-
121 появление на свет
• ПОЯВЛЯТЬСЯ/ПОЯВИТЬСЯ <ЯВЛЯТЬСЯ/ЯВИТЬСЯ obs> НА СВЕТ[VP; usu. pfv]=====1. [subj: human]⇒ to be brought into life:- X was born,○ ПОЯВЛЕНИЕ НА СВЕТ [NP; fixed WO] появление на свет s.o.'s appearance in the world; s.o.'s entrance < advent> into the world; s.o.'s birth.♦ "Это страшный человек. Это оборотень, который явился на свет только упущением божьим. Я врач, но мне не стыдно признаться, что при случае я охотно умертвил бы его" (Стругацкие 4). "He's a hideous person, a monster who came into this world only because of some divine oversight. I am a physician, but I'm not ashamed to admit that I would kill him if I only had an opportunity to do so" (4a).♦ Нельзя ли отсюда вывести, что дети, не успевшие вдосталь пожить, для восстановления равенства отправлялись не в землю, но специальным рейсом - прямой дорогой - через дерево - на небо, с тем чтобы скорейшим образом снова появиться на свет?.. (Терц 3). May this have meant that children, since they had not had time for a full life, were despatched by way of compensation, not into the earth, but by a direct, privileged route - via the tree-to heaven, in order to be born once again as quickly as possible?... (3a).♦ У них [герра и фрау Урбах] дети. Тот мальчик, появлением на свет которого был неожиданно осчастливлен герр Урбах, и девочка по имени Мари (Федин 1). They [Herr and Frau Urbach] had children. That little boy with whose appearance in the world Herr Urbach was unexpectedly blessed, and a little girl named Marie (1a).♦ Едва ли кто-нибудь, кроме матери, заметил появление его [Алексеева] на свет, очень немногие замечают его в течение жизни... (Гончаров 1). It is doubtful if anyone except his mother noticed his [Alexeyev's] advent into the world, and indeed very few people are aware of him while he lives... (1a).2. [subj: usu. concr or count abstr]⇒ (usu. of a literary work, painting, sculpture etc, or of a document, testimony, accusation etc) to come into existence, be created, produced, brought out:- [of a work of literature, art etc only] X was born;- [of a document, testimony etc only] X came to light,○ ПОЯВЛЕНИЕ НА СВЕТ [NP; fixed WO] ≈ the emergence (of sth.); the appearance (of sth.).♦...Что ни говори, не приди в голову Чичикову эта мысль [купить мёртвые души], не явилась бы на свет сия поэма (Гоголь 3)....Say what you like, if this idea [to buy dead souls] had not occurred to Chichikov, this epic poem would never have seen the light of day (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > появление на свет
-
122 появляться на свет
• ПОЯВЛЯТЬСЯ/ПОЯВИТЬСЯ <ЯВЛЯТЬСЯ/ЯВИТЬСЯ obs> НА СВЕТ[VP; usu. pfv]=====1. [subj: human]⇒ to be brought into life:- X was born,○ ПОЯВЛЕНИЕ НА СВЕТ [NP; fixed WO] появляться на свет s.o.'s appearance in the world; s.o.'s entrance < advent> into the world; s.o.'s birth.♦ "Это страшный человек. Это оборотень, который явился на свет только упущением божьим. Я врач, но мне не стыдно признаться, что при случае я охотно умертвил бы его" (Стругацкие 4). "He's a hideous person, a monster who came into this world only because of some divine oversight. I am a physician, but I'm not ashamed to admit that I would kill him if I only had an opportunity to do so" (4a).♦ Нельзя ли отсюда вывести, что дети, не успевшие вдосталь пожить, для восстановления равенства отправлялись не в землю, но специальным рейсом - прямой дорогой - через дерево - на небо, с тем чтобы скорейшим образом снова появиться на свет?.. (Терц 3). May this have meant that children, since they had not had time for a full life, were despatched by way of compensation, not into the earth, but by a direct, privileged route - via the tree-to heaven, in order to be born once again as quickly as possible?... (3a).♦ У них [герра и фрау Урбах] дети. Тот мальчик, появлением на свет которого был неожиданно осчастливлен герр Урбах, и девочка по имени Мари (Федин 1). They [Herr and Frau Urbach] had children. That little boy with whose appearance in the world Herr Urbach was unexpectedly blessed, and a little girl named Marie (1a).♦ Едва ли кто-нибудь, кроме матери, заметил появление его [Алексеева] на свет, очень немногие замечают его в течение жизни... (Гончаров 1). It is doubtful if anyone except his mother noticed his [Alexeyev's] advent into the world, and indeed very few people are aware of him while he lives... (1a).2. [subj: usu. concr or count abstr]⇒ (usu. of a literary work, painting, sculpture etc, or of a document, testimony, accusation etc) to come into existence, be created, produced, brought out:- [of a work of literature, art etc only] X was born;- [of a document, testimony etc only] X came to light,○ ПОЯВЛЕНИЕ НА СВЕТ [NP; fixed WO] ≈ the emergence (of sth.); the appearance (of sth.).♦...Что ни говори, не приди в голову Чичикову эта мысль [купить мёртвые души], не явилась бы на свет сия поэма (Гоголь 3)....Say what you like, if this idea [to buy dead souls] had not occurred to Chichikov, this epic poem would never have seen the light of day (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > появляться на свет
-
123 явиться на свет
• ПОЯВЛЯТЬСЯ/ПОЯВИТЬСЯ <ЯВЛЯТЬСЯ/ЯВИТЬСЯ obs> НА СВЕТ[VP; usu. pfv]=====1. [subj: human]⇒ to be brought into life:- X was born,○ ПОЯВЛЕНИЕ НА СВЕТ [NP; fixed WO] явиться на свет s.o.'s appearance in the world; s.o.'s entrance < advent> into the world; s.o.'s birth.♦ "Это страшный человек. Это оборотень, который явился на свет только упущением божьим. Я врач, но мне не стыдно признаться, что при случае я охотно умертвил бы его" (Стругацкие 4). "He's a hideous person, a monster who came into this world only because of some divine oversight. I am a physician, but I'm not ashamed to admit that I would kill him if I only had an opportunity to do so" (4a).♦ Нельзя ли отсюда вывести, что дети, не успевшие вдосталь пожить, для восстановления равенства отправлялись не в землю, но специальным рейсом - прямой дорогой - через дерево - на небо, с тем чтобы скорейшим образом снова появиться на свет?.. (Терц 3). May this have meant that children, since they had not had time for a full life, were despatched by way of compensation, not into the earth, but by a direct, privileged route - via the tree-to heaven, in order to be born once again as quickly as possible?... (3a).♦ У них [герра и фрау Урбах] дети. Тот мальчик, появлением на свет которого был неожиданно осчастливлен герр Урбах, и девочка по имени Мари (Федин 1). They [Herr and Frau Urbach] had children. That little boy with whose appearance in the world Herr Urbach was unexpectedly blessed, and a little girl named Marie (1a).♦ Едва ли кто-нибудь, кроме матери, заметил появление его [Алексеева] на свет, очень немногие замечают его в течение жизни... (Гончаров 1). It is doubtful if anyone except his mother noticed his [Alexeyev's] advent into the world, and indeed very few people are aware of him while he lives... (1a).2. [subj: usu. concr or count abstr]⇒ (usu. of a literary work, painting, sculpture etc, or of a document, testimony, accusation etc) to come into existence, be created, produced, brought out:- [of a work of literature, art etc only] X was born;- [of a document, testimony etc only] X came to light,○ ПОЯВЛЕНИЕ НА СВЕТ [NP; fixed WO] ≈ the emergence (of sth.); the appearance (of sth.).♦...Что ни говори, не приди в голову Чичикову эта мысль [купить мёртвые души], не явилась бы на свет сия поэма (Гоголь 3)....Say what you like, if this idea [to buy dead souls] had not occurred to Chichikov, this epic poem would never have seen the light of day (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > явиться на свет
-
124 являться на свет
• ПОЯВЛЯТЬСЯ/ПОЯВИТЬСЯ <ЯВЛЯТЬСЯ/ЯВИТЬСЯ obs> НА СВЕТ[VP; usu. pfv]=====1. [subj: human]⇒ to be brought into life:- X was born,○ ПОЯВЛЕНИЕ НА СВЕТ [NP; fixed WO] являться на свет s.o.'s appearance in the world; s.o.'s entrance < advent> into the world; s.o.'s birth.♦ "Это страшный человек. Это оборотень, который явился на свет только упущением божьим. Я врач, но мне не стыдно признаться, что при случае я охотно умертвил бы его" (Стругацкие 4). "He's a hideous person, a monster who came into this world only because of some divine oversight. I am a physician, but I'm not ashamed to admit that I would kill him if I only had an opportunity to do so" (4a).♦ Нельзя ли отсюда вывести, что дети, не успевшие вдосталь пожить, для восстановления равенства отправлялись не в землю, но специальным рейсом - прямой дорогой - через дерево - на небо, с тем чтобы скорейшим образом снова появиться на свет?.. (Терц 3). May this have meant that children, since they had not had time for a full life, were despatched by way of compensation, not into the earth, but by a direct, privileged route - via the tree-to heaven, in order to be born once again as quickly as possible?... (3a).♦ У них [герра и фрау Урбах] дети. Тот мальчик, появлением на свет которого был неожиданно осчастливлен герр Урбах, и девочка по имени Мари (Федин 1). They [Herr and Frau Urbach] had children. That little boy with whose appearance in the world Herr Urbach was unexpectedly blessed, and a little girl named Marie (1a).♦ Едва ли кто-нибудь, кроме матери, заметил появление его [Алексеева] на свет, очень немногие замечают его в течение жизни... (Гончаров 1). It is doubtful if anyone except his mother noticed his [Alexeyev's] advent into the world, and indeed very few people are aware of him while he lives... (1a).2. [subj: usu. concr or count abstr]⇒ (usu. of a literary work, painting, sculpture etc, or of a document, testimony, accusation etc) to come into existence, be created, produced, brought out:- [of a work of literature, art etc only] X was born;- [of a document, testimony etc only] X came to light,○ ПОЯВЛЕНИЕ НА СВЕТ [NP; fixed WO] ≈ the emergence (of sth.); the appearance (of sth.).♦...Что ни говори, не приди в голову Чичикову эта мысль [купить мёртвые души], не явилась бы на свет сия поэма (Гоголь 3)....Say what you like, if this idea [to buy dead souls] had not occurred to Chichikov, this epic poem would never have seen the light of day (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > являться на свет
