-
41 melange
melange, mélange I. s.m.inv. 1. (miscela, spec. di colori) mélange m. 2. ( caffè con panna montata) café m. viennois. II. agg.m./f.inv. ( filato) chiné agg.: tessuto melange tissu chiné. -
42 menzogna
menzogna s.f. mensonge m.: tessuto di menzogne tissu de mensonges; vivere nella menzogna vivre dans le mensonge. -
43 molle
molle I. agg.m./f. 1. mou, tendre: parti molli parties tendres; molle come la cera mou comme de la cire. 2. ( floscio) mou; ( flaccido) flasque: sentire le gambe molli avoir les jambes molles. 3. ( fig) (fiacco, debole) mou, faible: carattere molle caractère faible. 4. ( fig) ( rilassato) mou, relâché. 5. (fig,poet) (lieve, dolce) doux, mou: un molle pendio une pente douce. 6. ( rar) ( bagnato) trempé, mouillé. 7. ( Anat) mou: parti molli parties molles; tessuto molle tissu mou. 8. ( Fon) ( palatalizzato) palatalisé, mouillé. II. s.m. 1. mou: il duro e il molle le dur et le mou. 2. ( Anat) partie f. molle. 3. ( terreno morbido) terrain mou, terrain tendre. 4. (terreno umido, bagnato) terrain détrempé, terrain mouillé. -
44 moquette
-
45 muscolare
muscolare agg.m./f. musculaire: tessuto muscolare tissu musculaire; dolore muscolare douleur musculaire. -
46 ordinario
ordinario I. agg. 1. ( consueto) ordinaire, habituel. 2. ( normale) ordinaire, normal. 3. ( regolare) ordinaire, régulier. 4. ( di bassa qualità) ordinaire, commun: tessuto ordinario tissu ordinaire. 5. ( Scol) ( di ruolo) titulaire. 6. ( spreg) ( rozzo) grossier; ( volgare) commun. II. s.m. 1. ordinaire, habitude f.: fuori dell'ordinario hors du commun, qui sort de l'ordinaire, inhabituel; secondo l'ordinario comme d'habitude, comme à l'accoutumée; uscire dall'ordinario sortir de l'ordinaire, sortir du commun. 2. ( Univ) professeur titulaire: ordinario di fisica nucleare professeur titulaire de la chaire de physique nucléaire. 3. ( Scol) professeur certifié. 4. (Rel.catt) ordinaire. -
47 peloso
-
48 rado
I. rado agg. 1. rare, clairsemé: capelli radi cheveux rares. 2. ( poco frequente) rare, occasionnel: incontri molto radi rencontres très rares. 3. (rif. a tessuto e maglieria) lâche: rete a maglie rade filet à mailles lâches. 4. (rif. a pettine) à dents larges. 5. ( sparso) rare, épars, clairsemé: case rade maisons éparses. II. rado, radon s.m. ( Chim) radon. -
49 ragnatela
ragnatela s.f. 1. toile d'araignée: la stanza era piena di ragnatele la pièce était pleine de toiles d'araignée. 2. ( fig) ( intreccio) enchevêtrement m. 3. ( fig) ( tessuto sottile e logoro) tissu m. élimé. -
50 raso
I. raso agg. (p.p. di Vedere radere) 1. rasé. 2. ( liscio) ras: tessuto raso tissu ras. 3. (pieno fino all'orlo: rif. a liquidi) plein à ras bord: un bicchiere raso un verre plein à ras bord. 4. (rif. a solidi) ras: un cucchiaio raso di farina une cuillerée rase de farine. II. raso s.m. ( Tess) satin: raso di seta satin de soie. -
51 reticolare
-
52 ritiro
ritiro s.m. 1. retrait: il ritiro dalla scena politica le retrait de la scène politique. 2. ( richiamo) rappel: il ritiro dell'ambasciatore le rappel de l'ambassadeur. 3. ( revoca) retrait: ritiro del passaporto retrait du passeport. 4. (il prendere, il farsi consegnare) retrait: il ritiro dei biglietti le retrait des billets. 5. ( rinuncia) retrait: ritiro da un concorso retrait d'un concours. 6. (Scol,Univ) retrait. 7. ( il ritirarsi in un luogo appartato) retrait. 8. ( luogo appartato) retraite f., lieu retiré. 9. ( Mil) retraite f.: il ritiro delle truppe la retraite des troupes. 10. ( Rel) retraite f.: andare in ritiro aller en retraite; ritiro spirituale retraite spirituelle. 11. ( condizione di chi vive ritirato) isolement, solitude f.: vivere in ritiro vivre dans l'isolement. 12. (rif. a tessuto) rétrécissement. 13. ( Met) retrait. 14. ( Sport) ( per prepararsi) stage de préparation. -
53 roba
