Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

tex

  • 41 spindle

    'spindl
    (a thin pin on which something turns: I can't turn on the radio any more, because the spindle of the control knob has broken.) huso, eje
    tr['spɪndəl]
    2 SMALLTECHNICAL/SMALL (part of machine) eje nombre masculino; (of lathe) mandril nombre masculino
    spindle ['spɪndəl] n
    1) : huso m (para hilar)
    2) : eje m (de un mecanismo)
    n.
    asta s.f.
    eje s.m.
    gorrón s.m.
    huso s.m.
    mazorca s.f.
    peón s.m.
    pivote s.m.
    torcedor s.m.
    'spɪndḷ
    a) ( Mech Eng) eje m
    b) ( Tex) huso m
    ['spɪndl]
    N
    1) (for spinning) huso m
    2) (Tech) eje m
    * * *
    ['spɪndḷ]
    a) ( Mech Eng) eje m
    b) ( Tex) huso m

    English-spanish dictionary > spindle

  • 42 spinner

    noun (a person or thing that spins.) hilandero
    tr['spɪnəSMALLr/SMALL]
    1 (thread) hilandero,-a
    2 (spin-dryer) secador centrífugo, centrifugadora
    3 (bowler) lanzador,-ra rápido,-a
    4 (bait for fish) cuchara
    n.
    hilador s.m.
    hilandero, -era s.m.,f.
    'spɪnər, 'spɪnə(r)
    a) ( Tex) hilandero, -ra m,f
    b) ( drier) centrifugadora f
    ['spɪnǝ(r)]
    N
    1) [of cloth] hilandero(-a) m / f
    2) (Cricket, Baseball) el(-la) que da efecto a la pelota
    3) (Fishing) cebo m artificial de cuchara
    4) * (=spin-dryer) secadora-centrifugadora f
    * * *
    ['spɪnər, 'spɪnə(r)]
    a) ( Tex) hilandero, -ra m,f
    b) ( drier) centrifugadora f

    English-spanish dictionary > spinner

  • 43 spinning

    present participle; = spin
    tr['spɪnɪŋ]
    1 (action) hilado; (art) hilandería
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    spinning jenny máquina de hilar
    spinning top peonza, trompo
    spinning wheel rueca, torno de hilar
    n.
    hila s.f.
    hilado s.m.
    hilandería s.f.
    'spɪnɪŋ
    mass noun ( Tex) hilado m
    ['spɪnɪŋ]
    1.
    N (=act) hilado m ; (=art) hilandería f, arte m de hilar
    2.
    CPD

    spinning jenny Nmáquina f de hilar de husos múltiples

    spinning top Npeonza f, trompo m

    spinning wheel Nrueca f or torno m de hilar

    * * *
    ['spɪnɪŋ]
    mass noun ( Tex) hilado m

    English-spanish dictionary > spinning

  • 44 stiffening

    noun (material used to stiffen something: The collar has some stiffening in it.) refuerzo
    'stɪfənɪŋ
    mass noun
    1) ( Tex) entretela f
    2) (of muscles, joints) entumecimiento m
    ['stɪfnɪŋ]
    N [of muscles] contracción f ; [of joints] agarrotamiento m
    * * *
    ['stɪfənɪŋ]
    mass noun
    1) ( Tex) entretela f
    2) (of muscles, joints) entumecimiento m

    English-spanish dictionary > stiffening

  • 45 ticking

    tr['tɪkɪŋ]
    ————————
    tr['tɪkɪŋ]
    n.
    cotí s.m.
    cutí s.m.
    terliz s.m.
    tictac s.m.
    'tɪkɪŋ
    mass noun
    a) ( of clock) tictac m
    b) ( Tex) cutí m ( tela de colchones)
    ['tɪkɪŋ]
    N
    1) [of clock] tictac m
    2) (=material) cutí m, terliz m
    * * *
    ['tɪkɪŋ]
    mass noun
    a) ( of clock) tictac m
    b) ( Tex) cutí m ( tela de colchones)

