-
1 przeprowadzać
impf ⇒ przeprowadzić* * *-dzam, -dzasz, -dzić; perf; vt( z miejsca na miejsce) to take; ( realizować) to carry out* * *ipf.przeprowadzić pf.1. (= przenosić) move.2. (= realizować) ( plany) carry out; (eksperyment, ankietę, śledztwo) conduct; (operację, testy) perform; (testy, pomiary) conduct, run; (badania, doświadczenia) do; (linię kolejową, autostradę) build.3. (= wskazać drogę) lead ( kogoś przez coś sb through sth); przeprowadzać kogoś przez ulicę help sb across the street.ipf.przeprowadzić się pf. move.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeprowadzać
-
2 niecierpliw|y
adj. 1. [osoba, usposobienie] impatient, testy- na starość był coraz bardziej niecierpliwy he got more and more testy with age2. [gest, wzrok, głos] impatient- posłał jej niecierpliwe spojrzenie he cast her an impatient look- mówić niecierpliwym tonem to speak in an impatient voiceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niecierpliw|y
-
3 kliniczn|y
adj. 1. [badania, testy] clinical- lekarz kliniczny a clinician- leczyć się w szpitalu klinicznym to be treated at a research hospital2. [objaw, obraz] clinical 3. przen. pathological przen.- kliniczny przykład obskuranckiego myślenia a clinical a. textbook case of obscurantismThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kliniczn|y
-
4 posprawdza|ć
pf vt to check [rachunki, zamki]; to mark [testy, wypracowania]- posprawdzać faktury to check the invoices for accuracy- posprawdzała, czy dzieci już śpią she checked that the children were sleeping ⇒ sprawdzaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posprawdza|ć
-
5 prze|jść
pf — prze|chodzić1 impf (przejdę, przejdziesz, przejdzie, przeszedł, przeszła, przeszli — przechodzę) Ⅰ vt 1. (doświadczyć, przeżyć) to experience, to go through- wiele przeszli podczas wojny they had gone through a lot during the war- przejść twardą szkołę (życia) to grow up in a hard school, to go through the mill- w zeszłym roku przeszła ciężką grypę last year she suffered from a bad case of (the) flu- wiele przeszła she’s gone a. been through a lot2. pot. (zostać poddanym badaniom) to pass- mój samochód przeszedł pomyślnie wszystkie testy my car has passed all its roadworthiness tests- wszystkie urządzenia przeszły właśnie generalny remont all equipment has just been overhauled3. przest. (przestudiować, przerobić) to study- powtarzała z dziećmi to, co przeszły w zeszłym roku w szkole she revised with the children what they learned last year at schoolⅡ vi 1. (przebyć odległość, przemieścić się) w ciągu dnia przeszli piętnaście kilometrów during the day they covered fifteen kilometres- przejdźmy do mojego biura let’s go to my office- przeszedł pieszo przez całe miasto he went around the whole town on foot2. pot. (przesunąć się) to pass- właśnie przeszedł tędy pociąg the train has just passed this way- czy nikt tędy nie przechodził? has anybody passed this way?- burza przeszła bokiem the storm passed us/them by- zaraza przeszła przez cały kraj the plague swept through the entire country3. (idąc minąć) to pass by, to miss [dom, ulicę]- przeszła obok i nie zauważyła go wcale she passed by and didn’t notice him4. (przedostać się na drugą stronę) przejść przez coś to get across [jezdnię, most]; to get over [płot, mur]; to get through [bramę, punkt kontrolny]- pomógł jej przejść przez ulicę he helped her across the street- przejdź po pasach! take the zebra crossing!- przejście wzbronione no trespassing5. przen. (przeniknąć) to go through, to come through- igła nie chciała przejść przez gruby materiał the needle wouldn’t go through the thick fabric- światło nie przechodziło przez brudne szyby the light didn’t filter through the dirty windows- kula przeszła przez płuco the bullet went through the lung6. pot. (przeciąć) (o liniach, szlakach, drogach) to go through, to run through- autostrada ma przejść na wschód od miasta/przez środek wsi the motorway is to run east of the town/through the middle of the village- przez rzekę przechodzi granica the frontier a. border runs across the river7. (spełnić warunki) (o rywalizacji) to pass, to qualify- drużyna przeszła do półfinału the team made it a. got through to the semi-finals- przeszliśmy pomyślnie eliminacje we got through the qualifying round- nie przeszedł do drugiej tury wyborów he didn’t make it to the second round of the election, he lost in the first round of the