-
81 that
Ipron (pl those) А dem1) цеwhat is that — є що це таке?; that you, John? це ти, Джон?; are those your children є це ваші дітиє; це, цього е т. д.; от що
that's just like her — це так на неї схоже, у цьому вона вся
have things come to that — є невже до цього дійшло?; and so that is settled отже, це вирішено; эмоц.- підсил. ось, от
good stuff that! — от це правильно /здброво/!; = от це я розумію!; у протиставленні this те
this is new and that is old — це нове, а те старе
2) викор. замість іншого слова або словосполучення, згаданих вище, щоб уникнути повторення заміняє групу іменникаI have only two pairs of shoes and those are old — у мене тільки дві пари черевик, та е ті поношені; заміняє групу дієслова, эмоц.- підсил.
they must be very curious creatures.- They are that — це, мабуть, дуже дивні створіння. - Так воно, є
3) у корелятивних займенникових сполученнях той ( який)Fine art is that in which the hand, the head, and the heart go together — мистецтво - це така область, де руки, думки е душа єдині
those who wish to go may do so — хто хоче, може піти; эліпт. той який
4) перше ( з вищезгаданих)work and play are both necessary to health. this gives us rest and that gives us energy, — праця е розвага необхідні для здоров'я - одне /перше/ розвиває енергію, інше /останнє/ дає відпочинок Б rel
5) який, яка, які (звичн. йде безпосередньо за обумовленим словом; часто може бути опущене)this is about all that he has to say — це в основному все, що він може сказати
the letter that came yesterday — той лист, що прийшов вчора
during the years (that) he had spent abroad — протягом ( тих) років, що він провів за кордоном
the envelope (that) I put it in — ( той) конверт, у який я це поклав
this is he that brought the news — от той, хто приніс цю звістку; у сполученні зі словами, що позначають час коли
the night (that) we went to the theatre — у той вечір, коли ми ходили в театр; пoeт.; icт. те що, всі що, той хто, усякий хто ( обумовлене слово мається на увазі)
6) у ввідних реченнях як не, хоч еwicked man that he was he would not consent to it — хоч, дурний він був, він не погоджувався на це; в окличних реченнях
wretch that I am! — о я нещасний!, нещасний я!
fool that he is! — ну е дурень же він!, дурень він нещасний! В пpикм.
7) цей, ця, це; той, та, теsince that time [moment, day, year] — з того /із цього/ часу [моменту, дня, року]
that man will get on! — ця людина свого доможеться!; у протиставлення this той, та, те
this book is interesting and that one is not — ця книга цікава(я), а та ні; у сполученні з here, there прост ось, он
that here chair and that there table — ось цей стілець, он той стіл
8) эмоц.- підсил. часто в сполученні із власним ім'ям цей, ця, цеhow is that leg of yours — є ну, як ваша ногає
I don't like that house of hers — не подобається мені ( цей) її будинок; (зам. those) ці
9) icт. такий, настільки, такhe blushed to that degree that I felt ill at ease — він так /настільки / почервонів, що мені стало ніяково Г пpиcл. так, настільки
I can't walk that far — я не можу йти так далеко; дiaл., aмep. стільки, так
he is that sleepy — він такий сонний Д визначеного артикля
10) той, та, те; цей, ця, цеthat part which concerns us — (т частина, що нас стосується)
that 's that — так-то от; такі-то справи; нічого не поробиш; отож, значить; на цьому крапкаand all that, — все ( таке) інше;, так далі
after that — після того, що; після того, як
at that — після цього; потім; aмep. при всьому при тому; до того ж; поверх того на цьому
and usually I leave it at that, — на атом я звичайно припиняю розмову
upon /with/that — коли; як ( тільки); після цього; при цьому; з цими словами
that's a good boy!, that's a dear! — от, добре, правильно!, молодець!, розумник!
like that — так; таким /подібним/ чином
come out of that! — cл. забирайся!, вимітайся!
