-
101 Oberlandesgericht
Oberlandesgericht ['--'----]das -
102 Gebietshoheit
fterritorial jurisdictionnterritorial sovereignty -
103 Territorialarmee
f1. Territorial Army2. Territorial Force -
104 Gebietsregierung
правительство территории
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
territorial government
An administrative body or system in which political direction or control is exercised over a designated area or an administrative division of a city, county or larger geographical area. (Source: RHW / BLD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Gebietsregierung
-
105 Gebietspolitik
территориальная политика
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
territorial policy
A course of action adopted and pursued by government, business or some other organization, which determines the present and future use of each parcel of land in an area. (Source: DOE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Gebietspolitik
-
106 territoriale Gemeinschaft
территориальное сообщество
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
territorial community
An infrastructure, body of people or homogenous constituency that is physically situated in a localized exurban area. (Source: RHW / TEF)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > territoriale Gemeinschaft
-
107 T&AVR
сокр.воен. (Territorial and Army Volunteer Reserve) Freiwilligenreserve der Armee und der Territorialtruppen -
108 TA
сущ.1) общ. Triazetat2) воен. (Territorial Army) Territorialarmee, Tankanlage, Technische Anweisung, Technische Arbeitsvorschrift, Technische Ausrüstung, Technischer Ausschuß, Teilamt, Telegrafenamt, Telegrammadresse, Telegrammanschrift, Temperaturmeßapparat, Tiefenablese am Echolot, Tiefenablesung am Echolot, Tiefgang achtern, Tierarzt, Transportabteilung, technische Abteilung, Lufttemperatur (außen)3) экон. ТИ (техническая инструкция – Technische Anleitung; -)4) лес. Tanne5) электр. Tonabnehmer6) ВМФ. Torpedoabwurfvorrichtung, Torpedoboot (Ausland) -
109 TAVR
сокр.воен. (Territorial and Army Volunteer Reserve) Freiwilligenreserve der Armee und der Territorialtruppen -
110 Ta
сущ.1) общ. Triazetat2) воен. (Territorial Army) Territorialarmee, Tankanlage, Technische Anweisung, Technische Arbeitsvorschrift, Technische Ausrüstung, Technischer Ausschuß, Teilamt, Telegrafenamt, Telegrammadresse, Telegrammanschrift, Temperaturmeßapparat, Tiefenablese am Echolot, Tiefenablesung am Echolot, Tiefgang achtern, Tierarzt, Transportabteilung, technische Abteilung, Lufttemperatur (außen)3) экон. ТИ (техническая инструкция – Technische Anleitung; -)4) лес. Tanne5) электр. Tonabnehmer6) ВМФ. Torpedoabwurfvorrichtung, Torpedoboot (Ausland) -
111 Ter-Res
сокр.воен. Territorial-Reserve -
112 tA
сущ.1) общ. Triazetat2) воен. (Territorial Army) Territorialarmee, Tankanlage, Technische Anweisung, Technische Arbeitsvorschrift, Technische Ausrüstung, Technischer Ausschuß, Teilamt, Telegrafenamt, Telegrammadresse, Telegrammanschrift, Temperaturmeßapparat, Tiefenablese am Echolot, Tiefenablesung am Echolot, Tiefgang achtern, Tierarzt, Transportabteilung, technische Abteilung, Lufttemperatur (außen)3) экон. ТИ (техническая инструкция – Technische Anleitung; -)4) лес. Tanne5) электр. Tonabnehmer6) ВМФ. Torpedoabwurfvorrichtung, Torpedoboot (Ausland) -
113 ta
сущ.1) общ. Triazetat2) воен. (Territorial Army) Territorialarmee, Tankanlage, Technische Anweisung, Technische Arbeitsvorschrift, Technische Ausrüstung, Technischer Ausschuß, Teilamt, Telegrafenamt, Telegrammadresse, Telegrammanschrift, Temperaturmeßapparat, Tiefenablese am Echolot, Tiefenablesung am Echolot, Tiefgang achtern, Tierarzt, Transportabteilung, technische Abteilung, Lufttemperatur (außen)3) экон. ТИ (техническая инструкция – Technische Anleitung; -)4) лес. Tanne5) электр. Tonabnehmer6) ВМФ. Torpedoabwurfvorrichtung, Torpedoboot (Ausland) -
114 terf.