election8. przen. (zostać przyjętym) (o projekcie, kandydaturze) to ge through, to go through- wniosek przeszedł 150 głosami przeciw 96 the motion was carried by 150 votes to 96- budżet przeszedł większością głosów the budget was approved by a majority vote- ustawa nie przeszła the bill was rejected, the law failed to get through- nie myśl, że przejdą takie numery! pot. don’t think you’re going to get away with this!9. (minąć) to go (over), to pass- ból powoli przechodził the pain was slowly going away- ból przeszedł po godzinie the pain eased off after an hour- terminy realizacji zobowiązań dawno przeszły the deadlines have all been missed- zima nareszcie przeszła the winter’s gone at last- poczekam, aż burza przejdzie I’ll wait until the storm subsides a. the storm’s over10. pot. (zacząć robić coś nowego) przejść do cywila to leave the armed forces- przejść na nowe stanowisko to take a new post- przejść do rezerwy to be transferred to the reserve, to pass to the reserve- przejść na dietę to go on a diet- przejść do innego tematu to change the subject- w tym roku przechodzę na wcześniejszą emeryturę I’m taking early retirement this year- przeszedł z partii konserwatywnej do partii liberalnej he went over to the conservative party from the liberals- przejść na inną wiarę to change one’s faith- przejść na katolicyzm/Islam to convert to Catholicism/Islam- przejść do wyższej/następnej klasy to get through to the next year- uczy się dobrze, przechodzi z klasy do klasy he’s a good pupil and never has to repeat a year11. przen. (przekształcić się) to turn, to evolve (w coś into sth)- przejść od wzniosłości do śmieszności to go from the sublime to the ridiculous- szarpanina przeszła w bójkę a punch-up turned into a major fight a. incident- energia chemiczna przechodzi w elektryczną chemical energy is converted into electrical energy- jesień przeszła w zimę the autumn turned a. wore into winter12. (przesiąknąć) to become permeated- nasze ubrania przeszły wilgocią our clothes were permeated with damp- cały dom przeszedł zapachem smażonej ryby the aroma of fried fish spread through a. permeated the entire houseⅢ przejść się pot. to take a walk (po czymś around a. about sth)- przeszedł się po parku he walked around the park- przejdę się trochę przed obiadem I’ll have a little walk before lunch- przejdę się do niej po obiedzie I’ll walk over to her after lunch■ przejść do historii/do potomności książk. to go down in history a. to posterity- przejdzie do historii jako wielki mąż stanu he will go down in history as a great statesman- przejść do tematu to get down to the subject- przejść na „ty” pot. to start to address each other by first names- przejść z kimś na „ty” to call sb by a. move onto first name terms, to start to call sb by his/her first name- w biurze wszyscy przeszli na „ty” in the office everybody is on first name terms- przejść suchą nogą pot. to cross without getting one’s feet wet- przejść w czyjeś ręce to pass into sb’s hands- przejść na angielski/niemiecki pot. to switch to English/German- przechodzenie z francuskiego na hiszpański sprawia mi trudność I can’t switch from French to Spanish easily- przejść nad czymś do porządku dziennego to come to terms with sth- ani przez myśl/głowę mi/jej nie przeszło it didn’t even occur to me/her- ani przez głowę mi nie przeszło, żeby cię posądzić o coś takiego it didn’t even occur to me to suspect you of something like that- to przechodzi ludzkie pojęcie a. wszelkie pojęcie a. ludzkie wyobrażenie a. wszelkie wyobrażenie that beats everything!; that takes the cake a. biscuit! pot., pejor.- jego skąpstwo/ich zuchwalstwo przechodzi ludzkie pojęcie his miserliness a. stinginess/their impudence is indescribable- przejść bez echa to pass unnoticed- przejść przez czyjeś ręce pot. to pass through sb’s hands- ta sprawa musi przejść przez ręce burmistrza this matter has to be endorsed by the mayor- ta decyzja musi jeszcze przejść przez zarząd pot. the decision must still be endorsed by the board- przejść (czyjeś) najśmielsze oczekiwania to exceed one’s wildest expectations- przejść samego siebie to surpass oneself- słowa nie chciały mu/jej przejść a. przechodziły mu/jej z trudem przez gardło pot. he/she was lost for words a. at a loss for words, he/she was unable to get a word out- słowa przeprosin z trudem przechodziły mu przez gardło the apology stuck in his throat, he found it very difficult to say sorry- ze wzruszenia słowa nie chciały przejść jej przez gardło she was so moved that she found herself tongue-tied a. that she was unable to get a word out- dreszcze/ciarki przeszły po nim/niej shivers ran down his/her spine- strach przeszedł po nim he suddenly shivered with fear- na jego widok ciarki przeszły jej po plecach he gave her the horrors, at the sight of him she felt prickles down her spine- ciarki po mnie przechodzą, gdy o tym pomyślę it gives me the shivers when I think of itThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prze|jść