take that! — на, тримай!, от тобі! ( при ударі)
IIthis and that — див. this
cj1) вводить присудкові, додаткові е аппозитивні придаткові речення (те) щоthat they were brothers was clear — те, що вони брати, було ясно
the thought that he would be late oppressed him — думка, що він спізниться, гнітила його
2) вводить придаткові додаткові реченяя е присудки із причинним відтінком значення що, тому що; тому щоI'm sorry that this has happened — мені дуже шкода, що так трапилося
3) вводить придаткову мету (часто so that, in order that) так ( щоб)let's finish now (so) that we can rest tomorrow — давайте закінчимо зараз, ( так) щоб завтра можна було відпочити
they kept quiet so that he might sleep — вони сиділи тихо, щоб дати йому поспати
4) вводить підрядне результату (звичн. з so, such y головному реченні) щоI am so tired that I can hardly stand — я так стомився, що ледве стою; причини (звичн. після питального або заперечувального головного речення) що
who is he- everybody supports him — є хто він такий, що всі підтримують йогоє; з'ясувальні що
you have well done that you have come — ви добре зробили, що прийшли; необхідного наслідку або супроводу (звичн. після заперечувального головного речення) (без того) щоб
never a month goes by that he does not write to us — не проходить, місяця, щоб він не написав нам
6) вводить окличні речення, що виражають подив, обурення, сильне бажання щоб, щоthat one so fair should be so false! — така гарна, така брехуха!
7) icт. вводить підрядне речення, паралельне попередньому підрядному, вжитому з іншим союзом; перекладається як союз першого підрядногоalthough the rear was attacked and that fifty men were captured — незважаючи на те, що атака був проведена з тилу е незважаючи на те, що п'ятдесят солдатів були захоплені в полон
8) icт. йде за рядом союзів, не змінюючи їхнього значенняbecause that — тому що, тому що
not that — не те щоб; наскільки
not that it matters, but the letter has not been sent yet — я не хочу сказати, що це так вже, важливо, але лист усе ще не відправлений
in that — тим що; оскільки; тому що
some of his books have become classics in that they are read by most students interested in anthropology — деякі з його книг стали класичними, їх читають майже всі студенти, що цікавляться антропологією
I would have gone with you but that I am so busy — я б пішов з вами, якби я не був так зайнятий; щоб не
he is not such a fool but-that he can see it — він не так дурний, щоб не бачити цього; після негативних речень що
I don't deny [doubt]bat that he is right — я не заперечую [сумніваюся], що він правий; не те щоб
except that — крім того, що; не вважаючи того, що
save that — icт. = except that [див. except 2]
notwithstanding that — icт. хоча, незважаючи на те, що
-
82 that
§ ის; რომელიც, ეომელსაც, იმიტომ რომ; იმდენად, ისე that is why აი, რატომ§1 ამდენი, იმდენიit is that high! აი, ამ სიმაღლისაა!2 რომI know that he loves me ვიცი, რომ ვუყვარვარI believe that you are innocent მჯერა, რომ უდანაშაულო ხარso that რომ, რათა, ასე რომwe sat closer so that we could hear better უფრო ახლოს დავჯექით, რომ უკეთესად გაგვეგოnow that you're here, help me რახან აქ ხარ, დამეხმარე3 რომელიცthis is the book that I was looking for ეს ის წიგნია, რომელსაც ვეძებდი●●supposing that he comes დავუშვათ, მოვიდაit is not that I'm ill, but… საქმე ის არაა, რომ ავად ვარ, მგარამ...4 (pl those) ის, ეს, ეგ, იმ, ამthat table / boy ეს მაგიდა / ბიჭიthat is ესე იგი (ე.ი)if it comes to that, I'll… საქმე საქმეზე თუ მიდგა, მე...that's a good boy! აი, ყოჩაღ! -
83 that
I[ðæt] prn, dem այդ, այն. talk about this and that տարբեր բաների մասին խոսել. that‘s right Ճիշտ է. that is այսինքն. all that այդ բոլորը. and all that և նման բաներ. that is how ահա թե ինչ պես. If it comes to that Եթե բանը դրան հաս նի.Tthat will do ! Բավական է. that‘s a good boy ! Ապրես. that‘s just it! Բանը հենց այդ էII[ðæt, ðət] prn, refl որ, որը. the book that I’m reading գիրքը, որ ես կարդում եմ. The climate here is like that of …Այստեղի կլիման նման է… կլիմային[ðæt] adv այդքան, այդչափ, այնքան. that much այդչափ շատ. that high այդքան բարձրա հասակ. that rich այդչափ հարուստIV[ðæt] cnj որ, այն որ. so that այնպես որ. in order thatորպեսզի. not that ոչ թե. now that այժմ երբ. that I knew the truth եթե ես ճշմար տությունն իմանայի. It seems that … Թվում է՝ թե… -
