-
1 testament
-
2 testament
-
3 Testament
['testəmənt](a written statement especially of what one wants to be done with one's personal property after one dies: This is his last will and testament.) testamento- New Testament* * *Tes.ta.ment2[t'estəmənt] n Testamento: cada uma das duas divisões principais da Bíblia (Novo e Antigo Testamento). -
4 testament
['testəmənt](a written statement especially of what one wants to be done with one's personal property after one dies: This is his last will and testament.) testamento- New Testament* * *tes.ta.ment1[t'estəmənt] n testamento. -
5 testament
['testəmənt](a written statement especially of what one wants to be done with one's personal property after one dies: This is his last will and testament.) testamento- New Testament -
6 Old Testament
(the two main parts of the Bible.) Velho/Novo Testamento* * *Old TestamentAntigo Testamento. -
7 last will and testament
last will and testamentúltima vontade, testamento. -
8 New Testament
(the two main parts of the Bible.) Velho/Novo Testamento* * *New Tes.ta.ment[nju: t'estəmənt] n Rel Novo Testamento. -
9 New Testament
(the two main parts of the Bible.) Velho Testamento, Novo Testamento -
10 Old Testament
(the two main parts of the Bible.) Velho Testamento, Novo Testamento -
11 coucher
[kũʃe]Verbe transitif deitarVerbe intransitif (dormir) dormirêtre couché estar deitadocoucher avec quelqu’un ( familier) dormir com alguémVerbe pronominal (personne) deitar-se(soleil) pôr-se* * *I.coucher kuʃe]verbocoucher par terredeitar-se no chãocoucher dehorspassar a noite fora de casacoucher quelqu'un sur son testamentincluir alguém no seu testamentonome masculino1 dormida f.payer pour le coucher et la nourriturepagar pela dormida e alimentaçãoc'est l'heure du coucheré hora de se ir deitarau coucher du soleilao pôr-do-solquem boa cama fizer nela se deitarádormir ao relentoII.ir para a camapôr-seinclinar-se -
12 holographe
-
13 olographe
-
14 supposé
supposé sypoze]adjectivosupostofictícionom supposénome falsotestament supposétestamento apócrifo -
15 Bible
1) ((with the) the sacred writings of the Christian Church, consisting of the Old and New Testaments.) bíblia2) (the Jewish Scriptures (the Old Testament).)•- biblical* * *Bi.ble[b'aibəl] n 1 Bíblia. 2 livro sagrado de outras religiões. 3 fig tratado valioso, obra de grande valor. Bible-clerk estudante que lê trechos da Bíblia no serviço religioso universitário. Bible oath juramento sobre a Bíblia. -
16 old
[əuld]1) (advanced in age: an old man; He is too old to live alone.) velho2) (having a certain age: He is thirty years old.) de idade3) (having existed for a long time: an old building; Those trees are very old.) velho4) (no longer useful: She threw away the old shoes.) velho5) (belonging to times long ago: old civilizations like that of Greece.) antigo•- old age- old boy/girl
- old-fashioned
- old hand
- old maid
- the old* * *[ould] n tempo remoto, passado. • adj 1 velho. 2 de idade, idoso. 3 antigo. 4 gasto. 5 maduro. 6 anterior. 7 antiquado, obsoleto. 8 habitual, conhecido. 9 sl familiar e desprezível. 10 sl familiar e querido (usado como termo afetivo). as old as the hills tão velho como as pirâmides. how old are you? quantos anos tem você? I am twenty years old eu tenho vinte anos. of old de tempos antigos, de antigamente. of old standing estabelecido há tempos. old age pensioner aposentado por idade. Old Glory bandeira dos EUA. old Harry, Poker ou Sam o diabo. old looking de aspecto idoso. Old Testament Antigo Testamento. to grow old envelhecer. -
17 will
will1[wil] n 1 vontade. we have our will / vai como nós queremos, fizemos prevalecer nossa vontade. 2 desejo, inclinação. what is your will? / qual é o seu desejo? 3 decisão, determinação, resolução, propósito. 4 volição. 5 testamento. he made his will / ele fez o seu testamento. 6 intenção. 7 escolha, preferência. 8 sentimento (para com outra pessoa). 9 consentimento. I got his will / obtive o seu consentimento. • vt 1 querer. God wills it / Deus quer assim. we willed it to be so / nós o queríamos assim, determinamos que assim fosse. 2 desejar. as God wills / como Deus deseja. 3 determinar, decidir. religion wills us... / a religião nos manda... 4 legar. 