Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

that's+all+there+is+to+it

  • 1 through

    chemistry
    • rikki
    • saakka
    • jonkin kautta
    • jostakin syystä
    • avulla
    • alusta loppuun
    • välitse
    • välityksellä
    • välistä
    • kauttakulku
    • kautta
    • kaukalo
    • halki
    • murtautua läpi
    • lävitse
    • pitkin
    • poikki
    • poikki (yli)
    • lomitse
    • läpi
    • läpeensä
    • läpikulkeva
    * * *
    Ɵru: 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) läpi
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) lävitse
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) kokonaan
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) vuoksi
    5) (by way of: He got the job through a friend.) välityksellä
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.)
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) lävitse, poikki
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) suora yhteys
    2) (finished: Are you through yet?)
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) täysin
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with

    English-Finnish dictionary > through

  • 2 master switch

    electricity
    • pääkytkin
    electricity
    • pääkatkaisin
    * * *
    (a switch for controlling a number of other switches: There is a master switch that controls all the electricity.) pääkatkaisin

    English-Finnish dictionary > master switch

  • 3 hope

    • toive
    • toivo
    • toivottavasti
    • toivoa
    • odottaa
    • mahdollisuus
    * * *
    həup 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) toivoa
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) toivo
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) toivo
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) toive
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes

    English-Finnish dictionary > hope

  • 4 so

    • näin
    • niinpä
    • niin
    • noin
    • niin ollen
    • joten
    • tällä lailla
    • siis
    • siten
    • sillä lailla
    • sillä tavoin
    • siihen tapaan
    • siksi
    • sen vuoksi
    * * *
    səu 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) niin, näin, paljon
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) niin, noin
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) niin
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) niin, samoin
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') niin
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) niinpä, siis
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Finnish dictionary > so

  • 5 point

    • ojentaa
    • olla suunnattuna
    • ominaisuus
    • osoitella
    • paikka
    • osoittaa
    • saada pontta
    • nokka
    • näkökohta
    • niemi
    • näyttää
    • juju
    • tähdätä
    • tunnus
    • tärkein kohta
    • tähdätä huomauttaa
    automatic data processing
    • tutkain
    • huippu
    • viitoittaa
    • vitsi
    • viittoa
    • viitata
    • esittää näkökohta
    • erityisseikka
    • sijainti
    • ajankohta
    • aihe
    • asema
    • antaa kärkeä
    • asia
    • aste
    • vaihde
    • vaihe
    physics
    • ydin
    • ydinkohta
    • puoli
    • puoltoääni
    • pää
    • pyrkiä
    • teroittaa
    • kohta
    • merkitys
    physics
    • momentti
    • nenä
    • seisoa
    • saumata
    • sakara
    • seikka
    • suunnata
    • syövytysneula
    • tarkoitus
    • yksityiskohta
    • kärki
    • kysymys
    • pluspiste
    • pointti
    • pointsi
    • pilkku
    • piste (arvost.)
    • piste
    • pinna
    • piste(kilpailussa)
    • piiru
    • piikki
    • kompassipiiru
    * * *
    point 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) kärki
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) niemi
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) piste
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) kohta
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) hetki
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) piste
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) ilmansuunta
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) piste
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) asia, näkökohta, ydin
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) itu
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) ominaisuus
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) pistorasia
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) suunnata
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) osoittaa
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) paikata
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Finnish dictionary > point

  • 6 shut

    • panna kiinni
    • tukkia
    • ummistaa
    • kiinni
    • mennä kiinni
    • suljettu
    • sulkeutua
    • sulkea
    * * *
    1. present participle - shutting; verb
    1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) sulkea
    2) (to become closed: The window shut with a bang.) sulkeutua
    3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) sulkea
    4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) sulkea
    2. adjective
    (closed.) suljettu
    - shut off
    - shut up

    English-Finnish dictionary > shut

  • 7 score

    • osoitelappu
    technology
    • ritsaus
    • saada pisteitä
    • tulos
    • tiu
    bookkeeping
    • tili
    • velka
    • soitintaa
    • alleviivata
    • arvosana
    technology
    • uurre
    • uurros
    • uurtaa
    • vako
    • raapia
    • tilanne
    • tehdä
    • kaksikymmentä
    • merkitä viivalla
    • naarmuttaa
    • pelitilanne
    • partituuri
    music
    • partituuri (mus.)
    • maali
    finance, business, economy
    • lasku
    • laskea
    • laskun erä
    • leikata
    • pintaviilto
    • pistesaalis
    • piste
    • pistetilanne
    • pistetili
    • pisteistää
    • piirtää
    • piirto
    • pistemäärä
    • lovi
    * * *
    sko: 1. plurals - scores; noun
    1) (the number of points, goals etc gained in a game, competition etc: The cricket score is 59 for 3.) pelitilanne
    2) (a written piece of music showing all the parts for instruments and voices: the score of an opera.)
    3) (a set or group of twenty: There was barely a score of people there.)
    2. verb
    1) (to gain (goals etc) in a game etc: He scored two goals before half-time.) tehdä maali, saada pisteitä
    2) ((sometimes with off or out) to remove (eg a name) from eg a list by putting a line through it: Please could you score my name off (the list)?; Is that word meant to be scored out?) pyyhkiä yli
    3) (to keep score: Will you score for us, please?) laskea pisteitä
    - score-board
    - on that score
    - scores of
    - scores
    - settle old scores

    English-Finnish dictionary > score

  • 8 crash

    automatic data processing
    • ohjelman kaatuminen
    • ryskää
    • rysähdys
    • ryske
    • rysähtäen
    • rysähtää
    • rysäys
    • romahtaa
    • ryskyä
    • rytistä
    • romahdus
    • rytinä
    • iskeytyä
    • isku
    • jyrähdys
    • jyske
    • järjestelmän kaatuminen
    • turma
    • epäonnistuminen
    • törmäys
    • törmätä yhteen
    • täräys
    • tärähdys
    • törmätä
    • yhteenajo
    • yhteentörmäys
    • putoaminen
    • liikenneonnettomuus
    • liikenneturma
    • kaataa
    • kaatua
    finance, business, economy
    • kaatuminen
    • paukkua
    • maahansyöksy
    • syöksyä
    • syöksy
    • syöksyä maahan
    automatic data processing
    • kovalevyn kaatuminen
    • kolari
    * * *
    kræʃ 1. noun
    1) (a noise as of heavy things breaking or falling on something hard: I heard a crash, and looked round to see that he'd dropped all the plates.) rysähdys
    2) (a collision: There was a crash involving three cars.) kolari
    3) (a failure of a business etc: the Wall Street crash.) romahdus
    4) (a sudden failure of a computer: A computer crash is very costly.)
    2. verb
    1) (to (cause to) fall with a loud noise: The glass crashed to the floor.) pudottaa, pudota räsähtäen
    2) (to drive or be driven violently (against, into): He crashed (his car); His car crashed into a wall.) törmätä
    3) ((of aircraft) to land or be landed in such a way as to be damaged or destroyed: His plane crashed in the mountains.) syöksyä maahan
    4) ((of a business) to fail.) romahtaa
    5) (to force one's way noisily (through, into): He crashed through the undergrowth.) työntyä
    6) ((of a computer) to stop working suddenly: If the computer crashes, we may lose all our files.)
    3. adjective
    (rapid and concentrated: a crash course in computer technology.) intensiivi-
    - crash-land

    English-Finnish dictionary > crash

  • 9 over

    • ohitse
    • ohi
    • nurin
    • iki
    • jäljellä
    • jäljelle
    • erimielinen
    • aikana
    • uudelleen
    • ulko-
    • päällä
    • päällitse
    • päälle
    • päällystää
    • liika
    • liika-
    • yli
    • ylä-
    • yläpuolella
    • ääressä
    • yläpuolelle
    • yli-
    • yllä
    • ylen
    • ylitse
    • kovin
    • kumoon
    • pitkään
    • lopussa
    • läpi
    * * *
    'əuvə 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) yläpuolella, yli
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) yli, toisella puolella
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) päällä, päälle
    4) (across: You find people like him all over the world.) joka puolella
    5) (about: a quarrel over money.) vuoksi
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) välityksellä
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) kuluessa
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) kesken, aikana
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) ylitse
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) vuoro
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with

    English-Finnish dictionary > over

  • 10 set

    • paikoilleen asetettu
    • panna kuntoon
    • panos
    • panna tekemään jotakin
    • painaa
    • panna
    • ryhmäkunta
    • ryhmä
    • tuijottava
    • nurkkakunta
    • nupukivi
    • normaali
    • hyytyä
    • hyydyttää
    • hyytelöityä
    • istukas
    • jakso
    • istuttaa
    • joukko
    • joukko (mat.)
    automatic data processing
    • joukko (ATK)
    • jähmettynyt
    • järkkymätön
    • joukko(tietotekn)
    • varma
    technology
    • vastaanotin
    • varusteet
    • virittää
    • vesa
    • astiasto
    • erä
    • sijoittaa
    • seurue
    • asetettu
    • asento
    • asettua
    • asettaa
    • asettaa sijoilleen
    • asettaa arvo
    • upottaa
    • usuttaa
    • vakiintunut
    • vakiintua
    • valmius
    • yhdistelmä
    • yhde
    • porukka
    • tehdä hedelmää
    • tasokurssi
    • teroittaa
    • kattaa
    • kattaa (pöytä)
    • kehystää
    • kiinnitetty
    • kerta
    • kohdistaa
    • kiinteä
    • kokoelma
    • kiintiö
    finance, business, economy
    • kiinnittää
    • liikkumaton
    • kaavamainen
    finance, business, economy
    • kalusto
    • jäykkä
    • jäykistyä
    forest and paper industry
    • haritus
    • harittaa
    • mennä mailleen
    • määrätä
    • määrätty
    • muodollinen
    • saattaa kovettumaan
    • sarja
    • setti
    • sovittaa
    • säädetty
    • säännellä
    • suuntaus
    • suunta
    • kovettua
    • kuvauspaikka
    • latoa
    automatic data processing
    • laitteisto
    • laittautua
    • ladella
    • lajitelma
    • laittaa
    • laite
    • lavasteet
    • lavastus
    • laskea
    electricity
    • piiri
    • pino
    • piintynyt
    • piimiä
    • pistää
    • koneikko
    • kopiosarja
    • koristaa
    • lujittua
    * * *
    set 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) asettaa, panna
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) kattaa pöytä
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) määrätä
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) antaa
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) saada tekemään
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) laskea
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) jähmettyä
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) säätää
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) laittaa (tukka)
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) upottaa
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) panna kohdalleen
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) vakio
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) valmis
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) harkittu
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) jäykkä
    5) (not changing or developing: set ideas.) muuttumaton
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) koristeltu
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sarja
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) vastaanotin
    3) (a group of people: the musical set.) ryhmä
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) hiusten laitto
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) lavastus
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) erä
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Finnish dictionary > set

  • 11 fat

    automatic data processing
    • tiedostojen tilanvaraustaulukko
    * * *
    fæt 1. noun
    1) (an oily substance made by the bodies of animals and by some plants: This meat has got a lot of fat on it.) rasva
    2) (a kind of such substance, used especially for cooking: There are several good cooking fats on the market.) rasva
    2. adjective
    1) (having a lot of fat on one's body; large, heavy and round in shape: He was a very fat child.) lihava
    2) (large or abundant: Her business made a fat profit; A fat lot of good that is! (= That is no good at all)) runsas
    - fatten
    - fatty
    - fattiness
    - fat-head

    English-Finnish dictionary > fat

  • 12 instant

    • hetki
    • hetkinen
    • silmänräpäys
    • silmänräpäyksellinen
    • aika
    • tätä kuuta
    • välitön
    • kiireellinen
    • kuluva
    • pika
    * * *
    'instənt 1. adjective
    1) (immediate: Anyone disobeying these rules will face instant dismissal; His latest play was an instant success.) välitön
    2) ((of food etc) able to be prepared etc almost immediately: instant coffee/potato.) pika-
    2. noun
    1) (a point in time: He climbed into bed and at that instant the telephone rang; He came the instant (that) he heard the news.) hetki
    2) (a moment or very short time: It all happened in an instant; I'll be there in an instant.) silmänräpäys
    - this instant

