-
41 cover
<tech.gen> (any type and shape; e.g. on access holes, machine parts) ■ Abdeckung f ; Deckel m ugs<tech.gen> (usu. easily removable; any shape and size) ■ Deckel m<tech.gen> (body, housing) ■ Gehäuse n<tech.gen> ■ Hülle f<tech.gen> (e.g. book) ■ Umhüllung f<tech.gen> (cladding, envelope) ■ Ummantelung fBS 4118 < build> (thickness of a layer over something embedded; e.g of soil over a drain) ■ Überdeckung f ; Überdeckungshöhe f<el> ■ Verschlussdeckel m< print> (covering within which the leaves of a book are bound) ■ Einband m ; Einbanddecke f ; Buchdecke fvt (areas; with radio, TV, cellular communication) ■ versorgen vt ; abdecken vtvt < gen> (abstract; e.g. a subject, problem, task) ■ konzentrieren auf vr ; behandeln vt ; betrachten vtvt <tech.gen> (an object, e.g. with polythene sheeting; or subject in a paper) ■ abdecken vtvt <tech.gen> (e.g. floor with carpets, tiles) ■ bedecken vtvt <tech.gen> (area, scope, range; e.g. with data, radar) ■ erfassen vt ; abdecken vtvt <tech.gen> ■ umhüllen vtvt <tech.gen> (physically; e.g. with blanket, lid) ■ zudecken vtvt <textil.srfc> (furniture; e.g. a sofa) ■ beziehen vt -
42 doff
-
43 edge
< textil> (clothing manufacture) ■ Gewebekante f ; Geweberand m ; Einfassung f ; Saum m ; Kante fvt <prod.metal> ■ stauchen vt< gen> ■ Rand m<tech.gen> (of a body, sheet) ■ Kante f<tech.gen> ■ Saum m<av> ■ Rückflanke f ; Flanke f<i&c> (signal, pulse) ■ Flanke f -
44 end
<tech.gen> (of a rectangular block) ■ Schmalseite f< mvhcl> ■ Heck n< pack> ■ Kopfwand f DIN 55 405< textil> ■ Fadenkette fvt <tech.gen> ■ abschließen vt ; beenden vt -
45 fabric
-
46 felt
-
47 float
<tech.gen> ■ Schwebekörper m<tech.gen> (anything that floats) ■ Schwimmkörper m< build> ■ Glättbrett n<i&c> (for level sensing; e.g. in carburetor, fuel tank) ■ Schwimmer m ; Auftriebskörper m<mech.eng> ■ Ventilkugel fcoll < nav> (floating structure supporting sth.; e.g. a landing stage, bridge) ■ Ponton m ; Schwimmkörper m form ; Trägerponton m ; Schwimmer m ugs< textil> ■ Flottung fvi <tech.gen> ■ schweben vivi <chem.proc> ■ flottieren vi ; flotieren vivi <gen.hydr> ■ treiben vi -
48 flyer
-
49 knot
(kn) < nav> ■ Knoten m (kn)<pap.qualit> (foreign particle in fiber stock) ■ Knoten m< textil> ■ Noppe f<textil.qualit> (yarn clearing) ■ Knoten mvt <tech.gen> (yarn, rope) ■ knüpfen vt -
50 multifilament
< textil> ■ mehrfädig -
51 nap
-
52 non-woven
< textil> ■ Vlies n -
53 package
rare <tech.gen> (assembled components) ■ Baugruppe f ; Baueinheit f ; Montagegruppe f rar ; Aufbau m rar<tech.gen> (of spare parts, gaskets, tools etc.) ■ Satz m<ic> (for chips, ICs) ■ Gehäuse n<mech.eng> (e.g. a sealed assembly, unit, module) ■ kompakte geschlossene Baueinheit f< pack> ■ Packung f< pack> (entirety of items used for packaging; e.g. wrapping and tape) ■ Verpackung f DIN 55405< textil> ■ Wickelkörper mvt <el> (ICs, processors, devices) ■ kapseln vt -
54 pattern
<tech.gen> (on a surface; colors etc.) ■ Muster n<tech.gen> (e.g. of tire tread) ■ Profil n<tech.gen> (surface structure) ■ Struktur f<edp.av> ■ Pattern n<tech.docu> ■ Bild n< textil> ■ Dekor m -
55 pleat
< garm> ■ Falte f -
56 quill
<mach.tools> ■ Pinole f<mech.eng> (e.g. on a shaft, usu. not fixed) ■ Hülse f ; Buchse f<mvhcl.drive> ■ Hohlwelle f< textil> ■ Schützenspule f -
57 quilt
< textil> ■ Steppdecke fvt <textil.leath> ■ durchnähen vt -
58 raise
< build> ■ Erhöhung fvt <tech.gen> ■ hochstellen vtvt <tech.gen> (gen.; stress on: raise slightly, small distance) ■ anheben vt -
59 retting
-
60 rub
См. также в других словарях:
Textil- — Textil … Deutsch Wörterbuch
Textil — es el término genérico aplicado originalmente a las telas tejidas, pero que hoy se utiliza también para fibras, filamentos, hilazas e hilos, así como para los materiales hilados, afieltrados o no tejidos y tejidos, acolchados, trenzados,… … Wikipedia Español
textil — TEXTÍL, Ă, textili, e, adj. 1. (Despre fibre, maşini etc.) Care serveşte la ţesut sau la tricotat; care poate fi folosit în ţesătorie. ♦ (Despre plante) Din care se obţin fibre textile (1). ♦ Ţesut, lucrat din fibre sau din fire. 2. Care se… … Dicționar Român
textil — adjetivo 1. [Materia] que puede reducirse a hilos y tejerse: fibra textil. 2. De los tejidos: fábrica textil, sector textil … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
textil — Adj gewebt, gewirkt erw. fach. (19. Jh.) Entlehnung. Im Rahmen eines Internationalismus entlehnt aus l. textīlis gewebt , zu l. texere (textum) weben, flechten . Substantivierung: Textilien. Ebenso nndl. textiel, ne. textile, nfrz. textile,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Textīl — (lat.), auf Weberei bezüglich … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Textil — Textīl (lat.), auf die Weberei bezüglich … Kleines Konversations-Lexikon
têxtil — |eis| adj. 2 g. 1. Que pode ser dividido em fios próprios para tecelagem. 2. Relativo a tecidos ou a tecelões. 3. Relativo ao fabrico de tecidos. • s. m. 4. Material para fabrico de tecidos. 5. Indústria de fabrico de tecidos. (Mais usado no… … Dicionário da Língua Portuguesa
textil — »gewebt, gewirkt; Gewebe, Tuche oder Stoffe betreffend«, häufig in Zusammensetzungen wie »Textilindustrie, Textilkaufmann« u. a.: Das Adjektiv wurde im 19. Jh. aus gleichbed. frz. textile entlehnt, das seinerseits auf lat. textilis »gewebt,… … Das Herkunftswörterbuch
textil — (Del lat. textĭlis). 1. adj. Dicho de una materia: Capaz de reducirse a hilos y ser tejida. U. t. c. s.) 2. Perteneciente o relativo a los tejidos … Diccionario de la lengua española
Textil — (Del lat. textilis.) ► adjetivo/ sustantivo masculino 1 TEXTIL Se aplica a la materia que puede ser reducida a hilos y tejida. ► adjetivo 2 TEXTIL De los tejidos y de las actividades orientadas a su elaboración: ■ siempre ha habido industria… … Enciclopedia Universal