-
125 свидетельство
1) (показание)
evidence
2) (доказательство)
evidence
3) (удостоверение) certificate; (разрешение) licence* * ** * *evidence, testimony* * *attestationcertificateevidencelicencepurportingtestificationtestificationstestifyingtestimonyvoucherwitness -
126 в подтверждение сего
юр. in witness whereof; in testimony whereof, …IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand and affixed the seal of the County Clerk of said County of Los Angeles at my office in said County this 17th day of March, 2008. — В ПОДТВЕРЖДЕНИЕ СЕГО, я прилагаю на сем свою подпись и печать секретаря указанного округа Лос-Анджелеса в своей канцелярии в указанном округе сего 17-го дня марта 2008 года.
IN TESTIMONY WHEREOF, I have hereunto set my hand and affixed myoflicial seal at MINEOLA, … — В ПОДТВЕРЖДЕНИЕ СЕГО, я ставлю свою подпись и прилагаю мою офи-циальную печать в Майнеоле, …Дополнительный универсальный русско-английский словарь > в подтверждение сего
-
127 если приговоренный согласится дать свидетельские показания
should the condemned agree to give testimonyShould the condemned agree to give testimony, the sentence could be changed.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > если приговоренный согласится дать свидетельские показания
-
128 свидетельский
прил.testimonial\свидетельскийая трибуна — witness-box (-stand)
\свидетельскийие показания — testimonial evidence (proof); testimony; witness
давать \свидетельскийие показания — to bear (furnish, give) evidence (testimony); testify; witness
См. также в других словарях:
testimony — tes·ti·mo·ny / tes tə ˌmō nē/ n pl nies [Latin testimonium, from testis witness]: evidence furnished by a witness under oath or affirmation and either orally or in an affidavit or deposition former testimony: testimony that a witness gives at a… … Law dictionary
Testimony — Tes ti*mo*ny, n.; pl. {Testimonies}. [L. testimonium, from testis a witness: cf. OF. testimoine, testemoine, testimonie. See {Testify}.] 1. A solemn declaration or affirmation made for the purpose of establishing or proving some fact. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
testimony — tes‧ti‧mo‧ny [ˈtestməni ǁ moʊni] noun testimonies PLURALFORM [countable, uncountable] LAW a formal statement that something is true, such as the one a witness makes in a court of law: • In her testimony, she denied that she knew about the… … Financial and business terms
testimony — late 14c., the Ten Commandments, from L.L. testimonium (Vulgate), along with Gk. to martyrion (Septuagint), translations of Heb. eduth attestation, testimony (of the Decalogue), from ed witness. Meaning evidence, statement of a witness first… … Etymology dictionary
Testimony — Tes ti*mo*ny, v. t. To witness; to attest; to prove by testimony. [Obs.] Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
testimony — [tes′tə mō΄nē] n. pl. testimonies [ME < L testimonium < testis, a witness: see TESTIFY] 1. a declaration or statement made under oath or affirmation by a witness in a court, often in response to questioning, to establish a fact 2. any… … English World dictionary
testimony — *evidence, deposition, affidavit Analogous words: trial, test, proof, demonstration (see under PROVE): witnessing or witness, attesting or attestation, certifying or certification, vouching for (see corresponding verbs at CERTIFY) … New Dictionary of Synonyms
testimony — [n] declaration about truth; proof affidavit, affirmation, attestation, avowal, confirmation, corroboration, data, demonstration, deposition, documentation, evidence, facts, grounds, illustration, indication, information, manifestation,… … New thesaurus
testimony — ► NOUN (pl. testimonies) 1) a formal statement, especially one given in a court of law. 2) evidence or proof of something. ORIGIN Latin testimonium … English terms dictionary
Testimony — Testify redirects here. For other uses, see Testify (disambiguation) and Testimony (disambiguation) … Wikipedia
testimony — n. 1) to give, offer testimony 2) to cite testimony 3) to recant, repudiate, retract (one s) testimony 4) to contradict, discount, refute testimony 5) false, perjured; reliable testimony 6) testimony about 7) testimony against; for, on behalf of… … Combinatory dictionary