    English-spanish dictionary > ticking

  • 46 tweed

    twi:d
    noun, adjective
    ((of) a kind of woollen cloth with a rough surface: His suit was (made of) tweed; a tweed jacket.) chevió, cheviot (tela inglesa de lana de Escocia)
    tr[twiːd]
    1 cheviot nombre masculino
    tweed ['twi:d] n
    : tweed m
    n.
    cheviot s.m.
    mezcla de lana s.f.
    paño de lana s.m.
    traje de mezcla de lana s.m.
    twiːd
    a) u ( Tex) tweed m; (before n) <jacket, suit> de tweed
    [twiːd]
    N
    1) (=cloth) tweed m
    2) tweeds (=suit) traje msing de tweed
    * * *
    [twiːd]
    a) u ( Tex) tweed m; (before n) <jacket, suit> de tweed

    English-spanish dictionary > tweed

  • 47 viscose

    tr['vɪskəʊs]
    1 (textile) viscosilla
    2 SMALLCHEMISTRY/SMALL viscosa
    n.
    viscosa s.f.
    'vɪskəʊs
    mass noun ( Tex) viscosilla f
    ['vɪskǝʊs]
    1.
    2.
    * * *
    ['vɪskəʊs]
    mass noun ( Tex) viscosilla f

    English-spanish dictionary > viscose

  • 48 warp

    I
    1. wo:p verb
    1) (to make or become twisted out of shape: The door has been warped by all the rain we've had lately.) deformar; (madera) alabear, combar
    2) (to cause to think or act in an abnormal way: His experiences had warped his judgement/mind.) deformar, pervertir

    2. noun
    (the shape into which something is twisted by warping: The rain has given this wood a permanent warp.) alabeo; deformación

    II wo:p noun
    (usually with the) the set of threads lying lengthwise in a loom during weaving (the other being the weft weft).
    tr[wɔːp]
    1 alabear, combar, torcer
    2 figurative use pervertir, torcer
    1 alabearse, combarse
    2 (in wood) alabeo
    warp ['wɔrp] vt
    1) : alabear, combar
    2) pervert: pervertir, deformar
    warp vi
    : pandearse, alabearse, combarse
    warp n
    1) : urdimbre f
    the warp and the weft: la urdimbre y la trama
    2) : alabeo m (en la madera, etc.)
    v.
    alabear v.
    atoar v.
    combar v.
    encorvar v.
    mover con espia v.
    pandear v.
    torcer v.
    urdir v.
    n.
    alabeo de una tabla s.m.
    comba s.f.
    espia s.f.
    sesgo s.m.
    urdimbre s.f.
    wɔːrp, wɔːp
    I
    1) ( Tex) urdimbre f
    2) ( twist) (no pl) alabeo m, pandeo m

    II
    1.
    transitive verb \<\<wood/metal\>\> alabear, combar, pandear

    2.
    vi \<\<wood/metal\>\> alabearse, combarse, pandearse
    [wɔːp]
    1. N
    1) (in weaving) urdimbre f
    2) [of wood] alabeo m, comba f
    2. VT
    1) [+ wood] alabear, combar
    2) (fig) [+ mind] pervertir
    3.
    VI [wood] alabearse, combarse
    * * *
    [wɔːrp, wɔːp]
    I
    1) ( Tex) urdimbre f
    2) ( twist) (no pl) alabeo m, pandeo m

    II
    1.
    transitive verb \<\<wood/metal\>\> alabear, combar, pandear

    2.
    vi \<\<wood/metal\>\> alabearse, combarse, pandearse

    English-spanish dictionary > warp

  • 49 woof

    tr[wʊf]
    1 (of dog) ¡guau!
    1 ladrar
    woof ['wʊf] weft
    n.
    tejido s.m.
    trama s.f.
    1) c wʊf ( of dog) (colloq) ladrido m
    2) u wuːf ( Tex) trama f

    I [wʊf]
    1.
    N (=bark) ladrido m
    2.
    EXCL ¡guau!
    3.

    II
    [wuːf]
    N (Textiles) trama f
    * * *
    1) c [wʊf] ( of dog) (colloq) ladrido m
    2) u [wuːf] ( Tex) trama f

    English-spanish dictionary > woof

  • 50 yarn

    I
    noun
    (wool, cotton etc spun into thread: knitting-yarn; a length of yarn.) hilo

    II
    noun
    (an old word for a story or tale: He told us interesting yarns about his travels.)
    tr[jɑːn]
    1 hilo
    2 (story) cuento
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to spin a yarn (story) contar un cuento 2 (lie) venir con cuentos
    yarn ['jɑrn] n
    1) : hilado m
    2) tale: historia f, cuento m
    to spin a yarn: inventar una historia
    v.
    contar cosas inverosímiles v.
    n.
    burlería s.f.
    cuento inverosímil s.m.
    estambre s.m.
    hilado s.m.
    hilaza s.f.
    hilo s.m.
    jɑːrn, jɑːn
    1) u c ( Tex) hilo m
    2) c ( tale) (colloq) historia f
    [jɑːn]
    1. N
    1) (=wool) hilo m
    2) (=tale) cuento m, historia f
    - spin a yarn
    2.
    * * *
    [jɑːrn, jɑːn]
    1) u c ( Tex) hilo m
    2) c ( tale) (colloq) historia f

    English-spanish dictionary > yarn

  • 51 candystriped

    adjective ( Tex) a or de rayas
    * * *
    adjective ( Tex) a or de rayas

    English-spanish dictionary > candystriped

  • 52 duffel

    tr['dʌfəl]
    1 tela gruesa de lana, muletón nombre masculino
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    duffel coat trenca
    n.
    paño de lana basta s.m.
    'dʌfəl
    b) c duffel (coat) trenca f, montgomery m (CS)
    * * *
    ['dʌfəl]
    b) c duffel (coat) trenca f, montgomery m (CS)

    English-spanish dictionary > duffel

  • 53 felpa

    felpa sustantivo femenino (Tex) ( para toallas) toweling( conjugate toweling); ( en tapicería) plush
    felpa f Tex plush ' felpa' also found in these entries: Spanish: oso English: plush - toweling

    English-spanish dictionary > felpa

  • 54 gasa

    gasa sustantivo femenino (Med, Tex) gauze
    gasa sustantivo femenino
    1 Tex gauze, chiffon
    2 Med lint ' gasa' also found in these entries: Spanish: estéril - leve - sutil English: gauze - dressing

    English-spanish dictionary > gasa

  • 55 lienzo

    lienzo sustantivo masculino 1
    a) (Art) canvas
    b) (Tex) cloth
    2 (Arquit) ( pared) wall
    lienzo sustantivo masculino
    1 Arte canvas
    un lienzo de Claudio Coello, a Claudio Coello painting
    2 Tex linen ' lienzo' also found in these entries: Spanish: caballete - rajar English: canvas

    English-spanish dictionary > lienzo

  • 56 paño


    paño sustantivo masculino
    a) (Tex) woollen cloth;
    en paños menores (fam & hum) in my/his undies (colloq & hum) ( para secar) teatowel;
    paño sustantivo masculino
    1 Tex cloth material (de lana) woollen o US woolen cloth
    2 (trapo) cloth (para limpiar) duster, rag (de cocina) tea towel 3 paños, (ropa) clothes Locuciones: conocer el paño, to know the ropes
    en paños menores, in one's underclothes ' paño' also found in these entries: Spanish: empapar - género - limpiar - restregar - tejido - burdo - secador English: cloth - dishcloth - face cloth - pall - shoulder - dish - sanitary - tea

    English-spanish dictionary > paño

  • 57 tela


    tela sustantivo femenino 1 (Tex) ( material) material, fabric; tela de araña See Also→ telaraña; tela metálica wire mesh 2 (Art) ( cuadro) canvas, painting 3 ( membrana) skin, film
    tela sustantivo femenino
    1 Tex cloth (en sastrería, tapicería) fabric: he comprado la tela para hacer las cortinas, I've bought the material for the curtains
    tela metálica, wire mesh
    2 Arte canvas
    3 fam (dinero, pasta) dough
    3 fig (trabajo o asunto pendiente) job: tengo tela para rato, I've still got a lot of work to do
    4 fam (dificultad) convencerle tenía tela, it was a hard job to convince him Locuciones: familiar hay tela (marinera), it's a tricky business figurado tiene mucha tela, it's not an easy thing
    poner en tela de juicio, to question La traducción más común es cloth y se refiere de forma genérica al material del que están hechas las cosas. Material y fabric se aplican a las telas usadas en sastrería y tapicería. Fabric es una palabra más técnica y a menudo describe una tela de distintos colores. Como tela, cloth es incontable, mientras que fabric y material pueden ser tanto incontables como contables. ' tela' also found in these entries: Spanish: acolchar - acolchada - acolchado - arruga - arrugar - arrugarse - brillo - caída - chaleco - cuadro - destrozar - estampar - estampada - estampado - fina - fino - franja - hilo - jirón - lunar - moteada - moteado - pliegue - pudrirse - rajarse - rasgar - reseca - reseco - retazo - rollo - romper - sobrar - tacto - talego - tejido - tira - transparencia - tupida - tupido - aguantador - áspero - bayeta - brazalete - brillante - burdo - calado - cáñamo - chatel - contrapelo - corte English: armband - band - break - close - cloth - coarse - denim - dingy - drape - duct tape - fabric - fine - fluffy - fray - give - heavy - impress - imprint - length - linen - mangy - material - mohair - pattern - plain - polka dot - quilting - rich - roll - rough - scratch - sheer - shred - shrink - shrinkage - smooth out - snag - split - spot - spotted - stiff - stiffen - stretch - tartan - tear - thick - tough - tweed - waterproof - wear