84 Good man!
Хороший человек! междометие: -
85 good size set of plums
Универсальный англо-русский словарь > good size set of plums
-
86 that's someone
expr infml1) exclThat's my girl! — Не девочка, а золото!
2)Stop banging your drums, that's a good boy — Прекрати стучать на барабане, не надо баловаться
The new dictionary of modern spoken language > that's someone
-
87 That's great!
Это здорово! междометие:Это замечательно! (that's great!) -
88 good going
-
89 that's
-
90 good
That ain’t no good. — Что ж тут хорошего? Jesus, how that nigger can pitch shoes. – He’s plenty good. — Вот черт, до чего этот черномазый ловко играет. – Да, играет он лихо. He ain’t no good to you, Candy. — На кой она тебе сдалась? An’ he ain’t no good to himself. — Ведь она самой себе в тягость. That won’t do them no good. — Это им вредно. Be good and careful about the girl — Не обижай девушку, с ней надо поосторожнее Yes, Dad; I will be good. — Да, папа, я больше не буду. Would do him a world of good — Пошло бы ему очень даже на пользу Slim says it ain’t good for them. — Рослый говорит, им это вредно. You’ll let me hoe in the garden even after I ain’t no good at it. — Вы позволите мне копаться в саду, даже когда толку от меня никакого не будет. They says he wasn’t no good to himself nor nobody else. — Сказали, что от нее никому никакого прока да сама она себе в тягость. If he knows what’s good for ‘um — Ежели себе зла не желает Books ain’t no good. — Только книжки не помогают. You bindle bums think you’re so damn good. — Вы, бродяги, много об себе воображаете. That ain’t no good, George. — Хорошего тут мало, Джордж. You will be good to me, won’t you? — Вы всегда будете добры ко мне, правда? -
91 Good Lord!
(Good Lord! (тж. Lord bless me, my soul, us или you!, Lord love you!))видит бог!, бог мой!, боже (мой)! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п.)Quiet! Lord love you! Never heard a noisier little urchin! (E. Bulwer-Lytton, ‘Night and Morning’, ch. II) — Эй ты! Тише! Бог мой, никогда не встречал такого шумного мальчишки!
Good Lord, I didn't know you were upset about your change of job. (M. Dickens, ‘Thursday Afternoons’, ch. IX) — Видит бог, я не знал, что вы так переживаете уход со старой работы.
‘Was that the young man, the one I saw you with?’ He really had some ghastly expressions. The young man! ‘Good lord, no,’ she cried. ‘He was just an old friend who comes from my part of the world.’ (J. B. Priestley, ‘Angel Pavement’, ch. V) — - А кто это был с вами? Ваш ухажер? Какие у него выражения! "Ухажер"! - Да что вы, вовсе нет! - воскликнула мисс Мэтфилд. - Это просто мой старый знакомый, земляк.
He wanted me to go to the Court with him, but Lord love you, I was not going to be dragged into a petty case like that! (DEI) — Он хотел, чтобы я пошел с ним в суд. Но, ей-богу, я не испытываю ни малейшего желания впутываться в это кляузное дело.
-
92 good show!
(that's good!) fint!* * *(that's good!) fint! -
93 good things
(good things (тж. the good things of this world))предметы роскоши; материальные благаTom was born to be a happy fellow, if the enjoyment of the "good things" of this world could have made him so. (P. Egan, ‘Life in London’, Suppl) — Том в сорочке родился, если богатство и роскошь могут сделать человека счастливым.
We shall realize that our concentration on the good things of this world has not only failed to bring us happiness, but has led to the loss of those good things themselves. (W. R. Inge, ‘Lay Thoughts of a Dean’, Kenk) — Мы поймем, что чрезмерное увлечение материальными благами не только не принесет нам счастья, но приведет к утрате этих материальных благ.
-
94 good grief!
(good (или great) grief!)боже мой!, видит бог!; чёрт побери! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п.)Good grief, I'd never thought of that! (E. S. Gardner, ‘Bedrooms Have Windows’, ch. 12) — Видит бог, это мне никогда не приходило в голову!
Good grief, why can't you ever answer me? (T. Capote, ‘In Cold Blood’, part I) — черт побери! Почему ты никогда не отвечаешь мне?
-
95 good-for-nothing
bon ou propre à rien;∎ he's a good-for-nothing layabout! c'est un bon à rien et un fainéant!;∎ that good-for-nothing husband of hers son vaurien de mari2 nounvaurien(enne) m,f, propre-à-rien mfUn panorama unique de l'anglais et du français > good-for-nothing
-
96 that looks good on you
-
97 that was good going
(on journey) hemos llegado rápido -
98 good-bye to all that!
good-bye to all that!vamos dar um fim a isto! -
99 that cow is a good milker
-
100 that is good/bad taste
that is good/bad tastedat getuigt van goede/slechte smaak
См. также в других словарях:
that's a good boy/girl/dog etc. — that s a good boy/girl/dog (etc.) used to praise a child or animal for obeying you Please pick up your toys. That s a good girl. Sit. That s a good dog. • • • Main Entry: ↑that … Useful english dictionary
that's a good boy/girl/dog — (etc.) used to praise a child or animal for obeying you Please pick up your toys. That s a good girl. Sit. That s a good dog. • • • Main Entry: ↑that … Useful english dictionary
(that's a) good question — (that’s a) good question spoken phrase used as a way of saying that you do not know something ‘But how long will all this take?’ ‘Good question’. Thesaurus: ways of saying that you do not know or understandsynonym Main entry: question … Useful english dictionary
that's a good boy — that’s a good boy/clever girl/etc british spoken phrase used for praising or encouraging a child or an animal Thesaurus: ways of praising someone or somethingsynonym ways of encouraging or telling someone to do somethingsynonym … Useful english dictionary
that's a good one — spoken 1) used for saying that you think a joke is very funny 2) used for saying that you think that what someone has said is not true and is intended to trick you You were invited to the White House? That s a good one! … English dictionary
45 or 46 Songs That Weren't Good Enough to Go on Our Other Records — Infobox Album | Name = 45 or 46 Songs That Weren t Good Enough to Go on Our Other Records Type = Compilation album Artist = NOFX Released = May 21, 2002 Recorded = Various Genre = Punk rock Length = 70:06 Label = Fat Wreck Chords Producer =… … Wikipedia
45 or 46 Songs That Weren't Good Enough to Go on Our Other Records — Álbum recopilatorio de NOFX Publicación 21 de mayo de 2002 Grabación 1983 2002 Género(s) Punk Rock … Wikipedia Español
I Want You Bad (And That Ain't Good) — Infobox Single Name = I Want You Bad (And That Ain t Good) Cover size = Border = Caption = Artist = Collin Raye Album = In This Life A side = B side = Released = November 1992 Format = CD Single Recorded = Genre = Country Length = 2:31 Label =… … Wikipedia
it's an ill wind that blows no good — proverb few things are so bad that no one profits from them * * * it s an ill wind that blows no good see ↑ill, 1 • • • Main Entry: ↑good … Useful english dictionary
it's an ill wind that blows no good — This is said when things have gone wrong; the idea being that when bad things happen, there can also be some positive results … The small dictionary of idiomes
it is an ill wind that blows nobody good — No matter how bad a happening is, someone can usually gain something from it. A proverb. * /When Fred got hurt in the game John got a chance to play. It s an ill wind that blows nobody good./ … Dictionary of American idioms