Перевод: со всех языков на шведский

с шведского на все языки

that's+some+es

  • 1 some

    adj. någon, något, några; lite; speciell; ungefär; riktig (slang)
    --------
    adv. ganska, rätt så; mycket (slang)
    --------
    pron. några, en del, en viss
    * * *
    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) några, en del, lite
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) någon, något, några, en del, lite, somliga... andra
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) någon [], något [], några []
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) vissa, somliga
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) åtskillig, en hel del
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) någon, något
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) ungefär, omkring
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) något, en del
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me

    English-Swedish dictionary > some

  • 2 venture

    n. vågstycke, vågspel, riskabelt företag
    --------
    v. våga, våga sig
    * * *
    ['ven ə] 1. noun
    (an undertaking or scheme that involves some risk: his latest business venture.) vågstycke, djärv satsning
    2. verb
    1) (to dare to go: Every day the child ventured further into the forest.) våga []
    2) (to dare (to do (something), especially to say (something)): He ventured to kiss her hand; I ventured (to remark) that her skirt was too short.) våga [], ta sig friheten
    3) (to risk: He decided to venture all his money on the scheme.) satsa, riskera, sätta på spel

    English-Swedish dictionary > venture

  • 3 hope

    n. hopp, förhoppning
    --------
    v. hoppas
    * * *
    [həup] 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) hoppas
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) hopp, förhoppning
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) hopp
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) förhoppning
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes

    English-Swedish dictionary > hope

  • 4 match

    n. tändsticka; tävling, match (i sport); jämbördig motståndare; parti (giftermål); motsvarighet; motvikt; sammanparning, äktenskap
    --------
    v. tändsticka; like; pendang; (idrotts) match; äktenskap; para ihop; anpassa; motsvara; gifta bort; passa ihop; försäkra sig om enformighet av datorartiklar så att de passar och fungerar bra ihop (data)
    * * *
    [mæ ] I noun
    (a short piece of wood or other material tipped with a substance that catches fire when rubbed against a rough or specially-prepared surface: He struck a match.) tändsticka
    II 1. noun
    1) (a contest or game: a football/rugby/chess match.) match
    2) (a thing that is similar to or the same as another in some way(s) eg in colour or pattern: These trousers are not an exact match for my jacket.) som går (passar) bra ihop
    3) (a person who is able to equal another: She has finally met her match at arguing.) like, jämlike
    4) (a marriage or an act of marrying: She hoped to arrange a match for her daughter.) giftermål, äktenskap, parti
    2. verb
    1) (to be equal or similar to something or someone in some way eg in colour or pattern: That dress matches her red hair.) passa till, gå i stil med, matcha
    2) (to set (two things, people etc) to compete: He matched his skill against the champion's.) mäta [], ställa [] mot, matcha
    - matchless
    - matchmaker

    English-Swedish dictionary > match

  • 5 wish

    n. vilja; önskan; ambition; önskemål; önskeuppfyllelse; hälsning, välsignelse
    --------
    v. vilja, önska, vilja ha; ha lust; hoppas; sträva efter; tillönska, lyckönska; tvinga
    * * *
    [wiʃ] 1. verb
    1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) önska []
    2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) önska, vilja
    3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) önska
    2. noun
    1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) önskan, längtan
    2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) önskning, önskemål
    3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) hälsning
    - wishing-well

    English-Swedish dictionary > wish

  • 6 who

    n. världshälsoorganisationen
    * * *
    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) vem
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) som
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) som
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) vem som än
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) vem i all sin dar/all (världen)...?
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) som
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) som

    English-Swedish dictionary > who

  • 7 hold

    n. hållhake, grepp; inflytande
    --------
    v. hålla; innehålla; upprätthålla; tycka, tro; sköta; äga
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) hålla []
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) hålla
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) hålla
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) hålla
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) hålla []
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) rymma, ha, förvara, innehålla
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) hålla, ha
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) hålla, ha [] hållning
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) []ha, sköta
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) anse, hålla, hysa
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) stå kvar, gälla
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) tvinga
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hålla, försvara
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) hålla stånd mot
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) behålla
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) hålla
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) hålla
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) []ha, äga
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) hålla i sig
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) hänga kvar i luren, vänta
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) hålla []
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) behålla
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) föra med sig
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tag, grepp
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) makt, inflytande
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) grepp
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastrum

    English-Swedish dictionary > hold

  • 8 character

    n. karaktär, läggning; figur, personlighet; bokstav el. symbol; digital återgivning av en bokstav el. en symbol (data); personlighetsbeskrivning, beskrivning av egenskaper och benägenheter
    * * *
    ['kærəktə] 1. noun
    1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) karaktär, natur, beskaffenhet
    2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) [] karaktär
    3) (reputation: They tried to damage his character.) anseende, rykte
    4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) rollfigur, diktad person
    5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) personlighet, lustig typ (kurre)
    6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) typ, tecken
    2. noun
    (a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) kännetecken, karaktärsdrag
    - characterize
    - characterise
    - characterization
    - characterisation

    English-Swedish dictionary > character

  • 9 right

    n. höger (politik)
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) höger
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rätt, riktig
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) rätt
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rätt
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) rätt, rättighet
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) rätt
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) höger
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) höger[]
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) just, precis
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) genast, strax, meddetsamma
    3) (close: He was standing right beside me.) alldeles, helt
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) rakt, rätt
    5) (to the right: Turn right.) höger
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rätt
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) räta upp, komma på rätt köl
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) rätta till, gottgöra
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') visst!, ska ske!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) högerorienterad, -vriden
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Swedish dictionary > right

  • 10 tab

    n. etikett, lapp; flik
    --------
    v. etikettmärka; beteckna
    * * *
    [tæb]
    1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) flik
    2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) hängare
    3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) märke, etikett

    English-Swedish dictionary > tab

  • 11 condition

    n. villkor, förutsättning; kondition; samhällsställning
    --------
    v. träna; anpassa; sätta villkor
    * * *
    [kən'diʃən] 1. noun
    1) (state or circumstances in which a person or thing is: The house is not in good condition; He is in no condition to leave hospital; under ideal conditions; living conditions; variable conditions.)
    2) (something that must happen or be done before some other thing happens or is done; a term or requirement in an agreement: It was a condition of his going that he should pay his own expenses; That is one of the conditions in the agreement.)
    2. verb
    1) (to affect or control: behaviour conditioned by circumstances.) betingad, beroende
    2) (to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) komma [] i god kondition
    - conditionally
    - conditioner
    - on condition that

    English-Swedish dictionary > condition

  • 12 go

    n. försök; kraft; aktivitet (slang)
    --------
    v. gå; åka; komma; bli
    * * *
    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) gå, åka
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?) gå, leda
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) åka, ryka
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) gå, avlöpa
    8) (to move away: I think it is time you were going.) gå, ge sig av
    9) (to disappear: My purse has gone!) försvinna
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.)
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) gå sönder
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) gå, fungera
    13) (to become: These apples have gone bad.) bli
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) gå, vara
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) ha sin plats
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.)
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.)
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) vara gångbar, gå
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) säga, låta
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?)
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) gå bra, bli lyckad
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) försök
    2) (energy: She's full of go.) fart, ruter
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) som är i full gång
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gällande, nuvarande
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) klarsignal, klartecken
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Swedish dictionary > go

  • 13 help

    n. hjälp; nytta; hemhjälp; bistånd
    --------
    v. hjälpa, bistå underlätta; vara till nytta; bota; reparera
    * * *
    [help] 1. verb
    1) (to do something with or for someone that he cannot do alone, or that he will find useful: Will you help me with this translation?; Will you please help me (to) translate this poem?; Can I help?; He fell down and I helped him up.) hjälpa []
    2) (to play a part in something; to improve or advance: Bright posters will help to attract the public to the exhibition; Good exam results will help his chances of a job.) bidra till, förbättra
    3) (to make less bad: An aspirin will help your headache.) hjälpa mot
    4) (to serve (a person) in a shop: Can I help you, sir?) hjälpa
    5) ((with can(not), could (not)) to be able not to do something or to prevent something: He looked so funny that I couldn't help laughing; Can I help it if it rains?) låta bli, rå för, hjälpa
    2. noun
    1) (the act of helping, or the result of this: Can you give me some help?; Your digging the garden was a big help; Can I be of help to you?) hjälp
    2) (someone or something that is useful: You're a great help to me.) hjälp
    3) (a servant, farmworker etc: She has hired a new help.) hemhjälp, dräng
    4) ((usually with no) a way of preventing something: Even if you don't want to do it, the decision has been made - there's no help for it now.) inget att göra åt
    - helpful
    - helpfully
    - helpfulness
    - helping
    - helpless
    - helplessly
    - helplessness
    - help oneself
    - help out

    English-Swedish dictionary > help

  • 14 shut

    adj. stängd
    --------
    v. stänga, låsa; stänga av; sluta till, plugga igen; blunda; hålla för (öronen); stängas, låsas
    * * *
    1. present participle - shutting; verb
    1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) stänga
    2) (to become closed: The window shut with a bang.) stängas, slå (gå) igen
    3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) stänga
    4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) stänga inne/ute
    2. adjective
    (closed.) stängd
    - shut off
    - shut up

    English-Swedish dictionary > shut

  • 15 such

    adj. som, lik
    --------
    adv. så, så mycket
    --------
    pron. sådan, sådana
    * * *
    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) sådan, sådant, sådana
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) sådan, sådant, sådana
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) sådan, sådant, sådana
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) sådan, sådant, sådana
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) vad, som sådan, som... betraktad
    - such-and-such
    - such as it is

    English-Swedish dictionary > such

  • 16 mean

    adj. medelvärde; medel-; nedrig, elak, simpel, lumpen; snål; lågsint
    --------
    n. mitt; genomsnitt
    --------
    v. mena; avse; betyda
    * * *
    [mi:n] I adjective
    1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) snål
    2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) simpel, gemen
    3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) elak, otäck
    4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) torftig, eländig
    - meanness
    - meanie
    II 1. adjective
    1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) medel-
    2) (average: the mean annual rainfall.) i medeltal, genomsnittlig
    2. noun
    (something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) medeltal, -värde, -väg
    III 1. past tense, past participle - meant; verb
    1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) betyda, mena
    2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) ha för avsikt, ämna
    2. adjective
    ((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) menande
    - meaningless
    - be meant to
    - mean well

    English-Swedish dictionary > mean

  • 17 certain

    adj. säker; viss
    * * *
    ['sə:tn] 1. adjective
    1) (true or without doubt: It's certain that the world is round.) sann
    2) (sure: I'm certain he'll come; He is certain to forget; Being late is a certain way of losing one's job.) säker
    3) (one or some, not definitely named: certain doctors; a certain Mrs Smith; (also pronoun) certain of his friends.) viss
    4) (slight; some: a certain hostility in his manner; a certain amount.) viss
    2. interjection
    (of course: `May I borrow your typewriter?' `Certainly!'; `Certainly not!') naturligtvis, absolut
    - for certain
    - make certain

    English-Swedish dictionary > certain

  • 18 sting

    n. gadd; stick, bett; sveda, smärta
    --------
    v. bita, sticka; göra ont, svida; såra; reta upp, hetsa upp; lura
    * * *
    1. [stiŋ] noun
    1) (a part of some plants, insects etc, eg nettles and wasps, that can prick and inject an irritating or poisonous fluid into the wound.) gadd, brännhår
    2) (an act of piercing with this part: Some spiders give a poisonous sting.) stick, bett
    3) (the wound, swelling, or pain caused by this: You can soothe a wasp sting by putting vinegar on it.) stick, bett
    2. verb
    1) (to wound or hurt by means of a sting: The child was badly stung by nettles/mosquitoes; Do those insects sting?) sticka, bränna
    2) ((of a wound, or a part of the body) to smart or be painful: The salt water made his eyes sting.) svida

    English-Swedish dictionary > sting

  • 19 antiseptic

    adj. antiseptisk, desinficerande
    --------
    n. antiseptiskt medel, desinficerande medel
    * * *
    [ænti'septik]
    noun, adjective
    ((of) a substance that destroys bacteria (eg in a wound): You ought to put some antiseptic on that cut; an antiseptic cream.) antiseptisk[]

    English-Swedish dictionary > antiseptic

  • 20 backup

    n. backgrundsackompanjemang; kopiering av data som möjliggör återfinning densamma skulle funktionsstörning uppstå; backup, reserv, stöd
    * * *
    1) (additional people who provide help when it is needed: The police officer requested some backup when the shooting began.) förstärkning, uppbackning
    2) (a copy of a computer file that can be used in case the original is destroyed.) säkerhetskopia, backup
    3) (( also adjective) a piece of equipment, a system etc that can be used when there is a problem with the original one: a backup plan; We have a backup generator in case the power fails.) ersättnings-, reserv-

    English-Swedish dictionary > backup

См. также в других словарях:

  • Why Wal-Mart Works; and Why That Drives Some People C-R-A-Z-Y — is a documentary funded by the Wal Mart Company as a rebuttal to the controversial documentary . In the documentary it states its case that many of the criticisms are born out of jealousy. [ [http://www.huffingtonpost.com/ron galloway/defending… …   Wikipedia

  • Some — (s[u^]m), a. [OE. som, sum, AS. sum; akin to OS., OFries., & OHG. sum, OD. som, D. sommig, Icel. sumr, Dan. somme (pl.), Sw. somlige (pl.), Goth. sums, and E. same. [root]191. See {Same}, a., and cf. { some}.] 1. Consisting of a greater or less… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Some some — (s[u^]m), a. [OE. som, sum, AS. sum; akin to OS., OFries., & OHG. sum, OD. som, D. sommig, Icel. sumr, Dan. somme (pl.), Sw. somlige (pl.), Goth. sums, and E. same. [root]191. See {Same}, a., and cf. { some}.] 1. Consisting of a greater or less… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Some girls (canción) — Saltar a navegación, búsqueda «Some girls» Sencillo de Rachel Stevens del álbum Funky dory Lado B « Spin that bottle » Publicación …   Wikipedia Español

  • Some Girls (canción) — «Some girls» Sencillo de Rachel Stevens del álbum Funky dory Lado B Spin that bottle Formato Descarga digital, Enhanced CD Grabación 2004 Gén …   Wikipedia Español

  • Some By Sea — Infobox musical artist Name = Some By Sea Background = group or band Origin = Tacoma, Washington, USA Genre = Baroque Pop Indie pop Art rock Years active = 2003 ndash; 2006 Label = SideCho Records Kringle Recordings Associated acts = Ghosts Liars …   Wikipedia

  • some — I. adjective Etymology: Middle English som, adjective & pronoun, from Old English sum; akin to Old High German sum some, Greek hamē somehow, homos same more at same Date: before 12th century 1. being an unknown, undetermined, or unspecified unit… …   New Collegiate Dictionary

  • Some Might Say — Single infobox Name = Some Might Say Artist = Oasis from Album = (What s the Story) Morning Glory ? Released = 24 April 1995 Format = CD …   Wikipedia

  • Some Girls (California band) — Infobox musical artist Name = Some Girls Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Birth name = Alias = Born = Died = Origin = San Diego, California, United States Instrument = Voice type = Genre = Hardcore punk Mathcore Noise… …   Wikipedia

  • some — /sum/; unstressed /seuhm/, adj. 1. being an undetermined or unspecified one: Some person may object. 2. (used with plural nouns) certain: Some days I stay home. 3. of a certain unspecified number, amount, degree, etc.: to some extent. 4.… …   Universalium

  • Some Thoughts Concerning Education — is a 1693 treatise on education written by the English philosopher John Locke. For over a century, it was the most important philosophical work on education in Britain. It was translated into almost all of the major written European languages… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»