    English-spanish dictionary > tela

  • 58 Fox, Wallace

    1895-1958
       Hace su aprendizaje en Fox como ayudante de direccion antes de pasar, en 1927, a la direccion. Realizador de peliculas de bajo presupuesto con estrellas del genero, queda siempre algo lejos del nivel minimo de calidad exigible. Son bastante mas interesantes sus filmes de terror que sus westerns.
        Partners of the Trail (Senda de la violencia). 1931. 63 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tom Tyler, Betty Mack.
        Near the Trail’s End. 1931. 55 minutos. Blanco y Negro. Tiffany. Bob Steele, Marion Shockley.
        Trapped in Tia Juana. 1932. 60 minutos. Blanco y Negro. Fanchon Royer Productions. Edwina Booth, Duncan Renaldo.
        Powdersmoke Range (Los cuatro invencibles). 1935. 71 minutos. Blanco y Negro. RKO. Harry Carey, Hoot Gibson, Guinn Williams, Bob Steele, Tom Tyler, Boots Mallory.
        Yellow Dust (Oro en polvo). 1936. 68 minutos. Blanco y Negro. RKO. Richard Dix, Leila Hyams.
        Mexicali Kid. 1938. 57 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Jack Randall, Wesley Barry, Eleanor Stewart.
        Gun Packer. 1938. 51 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Jack Randall, Louise Stanley, Charles King.
        Lone Star Vigilantes. 1942. 58 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Bill Elliott, Tex Ritter, Virginia Carpenter, Frank Mitchell.
        Bullets for Bandits. 1942. 55 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Bill Elliott, Tex Ritter, Dorothy Short, Frank Mitchell.
        The Ghost Rider. 1943. 58 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Johnny Mack Brown, Raymond Hatton, Beverly Boyd.
        Outlaws of Stampede Pass. 1943. 58 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Johnny Mack Brown, Raymond Hatton, Ellen Hall.
        Pride of the Plains. 1944. 56 minutos. Blanco y Negro. Republic. Robert Livingston, Smiley Burnette, Nancy Gay.
        Riders of the Santa Fe. 1944. 60 minutos. Blanco y Negro. Universal. Rod Cameron, Eddie Dew, Jennifer Holt, Fuzzy Knight.
        Song of the Range. 1944. 55 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Jimmy Wakely, Dennis Moore, Kay Forrester.
        Bad Men of the Border. 1945. 56 minutos. Blanco y Negro. Universal. Kirby Grant, Fuzzy Knight, Armida.
        Code of the Lawless. 1945. 57 minutos. Blanco y Negro. Universal. Kirby Grant, Fuzzy Knight, Jane Adams.
        Trail to Vengeance. 1945. 58 minutos. Blanco y Negro. Universal. Kirby Grant, Fuzzy Knight, Jane Adams, Beatrice Gray.
        Gun Town. 1946. 57 minutos. Blanco y Negro. Universal. Kirby Grant, Fuzzy Knight, Claire Carleton.
        Rustler’s Round-Up. 1946. 57 minutos. Blanco y Negro. Universal. Kirby Grant, Fuzzy Knight, Jane Adams.
        Wild Beauty. 1946. 61 minutos. Blanco y Negro. Universal. Don Porter, Lois Collier, Robert Wilcox.
        Lawless Breed. 1946. 58 minutos. Blanco y Negro. Universal. Kirby Grant, Fuzzy Knight, Jane Adams.
        Gunman’s Code. 1946. 57 minutos. Blanco y Negro. Universal. Kirby Grant, Fuzzy Knight, Jane Adams.
        The Vigilante: Fighting Hero of the West. 1947. 285 minutos. 15 capitulos. Blanco y Negro. Columbia. Ralph Byrd, Ramsay Ames, Lyle Talbot.
        The Valiant Hombre. 1948. 60 minutos. Blanco y Negro. Philip N. Krasne Productions (UA). Duncan Renaldo, Leo Carrillo, Barbara Billingsley.
        The Gay Amigo. 1949. 60 minutos. Blanco y Negro. Philip N. Krasne Productions (UA). Duncan Renaldo, Leo Carrillo, Armida.
        The Daring Caballero. 1949. 60 minutos. Blanco y Negro. Philip N. Krasne Productions (UA). Duncan Renaldo, Leo Carrillo, Kippee Valez.
        Western Renegades. 1949. 56 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Johnny Mack Brown, Max Terhune, Jane Adams.
        Fence Riders. 1950. 57 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Whip Wilson, Andy Clyde, Reno Browne.
        West of Wyoming. 1950. 57 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Johnny Mack Brown, Gail Davis, Dennis Moore.
        Over the Border. 1950. 58 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Johnny Mack Brown, Wendy Waldron, Milburn Morante.
        Gunslingers. 1950. 55 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Whip Wilson, Andy Clyde, Reno Browne, Sarah Padden.
        Six Gun Mesa. 1950. 56 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Johnny Mack Brown, Gail Davis, Milburn Morante.
        Arizona Territory. 1950. 56 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Whip Wilson, Andy Clyde, Nancy Saunders.
        Silver Raiders. 1950. 55 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Whip Wilson, Andy Clyde, Virginia Herrick.
        Outlaw Gold. 1950. 56 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Johnny Mack Brown, Jane Adams, Milburn Morante.
        Blazing Bullets. 1951. 51 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Johnny Mack Brown, Lois Hall, House Peters, Jr.
        Montana Desperado. 1951. 51 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Johnny Mack Brown, Virginia Herrick, Myron Healey.

    English-Spanish dictionary of western films > Fox, Wallace

  • 59 Nazarro, Ray

    1902-1986
       Nacido en Boston, a Ray Nazarro se le asocia con dos criterios: Columbia Films, para la que hizo la mayor parte de sus peliculas, y rapidez, la que demostro entre 1945 y 1958, tiempo en que dirigio ochenta filmes, a un ritmo que en algunas temporadas supero el de uno al mes. A pesar de todo, sus westerns, que lo fueron la mayoria de sus peliculas, no resultaron nada desdenables por termino medio, mostrando una notable habilidad para desarrollar los argumentos que se le encomendaban, virtud que se agudiza en algunas de sus producciones de los anos 50. Aunque su primer largometraje es Outlaws of the Rockies, ya habia dirigido en 1932, en este caso peliculas de corta duracion. Termina su carrera en Europa.
        Outlaws of the Rockies. 1945. 55 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Carole Mathews, Tex Harding, Dub Taylor.
        Song of the Prairie. 1945. 62 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Ken Curtis, Guinn Williams, June Storey.
        Texas Panhandle. 1945. 57 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Nanette Parks, Tex Harding, Dub Taylor.
        Roaring Rangers. 1946. 55 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Adelle Roberts, Smiley Burnette.
        Throw a Saddle on a Star. 1946. 60 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Ken Curtis, Guinn Williams, Adelle Roberts.
        Gunning for Vengeance. 1946. 56 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Phyllis Adair, Smiley Burnette.
        Galloping Thunder. 1946. 54 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Adelle Roberts, Smiley Burnette.
        That Texas Jamboree. 1946. 59 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Ken Curtis, Guinn Williams, Carolina Cotton.
        Two-Fisted Stranger. 1946. 50 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Doris Houck, Smiley Burnette.
        The Desert Horseman. 1946. 57 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Adelle Roberts, Smiley Burnette.
        Cowboy Blues. 1946. 62 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Ken Curtis, Guy Kibbee, Guinn Williams, Carolina Cotton.
        Heading West. 1946. 54 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Doris Houck, Smiley Burnette.
        Singing on the Trail. 1946. 60 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Ken Curtis, Guy Kibbee, Guinn Williams, Rita Hayworth.
        Terror Trail. 1946. 55 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Barbara Pepper, Smiley Burnette.
        Lone Star Moonlight. 1946. 67 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Ken Curtis, Joan Barton, Guy Kibbee, Claudia Drake.
        Over the Santa Fe Trail. 1947. 63 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Ken Curtis, Jennifer Holt, Guinn Williams, Guy Kibbee.
        The Lone Hand Texan. 1947. 54 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Smiley Burnette, Mary Newton.
        West of Dodge City. 1947. 57 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Nancy Saunders, Smiley Burnette.
        Law of the Canyon. 1947. 55 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Nancy Saunders, Smiley Burnette.
        Buckaroo from Powder River. 1947. 55 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Eve Miller, Smiley Burnette.
        Last Days of Boot Hill. 1947. 56 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Virginia Hunter, Smiley Burnette.
        Six-Gun Law. 1948. 54 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Nancy Saunders, Smiley Burnette.
        Phantom Valley. 1948. 53 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Virginia Hunter, Smiley Burnette.
        West of Sonora. 1948. 52 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Anita Castle, Smiley Burnette.
        Song of Idaho. 1948. 69 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Kirby Grant, June Vincent.
        Blazing Across the Pecos. 1948. 56 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Patricia White, Smiley Burnette.
        Trail to Laredo. 1948. 54 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Virginia Maxey, Smiley Burnette.
        Singin’ Spurs. 1948. 62 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Kirby Grant, Jay Silverheels, Patricia Knox.
        El Dorado Pass. 1948. 56 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Elena Verdugo, Smiley Burnette.
        Quick of the Trigger. 1948. 55 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Helen Parrish, Smiley Burnette.
        Smoky Mountain Melody. 1948. 61 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Roy Acuff, Guinn Williams, Sybil Merritt.
        Challenge of the Range. 1949. 54 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Paula Raymond, Smiley Burnette.
        Home in San Antone. 1949. 62 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Roy Acuff, Jacqueline Thomas.
        Arkansas Swing. 1949. 62 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Gloria Henry, Ken Triesch, Paul Triesch.
        Laramie. 1949. 55 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Smiley Burnette, Marjorie Stapp.
        The Blazing Trail. 1949. 56 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Marjorie Stapp, Smiley Burnette.
        South of Death Valley. 1949. 54 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Gail Davis, Smiley Burnette.
        Bandits of El Dorado. 1949. 56 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Smiley Burnette.
        Renegades of the Sage. 1949. 56 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Leslie Banning, Smiley Burnette.
        Trail of the Rustlers. 1950. 55 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Gail Davis, Smiley Burnette.
        The Palomino. 19450. 73 minutos. Technicolor. Columbia. Jerome Courtland, Beverly Tyler.
        Outcasts of Black Mesa. 1950. 54 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Martha Hyer, Smiley Burnette.
        Texas Dynamo. 1950. 54 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Lois Hall, Smiley Burnette.
        Hoedown. 1950. 64 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Eddy Arnold, Jock Mahoney, Carolina Cotton.
        Streets of Ghost Town. 1950. 54 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Mary Ellen Kay, Smiley Burnette.
        Frontier Outpost. 1950. 55 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Lois Hall, Smiley Burnette.
        Al Jennings of Oklahoma. 1951. 79 minutos. Technicolor. Columbia. Dan Duryea, Gale Storm, Dick Foran.
        Fort Savage Raiders. 1951. 54 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Smiley Burnette.
        Cyclone Fury. 1951. 54 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Smiley Burnette.
        The Kid from Amarillo. 1951. 56 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Smiley Burnette.
        Indian Uprising. 1952. 75 minutos. Supercinecolor. Columbia. George Montgomery, Audrey Long.
        Laramie Mountains. 1952. 54 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Smiley Burnette.
        Montana Territory. 1952. 64 minutos. Technicolor. Columbia. Lon McCallister, Preston Foster, Wanda Hendrix.
        The Rough Tough West. 1952. 54 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Carolina Cotton, Smiley Burnette.
        Cripple Creek. 1952. 78 minutos. Technicolor. Columbia. George Montgomery, Karin Booth, Richard Egan.
        Junction City. 1952. 54 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Charles Starrett, Kathleen Case, Smiley Burnette.
        Kansas Pacific. 1953. 73 minutos. Cinecolor. Allied. Sterling Hayden, Eve Miller, Barton MacLane.
        Gun Belt. 1953. 77 minutos. Technicolor. Global (UA). George Montgo mery, Tab Hunter, Helen Westcott.
        The Lone Gun. 1954. 73 minutos. Color Corp. of America. Superior Talking (UA). George Montgomery, Dorothy Malone.
        Southwest Passage (Travesia del desierto). 1954. 82 minutos. Pathe color. 3-D. Small (UA). John Ireland, Joanne Dru, Rod Cameron.
        The Black Dakotas. 1954. 65 minutos. Technicolor. Columbia. Gary Merrill, Wanda Hendrix, John Bromfield.
        Top Gun. 1955. 73 minutos. Blanco y Negro. UA. Sterling Hayden, William Bishop, Karen Booth.
        The White Squaw. 1956. 73 minutos, Blanco y Negro. Screem Gems (Columbia). David Brian, May Wynn.
        The Phantom Stagecoach. 1957. 79 minutos. Blanco y Negro. Screem Gems (Columbia). William Bishop, Kathleen Crowley.
        The Hired Gun. 1957. 63 minutos. Blanco y Negro. CinemaScope. Rorvic (MGM). Rory Calhoun, Anne Francis.
        Domino Kid. 1957. 74 minutos. Blanco y Negro. Rorvic (Columbia). Rory Calhoun, Kristine Miller.
        Return to Warbow. 1958. 67 minutos. Technicolor. Screem Gems (Colum bia). Philip Carey, Catherine McLeod.
        Apache Territory. 1958. 75 minutos. Technicolor. Rorvic (Columbia). Rory Calhoun, John Dehner, Barbara Bates.