сокр.воен. territorial -
115 Ausdehnung
Ausdehnung f FIN, GEN widening, expansion, extension* * *f <Finanz, Geschäft> widening, expansion, extension* * *Ausdehnung
extension, extent, growth, expansion;
• horizontale Ausdehnung horizontal expansion;
• territoriale Ausdehnung territorial expansion;
• wirtschaftliche Ausdehnung economic expansion;
• Ausdehnung des Einflussbereiches extension of influence;
• Ausdehnung des Handels expansion of trade;
• Ausdehnung der Tätigkeit auf bankfremde Finanzgebiete diversification into outside banking (to other financial areas);
• Ausdehnung eines Unternehmens company growth;
• Ausdehnung der Zuständigkeit extension of responsibilities. -
116 Hoheitsgebiet
Hoheitsgebiet n GEN territory, sovereign territory* * *n < Geschäft> territory, sovereign territory* * *Hoheitsgebiet
territorial jurisdiction, sovereign territory -
117 Industriebetriebslehre
Industriebetriebslehre f IND industrial engineering* * *f < Ind> industrial engineering* * *Industriebetriebslehre
industrial organization (Br.);
• Industriebezirk industrial area (district), manufacturing district;
• Industriebranche Steine und Erden depletion group;
• Industriechemie chemical engineering;
• Industriedemontage industrial dismantling, dismantling of industries;
• Industriediamant industrial diamond;
• Industriedunst smog;
• Industriedurchschnitt industrial average;
• gesamter Industriedurchschnitt all-industrial average;
• Industrieemissionen industrial issues, (Verunreinigung) nuisance;
• Industrieemission von toxischen Substanzen industrial emission of toxic substances;
• Industrieentwicklungsprogramm industrial development program(me);
• Industrieerfahrung industrial experience;
• Industrieerfahrung mit dem Universitätsleben verbinden to blend industrial experience with academic life;
• Industrieerwartungsland industrial estate (Br.);
• Industrieerzeugerpreise industrial producer prices;
• Industrieerzeugnis[se] industrial product, manufactured article[s] (goods), manufacture;
• Industrieerzeugung industrial output (production), factory production;
• Industriefinanzierung financing of industry;
• mittel- und langfristiges Industriefinanzierungsgeschäft medium and long-term industrial financing;
• Industriefinanzierungsgesellschaft industrial finance (loan) company;
• Industriefirma industrial firm (undertaking, enterprise);
• Industrieförderung encouragement (promotion) of industry;
• Industrieförderungsgesellschaft industrial development company;
• Industrieforschung industry (industrial) research;
• Industrieführer captain of industry;
• Industriegas producer (industrial) gas;
• Industriegebiet industrial area (community), economic territory, manufacturing district, Black Country (Br.);
• für Industriegebiete vorgesehen sein to be zoned for manufacturing enterprises (US);
• Industriegefüge industrial structure;
• Industriegegend industrial section (area), manufacturing district, economic district (quarter);
• Industriegelände industrial site (park, estate, Br.);
• Industriegesellschaft industrial society;
• Industriegesetzgebung factory acts (legislation);
• Industriegewerkschaft industrial (blue-collar, US) union;
• Industriegewerkschaft Bau, Steine, Erden [etwa] builders’ and construction workers’ union;
• Industriegewerkschaftsverband Congress of Industrial Organizations (CIO);
• Industriegigant titan of industry, industry giant, business titan;
• Industriegleis industrial track;
• Industriegrundstück industrial property (land), factory site;
• Industriegrundstoffe basic industrial materials;
• Industriegüter industrial goods;
• Industriegüterpreise prices of industrial goods;
• Industrieindex industrial index;
• Industrieingenieur industrial engineer;
• Industrieinvestitionen industrial investments;
• Industrie- und Handelskammer [der USA] [United States] Chamber of Commerce (US);
• Industriekapazität industrial capacity;
• Industriekapital industrial capital;
• Industriekapitän captain of industry, tycoon (US);
• Industriekartell industrial cartel;
• Industrieklassifikation industrial classification;
• Industrieklub economic club (US);
• Industriekoeffizient industry ratio;
• Industriekomplex industry complex, industrial system;
• großer Industriekomplex large manufacturing outfit;
• Industriekonsortium industrial consortium;
• Industriekonzentration territorial (regional) division of labo(u)r;
• Industriekonzern industrial concern (combination, group), conglomeration, industry group;
• Industriekredit industrial credit;
• Industriekreditbank industrial bank, [etwa] Industrial and Commercial Finance Corporation Ltd. (Br.);
• Industriekreditsatz corporation bank rate (Br.);
• Industriekreise industrial circles;
• aus Industriekreisen according to industry sources;
• Industriekundschaft (Werbeagentur) industrial accounts;
• Industrielabor industrial laboratory;
• Industrieland industrial state (nation), industrialized country;
• hoch entwickeltes Industrieland advanced industrial country;
• Industrieländer advanced countries;
• Industrielieferant industry contractor;
• Industrielieferungen industrial supplies. -
118 Schuldverschreibungen
Schuldverschreibungen fpl BÖRSE, FIN debt securities, bonds and notes, (BE) loan stock* * ** * *Schuldverschreibungen
[debt] obligations;
• in Serien abgestufte Schuldverschreibungen classified bonds;
• ablösbare Schuldverschreibungen redeemable bonds;
• zur Rückzahlung (Tilgung) aufgerufene Schuldverschreibungen redeemed (called) bonds;
• ausgegebene Schuldverschreibungen issued (outstanding) bonds, (Bilanz) bonds payable (US);
• noch nicht ausgegebene Schuldverschreibungen unissued bonds (debentures);
• über dem Nennwert ausgegebene Schuldverschreibungen bonds issued above par;
• zu Sanierungszwecken ausgegebene Schuldverschreibungen reorganization (adjustment) bonds;
• in Serien ausgegebene Schuldverschreibungen classified (class) bonds;
• in Stücken ausgegebene Schuldverschreibungen denominational bonds;
• ausgeloste Schuldverschreibungen drawn bonds, bonds called for redemption;
• mit Dividendenberechtigung ausgestattete Schuldverschreibungen dividend bonds (US);
• mit Kapital- und Dividendengarantie ausgestattete Schuldverschreibungen guaranteed bonds;
• mit attraktiven Steuervorteilen ausgestattete Schuldverschreibungen bonds with attractive tax features;
• zugunsten einer Bank ausgestellte Schuldverschreibungen bank debentures;
• in Euro ausgestellte Schuldverschreibungen bonds denominated in euro;
• ausländische Schuldverschreibungen foreign currency bonds (US);
• ausstehende Schuldverschreibungen outstanding bonds;
• bevorrechtigte Schuldverschreibungen priority (preferential, preferred) bonds;
• börsennotierte Schuldverschreibungen bonds listed (US) (quoted) on the stock exchange;
• eigene Schuldverschreibungen treasury bonds (US);
• eingetragene Schuldverschreibungen registered bonds;
• erstrangige Schuldverschreibungen first debentures;
• ertragssteuerfreie Schuldverschreibungen tax-exempt bonds;
• festverzinsliche Schuldverschreibungen coupon (obligatory) bonds, debenture bonds (US);
• firmeneigene Schuldverschreibungen treasury bonds (US);
• garantierte Schuldverschreibungen guaranteed stocks (Br.);
• durch Effektenlombard gedeckte (gesicherte) Schuldverschreibungen collateral trust bonds (US);
• außer Kurs gesetzte Schuldverschreibungen invalidated bonds;
• dinglich gesicherte Schuldverschreibungen debentures secured by a charge, debenture stock (Br.);
• durch Ersthypothek gesicherte Schuldverschreibungen first-mortgage bonds;
• erstrangig gesicherte Schuldverschreibungen first-lien bonds, consolidated first mortgage bonds (US);
• durch Gesamthypothek gesicherte Schuldverschreibungen consolidated (general mortgage) bonds (US);
• hypothekarisch gesicherte Schuldverschreibungen backed (mortgage, Br.) debentures, secured (fixed) debentures, mortgage bonds, [collateral] mortgage bonds, debenture stock (Br.);
• hypothekarisch nicht gesicherte Schuldverschreibungen simple debentures (bonds);
• durch nachstellige (im Rang nachstehende) Hypothek gesicherte Schuldverschreibungen junior bonds;
• durch eine im Range vorgehende Hypothek gesicherte Schuldverschreibungen underlying bonds (US);
• durch Pfandbestellung gesicherte Schuldverschreibungen backed bonds;
• gesiegelte Schuldverschreibungen writing obligatory;
• getilgte Schuldverschreibungenen redeemed bonds;
• gewinnberechtigte Schuldverschreibungen participating (profit-sharing) bonds, parliamentary debentures;
• industrielle Schuldverschreibungen internal (industrial) bonds, corporate bonds (US);
• klassifizierte Schuldverschreibungen classified bonds;
• kleingestückelte Schuldverschreibungen fractional debentures, savings bonds (US);
• kommunale Schuldverschreibungen local bonds (Br.), municipal (special assessment) bonds (US), municipal stocks (Br.);
• konsolidierte Schuldverschreibungen consolidated stocks;
• konvertierbare Schuldverschreibungen convertible bonds;
• kündbare Schuldverschreibungen callable (redeemable) bonds;
• jederzeit kündbare Schuldverschreibungen optional bonds (US);
• nicht vorzeitig kündbare Schuldverschreibungen non-callable bonds;
• langfristige Schuldverschreibungen long-term debentures;
• auf den Inhaber lautende Schuldverschreibungen bearer bonds, debentures (bonds) to bearer;
• auf den Namen lautende Schuldverschreibungen registered bonds (Br.);
• lieferbare Schuldverschreibungen good-delivery bonds;
• mündelsichere Schuldverschreibungen trustee bonds (Br.), legal bonds (US);
• nennwertlose Schuldverschreibungen no-par debentures;
• neue Schuldverschreibungen new-issue bonds;
• öffentlich-rechtliche Schuldverschreibungen public (government) bonds, civil stocks (bonds, US);
• prolongierte Schuldverschreibungen renewal bonds, extended bonds (US);
• durch jährliche Auslosung rückzahlbare Schuldverschreibungen bonds repayable by annual drawing;
• übertragbare Schuldverschreibungen negotiable bonds;
• ungesicherte Schuldverschreibungen unsecured (naked) debentures (Br.);
• mittelfristig ungesicherte Schuldverschreibungen notes (US);
• ungültige Schuldverschreibungen disabled bonds (Br.);
• unkündbare Schuldverschreibungen irredeemable bonds, perpetual debentures (US);
• unverzinsliche Schuldverschreibungen passive bonds, noninterest-bearing obligations (US);
• verbriefte Schuldverschreibungen documented debentures;
• verbürgte Schuldverschreibungen guaranteed debentures;
• verlängerte Schuldverschreibungen extended bonds;
• verzinsliche Schuldverschreibungen interest-bearing obligations (US);
• gewinnabhängige verzinsliche Schuldverschreibungen income debentures (Br.);
• nur bei Gewinnerzielung verzinsliche Schuldverschreibungen adjustment bonds;
• im Range vorangehende Schuldverschreibungen senior-lien bonds;
• vorläufige Schuldverschreibungen provisional (temporary) bonds;
• gleichzeitig fällig werdende Schuldverschreibungen term bonds;
• in gesetzlichen Zahlungsmitteln zahlbare Schuldverschreibungen legal-tender (currency, US) bonds;
• zinslose Schuldverschreibungen passive bonds, noninterest-bearing obligations (US);
• zinstragende Schuldverschreibungen active bonds, interest-bearing obligations (US);
• zur Tilgung zurückgekaufte Schuldverschreibungen bonds purchased for cancellation;
• zweitrangige Schuldverschreibungen second debentures;
• Schuldverschreibungen zur Ablösung ungültig ausgegebener Garantien rescission bonds;
• Schuldverschreibungen des Amortisationsfonds sinking-fund bonds;
• Schuldverschreibungen über eine breit gestreute Anlagesumme managed bonds;
• Schuldverschreibungen zur Finanzierung von Bewässerungsprojekten irrigation bonds (US);
• Schuldverschreibungen zur Finanzierung für Eisenbahnbedarf equipment bonds (US);
• Schuldverschreibungen für bevorrechtigte Forderungen trust bonds (debentures);
• Schuldverschreibungen einer Gebietskörperschaft territorial bonds;
• Schuldverschreibungen mit Gewinnbeteiligung participating (profit, profit-sharing) bonds;
• Schuldverschreibungen der öffentlichen Hand public securities, civil stocks (bonds, US), public-sector bonds;
• Schuldverschreibungen eines Immobilienfonds real-estate bonds (US);
• Schuldverschreibungen mit Kapital- und Dividendengarantie guaranteed bonds (US);
• Schuldverschreibungen von Kapitalgesellschaften corporate bonds (US);
• Schuldverschreibungen von Kommunen municipal bonds (US);
• Schuldverschreibungen zweiten Ranges second debentures;
• Schuldverschreibungen mit hoher (variabler) Rendite high- (variable-) yield bonds;
• Schuldverschreibungen des Staates government (state) bonds (US), public stocks, funds (Br.);
• Schuldverschreibungen in kleiner Stückelung small bonds (US);
• Schuldverschreibungen ohne Tilgungsverpflichtung perpetual bonds;
• Schuldverschreibungen öffentlicher Versorgungseinrichtungen public-utility bonds;
• Schuldverschreibungen mit gleich bleibender Verzinsung continued bonds;
• Schuldverschreibungen mit Zinsakkumulation zerobonds;
• Schuldverschreibungen ohne Zinsgarantie debenture income bonds;
• Schuldverschreibungen mit Zinsschein coupon bonds;
• Schuldverschreibungen mit aufgeschobener Zinszahlung non-interest-bearing discount bonds;
• Schuldverschreibungen ablösen to discharge debentures;
• Schuldverschreibungen ausgeben to float a bond issue, to put out (issue) bonds;
• Schuldverschreibungen erneut ausgeben to reissue debentures;
• Schuldverschreibungen unter dem Nennwert ausgeben to issue bonds below par;
• Schuldverschreibungen ausstellen to [enter into] bond;
• mit Schuldverschreibungen belasten to bond;
• Schuldverschreibungen auf den Markt bringen to float bonds;
• Schuldverschreibungen in den Verkehr bringen to issue debentures;
• Schuldverschreibungen einlösen to retire (pay off) bonds;
• Schuldverschreibungen an der Börse handeln (notieren) to trade bonds at the stock exchange;
• Schuldverschreibungen im Freiverkehr handeln to trade bonds over the counter (US);
• Schuldverschreibungen kündigen to call in (redeem) bonds;
• durch Schuldverschreibungen sichern to bond;
• Schuldverschreibungen in Aktien umwandeln to convert debentures into shares;
• Schuldverschreibungen im Depot verwahren to keep bonds in safe custoy;
• Schuldverschreibungen zurückkaufen to repurchase bonds (debentures). -
119 Territorium
Territorium n POL territory* * *n < Pol> territory* * *Territorium
territory, territorial property;
• für die Industrie erschlossenes Territorium industrial estate (Br.). -
120 Zuständigkeit
Zuständigkeit f 1. GEN competence; 2. PERS competency; 3. RECHT jurisdiction, competence (Gericht) • Zuständigkeit annehmen RECHT exercise jurisdiction, assert jurisdiction (court)* * *f 1. < Geschäft> competence; 2. < Person> competency; 3. < Recht> Gericht jurisdiction, competence ■ Zuständigkeit annehmen < Recht> court exercise jurisdiction, assert jurisdiction* * *Zuständigkeit
competence, responsibility, (Ausschuss) reference, (Befugnisse) powers, (Gericht) jurisdiction, capacity, cognizance, (Wirkungskreis) province, sphere, line;
• außerhalb der Zuständigkeit extra vires;
• außerhalb gerichtlicher Zuständigkeit liegend extra-judicial;
• außerhalb unserer Zuständigkeit outside our reference;
• ausschließliche Zuständigkeit exclusive jurisdiction (competence);
• begrenzte Zuständigkeit limited jurisdiction;
• erstinstanzliche Zuständigkeit original jurisdiction;
• fachspezifische Zuständigkeit specific area of responsibility;
• funktionelle Zuständigkeit (EU) executive powers;
• konkurrierende Zuständigkeit concurrent jurisdiction;
• mangelnde Zuständigkeit want of jurisdiction;
• örtliche Zuständigkeit forum, territorial jurisdiction;
• sachliche Zuständigkeit jurisdiction in rem, (EU) competence ratione materia;
• stillschweigende Zuständigkeit implicit responsibility;
• Zuständigkeit in Berufungssachen (als Berufungsinstanz) appellate jurisdiction;
• Zuständigkeit für den Erlass von Verwaltungsvorschriften regulatory function;
• Zuständigkeit in Nachlass- und Vormundschaftssachen probate jurisdiction;
• Zuständigkeit als Rechtsmittelinstanz supervisory control (jurisdiction);
• Zuständigkeit in Steuersachen tax jurisdiction;
• Zuständigkeit in arbeitsrechtlichen Streitigkeiten industrial jurisdiction;
• Zuständigkeit begründen to establish jurisdiction;
• örtliche Zuständigkeit begründen to lay the venue;
• Zuständigkeit bestreiten to plead (challenge) incompetence;
• im Rahmen seiner Zuständigkeit bleiben to keep within one’s proper sphere;
• in jds. Zuständigkeit fallen (gehören) to come under the cognizance of s. o.;
• rechtlich in die Zuständigkeit fallen to fall legally under the scope;
• unter die Zuständigkeit eines Gerichtes fallen to come within the jurisdiction (fall under the cognizance) of a court;
• nicht zu jds. Zuständigkeit gehören not to fall in s. one’s province;
• nicht zur Zuständigkeit eines Ausschusses gehören to be outside the reference of a committee;
• außerhalb jds. Zuständigkeit liegen to be beyond s. one’s cognizance;
• in jds. Zuständigkeit liegen to lie within s. one’s competence;
• im Rahmen der ministeriellen Zuständigkeit liegen to be in the gift of a minister;
• seine Zuständigkeit überschreiten to transgress (exceed) one’s competence, to act in excess of one’s powers;
• Zuständigkeit verneinen to disclaim competence.
См. также в других словарях:
territorial — territorial, iale, iaux [ teritɔrjal, jo ] adj. • 1748; lat. territorialis 1 ♦ Qui consiste en un territoire, le concerne. Intégrité territoriale. Modifications territoriales. Puissance territoriale et puissance maritime d un État. ♢ Vx Qui… … Encyclopédie Universelle
Territorial — Ter ri*to ri*al, a. [L. territorialis: cf. F. territorial.] 1. Of or pertaining to territory or land; as, territorial limits; territorial jurisdiction. [1913 Webster] 2. Limited to a certain district; as, right may be personal or territorial.… … The Collaborative International Dictionary of English
Territorial TV — Création 2 mars 2010 Slogan Territorial TV, priorité à la proximité ! Langue Français Pays … Wikipédia en Français
territorial — (Del lat. territoriālis). adj. Perteneciente o relativo al territorio. ☛ V. aguas territoriales, Audiencia Territorial, contribución territorial, depósito de reserva territorial, mar territorial … Diccionario de la lengua española
territorial — [ter΄ə tôr′ē əl] adj. [LL territorialis] 1. of territory or land 2. of, belonging to, or limited to a specific territory, district, or jurisdictional area [territorial waters ] ☆ 3. [T ] of a Territory or Territories 4. [often T ] organized in… … English World dictionary
territorial — (adj.) 1768, from L.L. territorialis, from territorium (see TERRITORY (Cf. territory)). In reference to British regiments, from 1881. Territorial army British home defense is from 1908. Territorial waters is from 1841; territorial imperative… … Etymology dictionary
territorial — territorial; territoriality These terms are used to signify connection with, or limitation with reference to, a particular country or territory. Thus, territorial law is the correct expression for the law of a particular country or state,… … Black's law dictionary
territorial — territorial, ale (tè ri to ri al, a l ) adj. 1° Qui concerne le territoire, qui comprend le territoire. Impôt territorial. • Le droit romain se conserva mieux dans les contrées de la Gaule autrefois soumises aux Goths et aux Bourguignons, d… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
territorial — adjetivo 1. Del territorio: división territorial. aguas territoriales Las aguas de las costas que se consideran jurisdicción de un Estado: Las aguas territoriales serán próximamente ampliadas. audiencia* territorial … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
territorial — ► ADJECTIVE 1) relating to the ownership of an area of land or sea. 2) relating to a territory or area. 3) (of an animal) tending to defend a territory. ► NOUN (Territorial) ▪ (in the UK) a member of the Territorial Army. DERIVATIVES … English terms dictionary
territorial — UK US /ˌterɪˈtɔːriəl/ adjective [before noun] ► relating to a particular region: »They did not want to grant territorial exclusivity to wholesale distributors … Financial and business terms