the wheels of capitalist industrialization,' he was flogging a dead horse.
    Ex: Loving people is like farting in the wind; you don't actually accomplish anything, but you feel better.

    Spanish-English dictionary > no llevar a ningún fin

  • 32 ser una pérdida de tiempo

    to be a waste of time
    * * *
    (v.) = be idle, beat + a dead horse, flog + a dead horse, fart + in the wind
    Ex. It would be idle to pretend that there have been no changes in the past twenty years.
    Ex. Despite all the written and spoken words, and the charge that to even raise the issue now is to beat a dead horse, there are, regrettably, a host of continuing problems in the area of fairness of headings.
    Ex. When Harries refuted the view that Africans were 'helpless cogs in the wheels of capitalist industrialization,' he was flogging a dead horse.
    Ex. Loving people is like farting in the wind; you don't actually accomplish anything, but you feel better.
    * * *
    (v.) = be idle, beat + a dead horse, flog + a dead horse, fart + in the wind

    Ex: It would be idle to pretend that there have been no changes in the past twenty years.

    Ex: Despite all the written and spoken words, and the charge that to even raise the issue now is to beat a dead horse, there are, regrettably, a host of continuing problems in the area of fairness of headings.
    Ex: When Harries refuted the view that Africans were 'helpless cogs in the wheels of capitalist industrialization,' he was flogging a dead horse.
    Ex: Loving people is like farting in the wind; you don't actually accomplish anything, but you feel better.

    Spanish-English dictionary > ser una pérdida de tiempo

  • 33 a medida que pasaba el tiempo

    = as time passed (by), as time went by
    Ex. As time passed by, she realised that most South Africans preferred orange squash to the bitter tangy taste of lemon squash.
    Ex. As time went by, the colors started to fade and the paint began to flake from the heat and light of the sun.
    * * *
    = as time passed (by), as time went by

    Ex: As time passed by, she realised that most South Africans preferred orange squash to the bitter tangy taste of lemon squash.

    Ex: As time went by, the colors started to fade and the paint began to flake from the heat and light of the sun.

    Spanish-English dictionary > a medida que pasaba el tiempo

  • 34 con el transcurrir del tiempo

    = with the passage of time, in the process of time, as time passed (by)
    Ex. Such recommendations can be viewed as attempts to shortcircuit a system which has creaked more noticeably with the passage of time.
    Ex. For we see that all things which, in the process of time, being created by the work of Divine Providence, were produced by the operation of God.
    Ex. As time passed by, she realised that most South Africans preferred orange squash to the bitter tangy taste of lemon squash.
    * * *
    = with the passage of time, in the process of time, as time passed (by)

    Ex: Such recommendations can be viewed as attempts to shortcircuit a system which has creaked more noticeably with the passage of time.

    Ex: For we see that all things which, in the process of time, being created by the work of Divine Providence, were produced by the operation of God.
    Ex: As time passed by, she realised that most South Africans preferred orange squash to the bitter tangy taste of lemon squash.

    Spanish-English dictionary > con el transcurrir del tiempo

  • 35 beur

    beur [bœʀ]
    1. masculine noun, feminine noun
    2. adjective
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━
    Beur is the term used to refer to a person born in France of North African immigrant parents. It is not a racist term and is often used by the media, anti-racist groups and second-generation North Africans themselves. The word itself originally came from the « verlan » rendering of the word « arabe ». → VERLAN
    * * *
    (colloq) bœʀ nom masculin et féminin second-generation North African ( living in France)
    * * *
    bœʀ beur, -e; beur, -ette
    1. adj
    North African (by origin)
    2. nmf
    * * *
    beur nmf second-generation North African (living in France).
    Beur A term in verlan derived from the French word arabe and which refers to the French-born children of North African immigrants. The jeunes beurs have been at the heart of anti-racist activity in recent years but equally at the centre of ethnic tensions in the suburbs of major French cities. ⇒ verlan
    [bɶr] adjectif
    Beur nom masculin et féminin
    The verlan word for arabe is not derogatory and is frequently used by second-generation Arabs in France.