    English-Spanish dictionary of western films > Nazarro, Ray

  • 60 awa

    s.(bot) "árbol agua; especie de árbol de la selva ecuatoriana, hasta los 30 m de altura, de flores verdes claras muy fragantes, planta medicinal"
    --------
    s.(tex) telar; telar de cintura
    --------
    s.(tex) urdimbre; tela urdida
    --------
    s. tela; tela urdida

    Diccionario quechua - español > awa

См. также в других словарях:

  • tex — tex …   Dictionnaire des rimes

  • TeX — (TeX) Entwickler Donald E. Knuth Aktuelle Version 3.1415926 (März 2008) Betriebssystem …   Deutsch Wikipedia

  • TEX — Pour les articles homonymes, voir Tex (homonymie). TeX …   Wikipédia en Français

  • Tex — may refer to: *Tex (unit), a unit of measure for the linear mass density of fibers *TeX, pronounced tech , a typesetting system created by Donald Knuth *Text Executive Programming Language * Tau Epsilon Chi high school sororityPeopleTex is ofen… …   Wikipedia

  • Tex — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. TeX est un système logiciel de composition de documents. Le tex est une unité de masse linéique correspondant à 1 gramme par kilomètre,… …   Wikipédia en Français

  • TEX — ist: eine Maßeinheit für die Garnfeinheit ein von Donald E. Knuth entwickeltes Textsatzsystem, siehe TeX Kurzform von The Exceptions einer Gruppe aus der 16 Bit Demoszene der Name eines Spielfilms von Tim Hunter aus dem Jahr 1982, siehe Tex… …   Deutsch Wikipedia

  • Tex — ist: eine Maßeinheit für die Garnfeinheit, siehe Titer (Textil)#Gewichtsnummerierungen ein von Donald E. Knuth entwickeltes Textsatzsystem, siehe TeX Kurzform von The Exceptions, einer Gruppe aus der 16 Bit Demoszene der Name eines Spielfilms von …   Deutsch Wikipedia

  • tex — TEX, texuri, s.n. Sistem de măsurare a fineţii firelor textile. – Din fr. tex. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  tex s. n., pl. téxuri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  TEX1 texuri n. Cui mic folosit la… …   Dicționar Român

  • tex — [ tɛks ] n. m. • 1956; abrév. de textile ♦ Techn. Unité de finesse d une fibre textile, correspondant à un gramme au kilomètre de fil (⇒ décitex). Adj. Système tex. ● tex nom masculin (de textile) Unité de masse linéique employée dans le commerce …   Encyclopédie Universelle

  • Tex — (officielt skrevet TEX, og udtalt tekh ) er et kraftigt layout system skrevet af Donald Knuth, populært i akademiske kredse, specielt indenfor matematik, fysik og datalogi. TeX anses generelt for at være den bedste måde at opsætte komplekse… …   Danske encyklopædi

  • tex — |cs| s. m. [Física, Metrologia] Unidade de medida de massa (símbolo: tex) equivalente a 10 6 quilograma por metro, ou seja 1 grama por quilômetro; o tex emprega se no comércio de fibras têxteis e de fios …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»