-
41 generalize
1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) generalizar2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) generalizar* * *gen.er.al.ize[dʒ'enərəlaiz] vt+vi 1 generalizar. 2 falar de modo geral. 3 vulgarizar, difundir. 4 tirar conclusões gerais. -
42 gloss
[ɡlos] 1. noun(brightness or shininess on the surface: Her hair has a lovely gloss; ( also adjective) gloss paint.) brilho2. verb(to make a glossary: The student glossed the difficult terms in order to understand the article.)- glossary- glossy
- glossiness
- gloss over* * *[glɔs] n 1 lustro, brilho, polimento. 2 aparência exterior enganosa, falso brilho. 3 brilho para os lábios (cosméticos). 4 glosa, interpretação, comentário. 5 glossário. 6 tradução interlinear. • vt 1 lustrar, polir. 2 comentar, explicar, anotar. 3 glosar, censurar. 4 maquiar, esconder a verdadeira natureza. to gloss over evitar falar ou falar pouco de coisas desagradáveis (por vontade própria). -
43 glossary
[-səri]- plural glossaries - noun (a list of words etc with their meanings: a glossary of technical terms; a Shakespeare glossary.) glossário* * *glos.sa.ry[gl'ɔsəri] n glossário. -
44 glowing
adjective glowing colours.) intenso* * *glow.ing[gl'ouiŋ] adj 1 incandescente, em brasa, fig entusiasmado, excitado, ardente, afogueado. 2 cheio de elogios. in glowing terms usando, tendo muito elogio. -
45 haggle
['hæɡl](to argue about the price of something, or about the terms of an agreement.) regatear* * *hag.gle[h'ægəl] n regateio, ação de pechinchar. • vt+vi 1 pechinchar, disputar, questionar. 2 cortar, despedaçar. -
46 mutual
['mju: uəl]1) (given etc by each of two or more to the other(s): mutual help; Their dislike was mutual.) mútuo2) (common to, or shared by, two or more: a mutual friend.) mútuo•- mutually* * *mu.tu.al[mj'u:tʃuəl] adj 1 mútuo, recíproco. 2 comum. mutual contribution society sociedade de contribuição mútua. on mutual terms em termos de reciprocidade. our mutual friend nosso amigo comum. -
47 technical
['teknikəl]1) (having, or relating to, a particular science or skill, especially of a mechanical or industrial kind: a technical college; technical skill; technical drawing.) técnico2) ((having many terms) relating to a particular art or science: `Myopia' is a technical term for `short-sightedness'.) técnico3) (according to strict laws or rules: a technical defeat.) técnico•- technically
- technician* * *tech.ni.cal[t'eknikəl] adj 1 técnico: relativo à técnica ou ciência aplicada. 2 com prática, com perícia. -
48 technically
1) (in a technical way; He described the machine in simple terms, then more technically.) tecnicamente2) (as far as skill and technique are concerned: The pianist gave a very good performance technically, although she seemed to lack feeling for the music.) tecnicamente3) (according to strict obedience to laws or rules: Technically, you aren't allowed to do that, but I don't suppose anyone will object.) tecnicamente* * *tech.ni.cal.ly[t'eknikəli] adv tecnicamente. -
49 unconditional
(complete and absolute, and not dependent on certain terms or conditions: The victorious side demanded unconditional surrender.) incondicional* * *un.con.di.tion.al[∧nkənd'iʃənəl] adj incondicional, sem restrições, absoluto, irrestrito. they surrendered unconditionally / renderam-se incondicionalmente. -
50 visiting
vis.it.ing[v'izitiŋ] n visitação, visita. • adj que visita, visitante, de visita. we are on visiting terms / nós nos visitamos. -
51 generalise
1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) generalizar2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) generalizar -
52 get along
( often with with) (to be friendly or on good terms (with someone): I get along very well with him; The children just cannot get along together.) dar-se -
53 in effect
1) ((of a rule etc) in operation: That law is no longer in effect.) em vigor2) (in truth or in practical terms: In effect our opinions differed very little.) com efeito -
54 off the hook
(free from some difficulty or problem: If he couldn't keep the terms of the contract, he shouldn't have signed it - I don't see how we can get him off the hook now.) livre de problemas -
55 couch
-
56 dictate
[dik'teit, ]( American[) 'dikteit]1) (to say or read out (something) for someone else to write down: He always dictates his letters (to his secretary).) ditar2) (to state officially or with authority: He dictated the terms of our offer.) ditar3) (to give orders to; to command: I certainly won't be dictated to by you (= I won't do as you say).) mandar•- dictator - dictatorship -
57 generalise
1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) generalizar2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) generalizar -
58 generalize
1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) generalizar2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) generalizar -
59 get along
( often with with) (to be friendly or on good terms (with someone): I get along very well with him; The children just cannot get along together.) entender-se -
60 gloss
[ɡlos] 1. noun(brightness or shininess on the surface: Her hair has a lovely gloss; ( also adjective) gloss paint.) brilho, lustre2. verb(to make a glossary: The student glossed the difficult terms in order to understand the article.)- glossary- glossy - glossiness - gloss over
См. также в других словарях:
terms — (n.) limiting conditions, early 14c.; see TERM (Cf. term). Hence expressions such as come to terms, make terms, on any terms, etc. Meaning standing, footing, mutual relations, as in expression on good terms (with someone), is recorded from 1540s … Etymology dictionary
terms — a way of expressing oneself: → term terms stipulated or agreed requirements. → term … English new terms dictionary
terms — [n1] conditions, agreement charge, circumstances, conclusion, condition, details, fee, fine print*, items, nitty gritty*, particulars, payment, points, premise, premises, price, provision, provisions, proviso, provisos, qualifications, rate,… … New thesaurus
terms — index adjustment, arrangement (understanding), case (set of circumstances), compromise, posture (situation), premises (hypotheses) … Law dictionary
terms — *condition, stipulation, provision, proviso, reservation, strings Analogous words: restriction, limit (see corresponding verbs at LIMIT): requisite, prerequisite, *requirement … New Dictionary of Synonyms
terms — n. conditions, provisions 1) to dictate; set; state; stipulate terms 2) easy; favorable terms 3) surrender terms (to stipulate surrender terms to an enemy) 4) by the terms (of an agreement) 5) on certain terms (on one s own termss; on our terms)… … Combinatory dictionary
terms — The components, elements, or parts of an agreement. The terms of a futures contract include: which commodity, its quality, the quantity, the time and place of delivery, and its price. All the terms of futures and futures option contracts are… … Financial and business terms
terms — /tɜ:mz/ plural noun the conditions or duties which have to be carried out as part of a contract, or the arrangements which have to be agreed before a contract is valid ● By or Under the terms of the contract, the company is responsible for all… … Marketing dictionary in english
terms — /tɜ:mz/ plural noun the conditions or duties which have to be carried out as part of a contract, or the arrangements which have to be agreed before a contract is valid ● to negotiate for better terms ● He refused to agree to some of the terms of… … Dictionary of banking and finance
terms — Conditions, obligations, rights, price, etc., as specified in contract or instrument. See also term @ terms of trust The phrase terms of the trust means the manifestation of intention of the settlor with respect to the trust expressed in a manner … Black's law dictionary
terms — noun 1. status with respect to the relations between people or groups (Freq. 2) on good terms with her in laws on a friendly footing • Syn: ↑footing • Hypernyms: ↑status, ↑position … Useful english dictionary