    Dictionnaire Français-Anglais > beur

  • 36 gastos en sustitución de material

    Ex. This paper discusses the importance of the urban public library for the poor, newly literate Africans; implications for the library (high lending rate and high maintenance, repair and replacement costs); and economic constraints.
    * * *

    Ex: This paper discusses the importance of the urban public library for the poor, newly literate Africans; implications for the library (high lending rate and high maintenance, repair and replacement costs); and economic constraints.

    Spanish-English dictionary > gastos en sustitución de material

  • 37 hasta + Fecha

    = by + Fecha, up until + Fecha
    Ex. All choices expressed in applications received by 15 January 2005 will be considered, however the organizers reserve the right to allocate exhibitors to the most appropriate stands = Se estudiarán todas las opciones expresadas en las solicitudes recibidas hasta el 15 de enero del 2005, aunque los organizadores se reservan el derecho de asignar a los expositores el estand que ellos consideren más adecuado.
    Ex. Africans south of the Sahara lived largely in nomadic, hunter-gatherer groups up until 200 BC.
    * * *
    = by + Fecha, up until + Fecha

    Ex: All choices expressed in applications received by 15 January 2005 will be considered, however the organizers reserve the right to allocate exhibitors to the most appropriate stands = Se estudiarán todas las opciones expresadas en las solicitudes recibidas hasta el 15 de enero del 2005, aunque los organizadores se reservan el derecho de asignar a los expositores el estand que ellos consideren más adecuado.

    Ex: Africans south of the Sahara lived largely in nomadic, hunter-gatherer groups up until 200 BC.

    Spanish-English dictionary > hasta + Fecha

  • 38 llevar la antorcha

    (v.) = carry + the torch
    Ex. This book maintains that the church in Africa carries the torch of hope for many Africans today in the midst of political and economic insecurity and social disorder.
    * * *
    (v.) = carry + the torch

    Ex: This book maintains that the church in Africa carries the torch of hope for many Africans today in the midst of political and economic insecurity and social disorder.

    Spanish-English dictionary > llevar la antorcha

  • 39 mantenimiento caro

    Ex. This paper discusses the importance of the urban public library for the poor, newly literate Africans; implications for the library (high lending rate and high maintenance, repair and replacement costs); and economic constraints.
    * * *

    Ex: This paper discusses the importance of the urban public library for the poor, newly literate Africans; implications for the library (high lending rate and high maintenance, repair and replacement costs); and economic constraints.

    Spanish-English dictionary > mantenimiento caro

  • 40 odiar

    v.
    1 to hate.
    odio las lentejas I hate o can't stand lentils
    odio levantarme pronto I hate getting up early
    odiar a muerte a alguien to loathe somebody
    María odia los discursos Mary hates speeches.
    2 to hate to, to be loath to.
    María odia los discursos Mary hates speeches.
    María odia ir a su casa Mary hates to go to his house.
    Ricardo odia irracionalmente Richard hates irrationally.
    3 to pester.
    Los chicos odian a sus maestros The kids pester their teachers.
    * * *
    1 to hate, loathe
    \
    odio tener que... I hate having to...
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) (=sentir odio por) to hate
    2) Chile (=molestar) to pester, annoy; (=aburrir) to bore
    * * *
    verbo transitivo to hate

    odiar + INF — to hate -ing

    * * *
    = hate, loathe, despise, detest.
    Ex. I would hate to see us add more responsibility at this time, when librarians are already reeling.
    Ex. He sometimes loathed the books he recommended as much as the children they were inflicted upon loathed them.
    Ex. By this later period pressmen in England were despised as mere 'horses', the 'great guzzlers of beer' who were rebuked by the young Benjamin Franklin for their mindless intemperance.
    Ex. This resulted in Africans loving and aspiring to everything European and detesting and deeming inferior anything that is African.
    ----
    * algunos lo aman, otros lo odian = love it or loathe it.
    * * *
    verbo transitivo to hate

    odiar + INF — to hate -ing

    * * *
    = hate, loathe, despise, detest.

    Ex: I would hate to see us add more responsibility at this time, when librarians are already reeling.

    Ex: He sometimes loathed the books he recommended as much as the children they were inflicted upon loathed them.
    Ex: By this later period pressmen in England were despised as mere 'horses', the 'great guzzlers of beer' who were rebuked by the young Benjamin Franklin for their mindless intemperance.
    Ex: This resulted in Africans loving and aspiring to everything European and detesting and deeming inferior anything that is African.
    * algunos lo aman, otros lo odian = love it or loathe it.

    * * *
    odiar [A1 ]
    vt
    A to hate
    lo odio a muerte I really hate him, I hate his guts ( colloq)
    odio el queso I hate o can't stand cheese
    odiar + INF to hate -ING
    odio planchar I hate ironing
    B ( Chi fam) (fastidiar) to pester ( colloq), to hassle ( colloq)
    * * *

    odiar ( conjugate odiar) verbo transitivo
    to hate;

    odiar verbo transitivo to detest, hate: odio la plancha, I hate ironing ➣ Ver nota en hate y detest

    ' odiar' also found in these entries:
    Spanish:
    despreciar
    - muerte
    English:
    detest
    - hate
    - loathe
    * * *
    odiar vt
    to hate;
    odio las aceitunas I hate o can't stand olives;
    odio levantarme pronto I hate getting up early
    * * *
    v/t hate
    * * *
    odiar vt
    abominar, aborrecer: to hate
    * * *
    odiar vb to hate

    Spanish-English dictionary > odiar

См. также в других словарях:

  • The Africans (radio programme) — The Africans was a series of five fifteen minute programmes broadcast on BBC Radio 4 during 2007, introduced by Nigerian journalist Ken Wiwa, whose father Ken Saro Wiwa was executed by the Nigerian military government in 1995. The series… …   Wikipedia

  • Africans' Claims — Africans’ Claims in South Africa (deutsch: Forderungen der Afrikaner in Südafrika) ist der Titel eines Dokuments, das von einem Komitee aus 28 Mitgliedern und Sympathisanten des African National Congress (ANC) ausgearbeitet worden war und am… …   Deutsch Wikipedia

  • Africans' Claims in South Africa — Africans’ Claims in South Africa (deutsch: Forderungen der Afrikaner in Südafrika) ist der Titel eines Dokuments, das von einem Komitee aus 28 Mitgliedern und Sympathisanten des African National Congress (ANC) ausgearbeitet worden war und am… …   Deutsch Wikipedia

  • Africans’ Claims in South Africa — (deutsch: Forderungen der Afrikaner in Südafrika) ist der Titel eines Dokuments, das von einem Komitee aus 28 Mitgliedern und Sympathisanten des African National Congress (ANC) ausgearbeitet worden war und am 16. Dezember 1943 von der ANC… …   Deutsch Wikipedia

  • The Red Sea Sharks — (Coke en stock) Cover of the English edition Publisher Casterman …   Wikipedia

  • The Leopard (novel) — The Leopard is a novel by Jamaican writer, V. S. Reid. It portrays the hardships of the Kenyan people during the time of the Mau Mau Rebellion. Novels similar to The Leopard , like Caroline Elkin’s Imperial Reckoning (2005), as well as Ngũgĩ wa… …   Wikipedia

  • The Sleeper Awakes — (1910) is a dystopian novel by H. G. Wells about a man who sleeps for two hundred and three years, waking up in a completely transformed London, where, because of compound interest on his bank accounts, he has become the richest man in the world …   Wikipedia

  • The Iron Snake — is an ancient tribal prophecy attributed to both the Maasai and Kĩkũyũ tribes in Kenya in which a railway is described as an iron snake.The iron snake would someday cross their land and would be a bad omen creating trouble as it went.The… …   Wikipedia

  • The Adventures of Tintin — For the 2011 film, see The Adventures of Tintin (film). For other uses, see The Adventures of Tintin (disambiguation). The Adventures of Tintin The main characters and others from The Castafiore Emerald, one of the later books in the series. In… …   Wikipedia

  • The Color Purple — For other uses, see The Color Purple (disambiguation). The Color Purple   …   Wikipedia

  • The Adventures of Tintin (TV series) — infobox television show name = The Adventures of Tintin caption = Tintin and Snowy, as seen on the show s opening sequence. format = Animated Series Adventure runtime = 25 minutes (approx. per episode) creator = Hergé (characters) starring =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»