-
6 te|st
m (G testu) 1. (zestaw pytań) test- test z historii/chemii a history/chemistry test- test na inteligencję an intelligence test- rozwiązywać test to take a. do a test- test wyboru a multiple-choice test2. (próba) test- testy wytrzymałościowe silnika engine endurance tests- test samochodu w warunkach drogowych a road test- test sprawnościowy a fitness test3. (badanie) test- test ciążowy a pregnancy test- test na obecność wirusa HIV a test for HIV, an HIV test- test na zawartość alkoholu a breath-test4. przen. (sprawdzian) test- wakacje są testem wierności małżeńskiej holidays can be a test of marital fidelityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > te|st
-
7 wątrobow|y
adj. [tętnica, żyła] hepatic spec.; [dolegliwości, wyciąg, testy] liver attr.; [enzymy, komórki, tkanki] liver attr.; hepatic spec.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wątrobow|y
-
8 wytrzymałościow|y
adj. 1. (odpornościowy) [trening, sprawdzian, bieg] endurance attr.- testy wytrzymałościowe dla sportowców endurance tests for athletes2. Techn. [norma, parametry] strength attr.- próba wytrzymałościowa dla różnych metali a strength test for various metalsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wytrzymałościow|y
-
9 wrażliwy
adj(skóra, zmysł węchu) sensitive
См. также в других словарях:
Testy — Tes ty, a. [Compar. {Testier}; superl. {Testiest}.] [OF. testu obstinate, headstrong, F. t[^e]tu, fr. OF. teste the head, F. t[^e]te. See {Test} a cupel.] Fretful; peevish; petulant; easily irritated. [1913 Webster] Must I observe you? must I… … The Collaborative International Dictionary of English
testy — index fractious, perverse, petulant, querulous, spiteful Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
testy — c.1500, impetuous, rash, from M.E. testif headstrong (late 14c.), from Anglo Fr. testif, from O.Fr. testu stubborn, lit. heady, from teste head, from L.L. testa skull, in L. pot, shell (see TESTER (Cf. tester) (2)). Meaning … Etymology dictionary
testy — *irascible, choleric, splenetic, touchy, cranky, cross Analogous words: *irritable, peevish, snappish, waspish: hasty, sud den, impetuous (see PRECIPITATE): captious, carping, caviling, faultfinding (see CRITICAL) … New Dictionary of Synonyms
testy — [adj] irritable, touchy annoyed, badtempered, cantankerous, captious, choleric, crabbed, cranky*, cross, crotchety, edgy, exasperated, fretful, grouchy, grumpy*, impatient, irascible, mean, ornery*, out of sorts, peevish, peppery, petulant,… … New thesaurus
testy — ► ADJECTIVE ▪ easily irritated; irritable. DERIVATIVES testily adverb testiness noun. ORIGIN originally in the sense «headstrong, impetuous»: from Old French teste head … English terms dictionary
testy — [tes′tē] adj. testier, testiest [ME testif < Anglo Fr < OFr teste, the head < L testa: see TEST1] irritable; touchy; peevish testily adv. testiness n … English World dictionary
testy- — see testi … Useful english dictionary
testy — tes|ty [ˈtesti] adj [Date: 1300 1400; : Anglo French; Origin: testif determined to do what you want , from Old French teste head ] impatient and easily annoyed = ↑irritable ▪ testy remarks ▪ It had been a long day, and Sarah was getting a little… … Dictionary of contemporary English
testy — [14] Testy means etymologically ‘heady’. It was borrowed from Anglo Norman testif, a derivative of Old French teste ‘head’ (ancestor of modern French tête). This in turn went back to Latin testa ‘tile, earthenware pot’ (a relative of testum, from … The Hutchinson dictionary of word origins
testy — [[t]te̱sti[/t]] ADJ GRADED: usu v link ADJ If you describe someone as testy, you mean that they easily become impatient or angry. [mainly LITERARY] Ben s getting a little testy in his old age. Syn: crotchety Derived words: testily ADV GRADED ADV… … English dictionary