-
101 bite the hand that feeds one
"кусать руку, которая кормит"; ≈ отплатить кому-л. чёрной неблагодарностью...they would not ask him to do anything which it was not perfectly legal for him to do, but that he must be complacent and not stand in the way of big municipal perquisites nor bite the hands that fed him. (Th. Dreiser, ‘The Financier’, ch. XVI) —...они не потребуют от него ничего незаконного, но он должен быть покладистым, не мешать членам муниципалитета загребать крупные суммы и не должен проявлять черную неблагодарность по отношению к своим благодетелям.
Large English-Russian phrasebook > bite the hand that feeds one
-
102 it is a poor heart that never rejoices
посл.жалок тот, кто никогда не знает радости [выражение впервые встречается у Фр. Марриета в 1833 г.; см. цитату]‘Well,’ continued he, ‘it's a poor heart that never rejoices.’ He then poured out half a tumbler of rum. (Fr. Marryat, ‘Peter Simple’, ch. V) — - Верно, - продолжал мистер Троттер, - жалок тот, кому неведома радость. - И налил себе полстакана рома.
Z: "...Exuse me; but the chocolates are tuppence, sixpence, and a shilling. Which size would you run to?" A: "It's a poor heart that never rejoices. I will a shilling one." (B. Shaw, ‘Village Wooing’, ‘Second Conversation’) — З: "...Простите, но есть шоколад за два пенса, за шесть пенсов и за шиллинг. Какой вы предпочитаете?" А: "Конечно, за шиллинг. Самые несчастные люди те, кто не умеет радоваться."
Large English-Russian phrasebook > it is a poor heart that never rejoices
-
103 it is an ill bird that fouls its own nest
посл."только дурная птица поганит своё гнездо" (ср. сор из избы выносить); см. тж. foul one's own nestAugustus: "...Do you mean to say, you scoundrel, that an Englishman is capable of selling his country to the enemy for gold?" The clerk: "Not as a general thing I wouldn't say it, but there's men here would sell their own mothers for two coppers if they got the chance." Augustus: "...it's an ill bird that fouls its own nest." (B. Shaw, ‘Augustus Does His Bit’) — Август: "...Вы хотите сказать, негодяй, что англичанин способен за деньги продать свою родину врагу?" Письмоводитель: "Вообще, я бы этого не сказал, но здесь найдутся люди, которые родную мать продадут, если представится случай." Август: "...скверная это птица, которая поганит собственное гнездо!"
Large English-Russian phrasebook > it is an ill bird that fouls its own nest
-
104 ships that pass in the night
мимoлётныe, cлучaйныe вcтpeчи (cp. paзoшлиcь кaк в мope кopaбли) [пepвoнaч. aмep.; выpaжeниe из cтиxoтвopeния Г. Лoнгфeллo]Don. I'm crazy about you. I've been crazy about you for three whole years. Miranda (contemptuously). Crazy about me! What about Beejie Lemaire and Zenda Hicks? Don. They didn't mean a thing to me, not a thing you know they didn't. They were just ships that pass in the night (If. Coward). It would be a great pity if we stopped being friends, simply for nothing... and drifted apart... like ships that pass in the night (A. J. Cronin)Concise English-Russian phrasebook > ships that pass in the night
-
105 where would ... come from
Общая лексика: откуда возьмётся (Where would all that exta electricity come from? - откуда взять)Универсальный англо-русский словарь > where would ... come from
-
106 as ill luck would have it
как назло; как на беду; как на грехAs ill luck would have it he was on holiday at that time.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > as ill luck would have it
-
107 procure that
Юридический термин: обеспечить чтобы (The Seller shall procure that neither the Seller nor its affiliates would contact any client of the Company (из текста договора)) -
108 I wish to draw attention to the fact that
Общая лексика: (I would like to note that) я хочу обратить ваше внимание на тот факт, чтоУниверсальный англо-русский словарь > I wish to draw attention to the fact that
-
109 the powers that be
сильные мира сегоNo doubt a confrontation on this scale would be deplored by the powers that be in the Labour Party.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > the powers that be
-
110 only that
если бы не; не считая, за исключением того, чтоI would come only that I am engaged. — Я пришел бы, если бы не был занят.
-
111 he that commits a fault thinks everyone speaks of it
Пословица: на воре шапка горит (he who feels (knows) he is to blame, would inevitably betray himself), на воре шапка горит (дословно: Тому, кто что-то натворит, кажется, что всяк об этом говорит)Универсальный англо-русский словарь > he that commits a fault thinks everyone speaks of it
-
112 I would be prepared to lay money
Общая лексика: (that) бьюсь об закладУниверсальный англо-русский словарь > I would be prepared to lay money
-
113 I would suggest you ...
Универсальный англо-русский словарь > I would suggest you ...
-
114 he who would climb the ladder must begin at the bottom
посл."если хочешь подняться по лестнице, начинай снизу"I was the lowest of the four in rank - but what then? - he that climbs a ladder must begin at the first round. (W. Scott, ‘Kenilworth’, ch. VII) — Я был низшим по рангу из всех четырех, получивших орден Подвязки. Но что из того? Тот, кто карабкается вверх по лестнице, должен начинать с первой ступеньки.
Large English-Russian phrasebook > he who would climb the ladder must begin at the bottom
-
115 problem that faces us
he would often call on us — он, бывало, часто заходил к нам
-
116 I wish to draw attention to the fact that (I would like to note that)
Общая лексика: я хочу обратить ваше внимание на тот факт, чтоУниверсальный англо-русский словарь > I wish to draw attention to the fact that (I would like to note that)
-
117 I would not recommend that anyone work at that place, they run your feet off
Общая лексика: никому не советую работать у них, они любого загоняютУниверсальный англо-русский словарь > I would not recommend that anyone work at that place, they run your feet off
-
118 Annunciation (In Christianity, the anouncement by the angel Gabriel to the Virgin Mary that she would conceive a Son of the Holy Spirit to be called Jesus. Lk:l:26-38)
Религия: Благовещение Пресвятой БогородицыУниверсальный англо-русский словарь > Annunciation (In Christianity, the anouncement by the angel Gabriel to the Virgin Mary that she would conceive a Son of the Holy Spirit to be called Jesus. Lk:l:26-38)
-
119 Great Disappointment (The failed prophecy of William Miller who predicted that Christ would return to earth in 1844)
Религия: Великое разочарованиеУниверсальный англо-русский словарь > Great Disappointment (The failed prophecy of William Miller who predicted that Christ would return to earth in 1844)
-
120 I had a foreboding that (smth.) would happen
Общая лексика: у меня было предчувствие, что что-то случитсяУниверсальный англо-русский словарь > I had a foreboding that (smth.) would happen
См. также в других словарях:
That Would Be Something — Song infobox Name = That Would Be Something Artist = Paul McCartney Album = McCartney Released = April 17 1970 Recorded = Late 1969 March 1970 track no = 2 Genre = Soft Rock Length = 2:39 Writer = Paul McCartney Label = Apple/EMI Producer = Paul… … Wikipedia
face that would stop a clock — noun a) A shockingly unattractive face. He described the thug as a very ugly and wicked looking man, with a face that would stop a clock . b) A shockingly attractive face. We realize that all women are fair only in theory and that if we arranged… … Wiktionary
face that would stop a clock — Someone who has a face that would stop a clock has a shockingly unattractive face. You ll recognize him he s tall and thin, with a face that would stop a clock! … English Idioms & idiomatic expressions
That's So Raven — Format Family Teen sitcom Fantasy Created by Michael Poryes Susan Sherman … Wikipedia
That International Rag — is a popular song composed by Irving Berlin in 1913. Berlin wrote the song the night before its debut, when he needed a new opening number for his act while on tour in England.Days before the song s composition, Berlin held a press conference… … Wikipedia
That Mitchell and Webb Look — Format Comedy sketch show Starring David Mitchell Robert … Wikipedia
That Certain Summer — is a 1972 American television movie directed by Lamont Johnson. The teleplay by Richard Levinson and William Link was the first to deal sympathetically with homosexuality. Produced by Universal Television, it was broadcast as an ABC Movie of the… … Wikipedia
That 1 Guy — playing the Magic Pipe Background information Birth name Mike Silverman … Wikipedia
would — [[t]wəd STRONG wʊd[/t]] ♦ (Would is a modal verb. It is used with the base form of a verb. In spoken English, would is often abbreviated to d.) 1) MODAL You use would when you are saying what someone believed, hoped, or expected to happen or be… … English dictionary
would\ that — • (I) would that • would God • would heaven literary I wish that. Used at the beginning of a sentence expressing a wish; followed by a verb in the subjunctive; found mostly in poetry and older literature. Would that I could only drop everything… … Словарь американских идиом
that, which — To understand the distinctions between that and which it is necessary to understand restrictive and nonre strictive clauses. Learning these distinctions is not, it must be said, anyone s idea of a good time, but it is one technical aspect of… … Dictionary of troublesome word