roba s.f. 1. affaires pl.: questa è roba mia ce sont mes affaires, c'est à moi; è roba da buttar via c'est bon à jeter; questa non è roba sua ce n'est pas à lui. 2. ( beni) biens m.pl.: morendo ha lasciato la sua roba ai poveri à sa mort, il a laissé ses biens aux pauvres. 3. ( suppellettili di casa) objets m.pl.: ha la casa piena di roba sa maison est pleine d'objets. 4. ( indumenti) vêtements m.pl., habits m.pl.: ho messo via tutta la roba estiva j'ai rangé tous les vêtements d'été. 5. ( tessuto) tissu m. 6. (merce, mercanzia) marchandise spec.pl., article m.spec.pl.: vetrina piena di roba vitrine pleine de marchandises; roba rubata marchandises volées. 7. ( commestibili) choses: una tavola carica di roba buona une table pleine de bonnes choses. 8. (affare, faccenda) affaire: non immischiarti in questa roba ne t'immisce pas dans cette affaire. 9. (fig,spreg) ( faccenda) truc m., talvolta non si traduce: che roba è questa? qu'est-ce que c'est que cela?, qu'est-ce que c'est ce truc? 10. ( pop) (opera, lavoro) œuvre, travail m.: l'articolo è proprio roba sua l'article est de lui. 11. ( gerg) ( droga) drogue, ( colloq) came: procurarsi la roba se procurer de la drogue. -
54 scozzese
-
55 sporchevole
-
56 stoffa
stoffa s.f. 1. ( tessuto) tissu m., étoffe: stoffa per cappotti tissu pour manteaux; stoffa di buona qualità tissu de bonne qualité. 2. (fig,colloq) ( dote naturale) étoffe: avere la stoffa del giornalista avoir l'étoffe du journaliste; c'è della stoffa in lui il a de l'étoffe; ha la stoffa dell'eroe il a l'étoffe d'un héros. -
57 stuoia
-
58 tessere
tessere v.tr. (pres.ind. tèsso; p.rem. tesséi; p.p. tessùto) 1. tisser: tessere la canapa tisser le chanvre; tessere un tappeto tisser un tapis. 2. ( estens) ( intrecciare) tresser: tessere una ghirlanda di fiori tresser une guirlande de fleurs. 3. ( fig) (macchinare, ordire) tisser, tramer, ourdir: tessere una congiura tramer un complot. 4. ( fig) ( comporre con arte) composer: tessere una grandiosa opera storica être l'auteur d'une œuvre historique grandiose. -
59 tovagliato
-
60 ulcerato
См. также в других словарях:
tessuto — s.m. [part. pass. di tessere ]. 1. (tess.) [manufatto costituito da un insieme di fili, ricavati da fibre tessili, intrecciati fra loro mediante l opera di tessitura: la trama di un t. ; t. di cotone, di lino ] ▶◀ (fam.) roba, stoffa. ⇓ panno,… … Enciclopedia Italiana
tessuto — tes·sù·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → tessere 2. s.m. AD manufatto ricavato dalla tessitura: tessuto di lana, di cotone Sinonimi: stoffa. 3. s.m. CO fig., insieme di elementi, fatti o situazioni, intrecciati e connessi tra loro in modo … Dizionario italiano
tessuto — {{hw}}{{tessuto}}{{/hw}}s. m. 1 Strato flessibile formato da uno, da due o più sistemi di fili che si incrociano e si intrecciano fra loro. 2 (fig.) Insieme di cose, di fatti strettamente legati e connessi | (fig.) L intreccio degli elementi… … Enciclopedia di italiano
tessuto — pl.m. tessuti … Dizionario dei sinonimi e contrari
tessuto — A part. pass. di tessere; anche agg. intessuto, intrecciato B s. m. 1. stoffa, drappo, panno, tela, pezzo 2. (fig.) insieme, complesso, contesto, intreccio, trama … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
mantùgl — tessuto telo, utilizzato dai contadini per coprire il dorso degli animali, durante un improv visa pioggia … Dizionario Materano
vammasciùgn — tessuto in bambagia … Dizionario Materano
parenchima — pa·rèn·chi·ma, pa·ren·chì·ma s.m. 1. TS anat. il tessuto specifico di un organo, in grado di esplicare lo specifico tipo di funzione vitale dell organo stesso: parenchima polmonare, epatico, renale 2. TS zool. negli Acelomati, tessuto di origine… … Dizionario italiano
porpora — pór·po·ra s.f., s.m.inv., agg.inv. 1. s.f. CO sostanza colorante che si ricava dal secreto dei molluschi del genere Murice e del genere Porpora, usata già dai Fenici per tingere le stoffe di color rosso violaceo 2. s.m.inv. CO colore rosso… … Dizionario italiano
Kaikhosru Shapurji Sorabji — (August 14, 1892 ndash; October 15, 1988) was a British Parsi composer, music journalist and pianist. He occupies a curious place in the repertoire. Most of his works are of extraordinary length and difficulty, making them inaccessible to many… … Wikipedia
denim — de·nim s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} TS tess. tipo di tessuto jeans, molto robusto, di cotone ritorto, usato spec. per le tute da lavoro | estens. capo di abbigliamento confezionato con tale tessuto {{line}} {{/line}} DATA: 1983. ETIMO: tratto … Dizionario italiano