    English-Finnish dictionary > instant

  • 13 seat

    • paikka
    • palli
    • osoittaa istumapaikka
    • pakarat
    • tuhto
    • istumapaikka
    • istuinpaikka
    • istumalihas
    technology
    • istukka
    • istunta
    • jakkara
    • istuttaa
    • istuin
    • tyyssija
    • tuoli
    • varustaa istuimilla
    • edustajanpaikka
    • sijainti
    • sijoittaa
    technology
    • ahjo
    • asettaa istumaan
    • antaa istua
    military
    • asema
    • kansanedustajan toimi
    • pesäpaikka
    medicine, veterinary
    • pesäke
    • penkki
    • takapuoli
    • takamus
    • kotipaikka
    * * *
    si:t 1. noun
    1) (something for sitting on: Are there enough seats for everyone?) istumapaikka
    2) (the part of a chair etc on which the body sits: This chair-seat is broken.) istuinosa
    3) ((the part of a garment covering) the buttocks: I've got a sore seat after all that horse riding; a hole in the seat of his trousers.) takamus
    4) (a place in which a person has a right to sit: two seats for the play; a seat in Parliament; a seat on the board of the company.) paikka
    5) (a place that is the centre of some activity etc: Universities are seats of learning.) keskus
    2. verb
    1) (to cause to sit down: I seated him in the armchair.) osoittaa istumapaikka
    2) (to have seats for: Our table seats eight.) olla istumatilaa
    - - seater
    - seating
    - seat belt
    - take a seat

    English-Finnish dictionary > seat

  • 14 colour

    • värittää
    • värjätä
    • väri
    • väritys
    • puhesointi
    • punastua
    • punertua
    • kaunistella
    * * *
    1. noun
    1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) väri
    2) (paint(s): That artist uses water-colours.) väri
    3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) ihonväri
    4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) värikkyys
    2. adjective
    ((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) väri-
    3. verb
    (to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) värjätä, maalata
    4. noun
    ((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) neekeri
    - colouring
    - colourless
    - colours
    - colour-blind
    - colour scheme
    - off-colour
    - colour in
    - show oneself in one's true colours
    - with flying colours

    English-Finnish dictionary > colour

  • 15 crush

    • rutistaa
    • runnella
    • rikkoa
    • rusentaa
    • rouhia
    • ruhjoa
    • rypistää
    • romuttaa
    • tungos
    • tunkea
    • tuhota
    • nujertaa
    • hävittää
    • iskeä murskaksi
    • haukata
    • hienontaa
    • ahdinko
    marine
    • ahtaus
    • pusertaa
    • pusertua
    • raastaa
    • repiä
    • kiristää
    • hajottaa
    • murska
    • murentaa
    • murskata
    • murentua
    • murtaa
    • musertaa
    • survoa
    • särkeä
    • suuret kutsut
    • tallata
    • kukistaa
    • lannistaa
    • pirstata
    • pirstoa
    • luhistaa
    * * *
    1. verb
    1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) murskata, puristaa
    2) (to crease: That material crushes easily.) rypistyä
    3) (to defeat: He crushed the rebellion.) kukistaa
    4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) ahtaa
    2. noun
    (squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) tungos

    English-Finnish dictionary > crush

  • 16 flap

    • räpytys
    • räpytellä
    • räpyttää
    • hermoilla
    • humu
    • humahtaa
    • hulmuta
    • venttiili
    • potkia
    • retkottaa
    • kansi
    • kieli
    • lepattaa
    • lieri
    • liehua
    • liuska
    • kaistale
    • läppä
    • taskunkansi
    • laskulevy
    • läimäys
    • läimäyttää
    • lyödä
    * * *
    flæp 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) kaistale, läppä
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) lepatus
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) paniikki
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) lepattaa, räpyttää
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) hermoilla

    English-Finnish dictionary > flap

  • 17 hoax

    • härnätä
    • huijata
    • huijaus
    • ankka
    • puijata
    • temppu
    • petkuttaa
    • kuje
    • pitää pilkkanaan
    • pilanteko
    * * *
    həuks 1. noun
    (a trick played to deceive people: There wasn't a bomb in the school at all - it was just a hoax.) huijaus
    2. verb
    (to trick: They found that they had been hoaxed.) huijata

    English-Finnish dictionary > hoax

  • 18 might as well

    (used to suggest that there is no good reason for not doing something: I might as well do it all at once.) voida yhtä hyvin

    English-Finnish dictionary > might as well

  • 19 splash

    • räiskiä
    • roiskua
    • roiskia
    • roiskahdella
    • roiskevesi
    • ruske
    • ryöpsähtää
    • ryske
    • roiskahtaa
    • ryöppy
    • rätinä
    • roiskaus
    • roiskauttaa
    • roiske
    • räiskiä (vesi)
    • roiskeet
    • räiskinä
    • räiske
    • räiskyttää
    • roiskuttaa
    • räiskyä
    • räiskäyttää
    • ryöpsäyttää
    • hölskyttää
    • hölskyä
    • hulahtaa
    • utella
    • polskuttaa
    • polskutella
    • porskuttaa
    • pärskähtää
    • pärskyä
    • pärske
    • pärskyttää
    • pärskahtää
    • pärskähdellä
    • molskahtaa
    • molskahdus
    • pauke
    • tahra
    • polskua
    • polskahdus
    • pirskua
    • polskia
    • pirskottaa
    • läiskyä
    • loiskahdella
    • loiskahdus
    • loiskutella
    • loiskua
    • loiskia
    • läiskäys
    • läikkyä
    • läiskyttää
    • läiskähtää
    • loiske
    • loiskahtaa
    • lotina
    • läiske
    • läikyttää
    • läikähtää
    • läiskiä
    • loiskuttaa
    * * *
    splæʃ 1. verb
    1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) roiskauttaa
    2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) roiskua, roiskuttaa
    3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) polskia, polskahtaa
    4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) panna näkyvälle paikalle
    2. noun
    1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) läiske
    2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) tahra
    3) (a bright patch: a splash of colour.) läikkä

    English-Finnish dictionary > splash

См. также в других словарях:

  • That's All There Is — is an album by EERIE VON S Spidercider . It was released in 2006 on Ghastly Records.Track listing* That s All There Is 3.09 * Without You 3.26 * Hey Louisa 3.57 * Its Too Bad 2.50 * Whatcha Gonna Do? 3.36 * Ohnonothimagain 3.52 * Gone Away 4.22 * …   Wikipedia

  • all there — or[all here] {adj. phr.}, {informal} Understanding well; thinking clearly; not crazy. Usually used in negative sentences, * /Joe acted queerly and talked wildly, so we thought he was not all there./ …   Dictionary of American idioms

  • all there — or[all here] {adj. phr.}, {informal} Understanding well; thinking clearly; not crazy. Usually used in negative sentences, * /Joe acted queerly and talked wildly, so we thought he was not all there./ …   Dictionary of American idioms

  • Is That All There Is? — is a song written by Jerry Leiber and Mike Stoller and recorded by Peggy Lee in 1969. It was a popular single, reaching number 11 on the U.S. pop singles chart becoming Peggy Lee s first Top 40 pop hit since Fever, 11 years earlier and doing even …   Wikipedia

  • That's All Very Well But... — Infobox Album Name = That s All Very Well But... Type = Compilation Artist = McCarthy Released = 1996 Recorded = 1986 1988 Genre = Indie pop Length = 58:48 Label = Cherry Red Reviews = *Allmusic Rating|4|5… …   Wikipedia

  • That's All! — Infobox Album | Name = That s All! Type = Live album Artist = Sammy Davis, Jr. | Released = 1966 Recorded = December 1966 Genre = Jazz Length = 42:42 Label = Reprise Records Producer = Jimmy Bowen Reviews = * Allmusic Rating|4|5… …   Wikipedia

  • Who's That Singing Over There — Infobox Film | name =Ko to tamo peva Who s That Singing Over There | 30px caption = DVD cover director = Slobodan Šijan producer = Milan Zmukić writer = Dušan Kovačević starring = Pavle Vujisić Dragan Nikolić Bata Stojković Aleksandar Berček Mića …   Wikipedia

  • All-Trac — was a proprietary all wheel drive system used on a variety of Toyota badged models from late 1986 to 2000. It was considered a revolutionary advance for all wheel drive automobiles into the mainstream consumer market and its electronically… …   Wikipedia

  • All work and no play makes Jack a dull boy — is a proverb. Its meaning is that without time off from work, a person becomes bored and boring.The sentiment expressed by this proverb was first recorded thousands of years ago by the Egyptian sage Ptahhotep, who wrote in 2400 B.C., One that… …   Wikipedia

  • All Boys — Full name Club Atlético All Boys Nickname(s) El Albo, Los Albos Founded 15 March 1913 …   Wikipedia

  • All Things Bright and Beautiful — is the title of a famous Anglican hymn, though it is often sung during the services of other Christian denominations, such as the Roman Catholic Church. The text was written in Minehead in 1848 by Ce­cil F. Al­ex­an­der in the village of Dunster …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»