5 concordar. against my will contra minha vontade. at her own sweet will inteiramente de acordo com sua vontade. at will à vontade. free will livre arbítrio. good will boa vontade. he bears him good will ele lhe quer bem. he willed it away from him ele o deserdou por testamento. ill will má vontade. last will and testament última vontade, testamento. nuncupative will testamento nuncupativo: última vontade expressa por palavras perante testemunhas. of one’s own free will de livre e espontânea vontade. strong will vontade forte. the will to peace o amor à paz. thy will be done seja feita a tua vontade. she showed ill will / ela demonstrou má disposição. to do the will of obedecer a. to will oneself to obrigar-se a, forçar-se a. to will something to someone legar alguma coisa a alguém. to work one’s will fazer a vontade de, fazer prevalecer a vontade de. I worked my will on him / fiz prevalecer minha vontade junto a ele. where there is a will, there is a way onde há uma vontade, há um meio. with a will com energia.————————will2[wil] v aux (ps would) 1 vt querer, desejar, estar inclinado ou disposto a. 2 usado na formação do futuro. it will be good / será bom. this hall will seat five hundred people / este salão comporta quinhentas pessoas. she will leave tomorrow / ela partirá amanhã. cats will catch mice / o gato não deixa de pegar rato. she will come next Friday / ela virá na próxima sexta-feira. they will build a new elevated here / eles construirão um novo elevado aqui. come what will venha o que vier. when the cat is away, the mice will play quando está fora o gato, folga o rato. -
18 Bible
1) ((with the) the sacred writings of the Christian Church, consisting of the Old and New Testaments.) Bíblia2) (the Jewish Scriptures (the Old Testament).)•- biblical
См. также в других словарях:
testament — [ tɛstamɑ̃ ] n. m. • 1120; lat. ecclés. testamentum, pour traduire le gr. diathêkê « disposition testamentaire, convention », et pour traduire l hébr. berith « alliance » I ♦ Relig. chrét. 1 ♦ Vx Alliance. « Ils ne sont point demeurés dans mon… … Encyclopédie Universelle
Testament — Тестамент … Википедия
testament — Testament. s. m. Tesmoignage qu on laisse par escrit de sa derniere volonté. Testament passé devant Notaires. testament bon & valable. testament dicté mot à mot. testament clos & seellé. testament qui peche dans les formes. on est demeuré d… … Dictionnaire de l'Académie française
testament — TESTAMÉNT, testamente, s.n. 1. Act juridic unilateral, revocabil cât timp testatorul este în viaţă, prin care cineva îşi exprimă dorinţele ce urmează a i fi împlinite după moarte, mai cu seamă în legătură cu transmiterea averii sale. ♢ Testament… … Dicționar Român
Testament — en 2008 Datos generales Nacimiento 1982 … Wikipedia Español
testament — Testament, Testamentum. Testament noncupatif, Nuncupatum testamentum. Un testament noncupatif, ou autre derniere disposition noncupative: quand elle n est point escrite, mais seulement dicte de bouche, Nuncupata voluntas. Testament fait sans… … Thresor de la langue françoyse
testament — tes·ta·ment / tes tə mənt/ n [Latin testamentum, from testari to call as a witness, make a will, from testis witness] 1: an act by which a person determines the disposition of his or her property after death a testament of property 2: will ◇ A… … Law dictionary
Testament — Tes ta*ment, n. [F., fr. L. testamentum, fr. testari to be a witness, to make one s last will, akin to testis a witness. Cf. {Intestate}, {Testify}.] 1. (Law) A solemn, authentic instrument in writing, by which a person declares his will as to… … The Collaborative International Dictionary of English
testament — [tes′tə mənt] n. [OFr < LL(Ec) testamentum, Testament (in N.T., transl. of Gr diathēkē, covenant) < L, a will < testari, to testify, make a will < testis, a witness: see TESTIFY] 1. Obs. a covenant, esp. one between God and man 2. [T… … English World dictionary
testament — tes‧ta‧ment [ˈtestəmənt] noun [countable] LAW a will * * * testament UK US /ˈtestəmənt/ noun ► [C or U] proof that something exists or is true: be (a) testament to sth »These po … Financial and business terms
Testament — Sn std. (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. tēstāmentum, Abstraktum zu l. tēstārī (tēstātus sum) bezeugen , zu l. tēstis m. Zeuge . Adjektiv: testamentarisch. Ebenso nndl. testament, ne. testament, nfrz. testament, nschw. testamente, nnorw.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache