Перевод: с английского на квенья

с квенья на английский

terms%20%d1%83%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b8%d0%b5%20%d1%81%d1%80%d0%be%d0%ba%20%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%bc%d0%b8%d0%bd

  • 1 HAND

    má (pl. allative mannar "into...hands" is attested in FS; the long á evidently becomes short a before a consonant cluster).The plural of má is máli, the dual is mát (VT47:6). For maqua as a colloquial term for "hand", and its secondary meanings, see separate entry HAND-FULL. The term palta is used of "the flat of the hand, the hand held upwards or forwards, flat and tensed (with fingers and thumb closed or spread" (VT47:9). Individual hand-names: forma "right hand", hyarma "left hand" (VT47:6, VT49:12). Other terms for "hand": nonda (said to mean "hand, especially in [?clutching]"; Tolkien's gloss was not certainly legible, VT47:23), quárë (this is properly "fist", but was often used for "hand" – see FIST); HOLLOW OF HAND cambë (also used simply = “hand”, as in cambeya “his hand”, VT49:17). A variant of this, camba, is in VT47:7 defined as "the whole hand, but as flexed, with fingers more or less closed, cupped, in the attitude of receiving or holding". HAND-LINK, see WRIST. Adj. HAVING HANDS mavoitë; HANDY, HANDED maitë (stem *maiti-) (skilled) (pl. maisi. When maitë is the final element of names, it is translated "handed" instead of "handy", e.g. Angamaitë "Iron-handed", morimaitë "blackhanded") For other "handed"-related terms, see HEAVYHAND(ED). Compound LANGUAGE OF THE HANDS mátengwië –MA3/LT2:339/VT39:10, FS, VT47:6, 9, 23, KWAR/Silm:429, KAB, LotR:1085 cf. Letters:425, LotR:1015/SD:68, 72, UT:460, VT47:9

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > HAND

  • 2 BABE

    lapsë; BABY winë (stem *wini-; Exilic Quenya *vinë, *vini-), in another source defined as "child not yet fully grown". Also winimo (Exilic *vinimo) or winicë, wincë (Exilic *vinicë, *vincë). These terms were also used in children's play for "little finger" or "little toe". –LAP, VT47:10, 26, VT48:7

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BABE

  • 3 CONSONANT

    \#pataca (only pl. patacar is attested), \#lambetengwë (literally "tongue-sign"; only pl. lambetengwi is attested; this refers to consonants as tengwi or phonemes), also náva-tengwë ("ñava-") (literally "mouth-sign"; only pl. náva-tengwi is attested; the shorter form \#návëa pl. návëar was also used, but Fëanor replaced these terms with \#pataca). Yet another term for "consonant" was \#tapta tengwë "impeded element". (Only pl. tapta tengwi is attested; we would rather expect *taptë tengwi with the pl. form of the adjective. The nominal pl. of the adjective, taptar, was used in the same sense as tapta tengwi.) Tolkien also notes: "Since...in the mode of spelling commonly used the full signs were consonantal, in ordinary non-technical use tengwar [sg tengwa, see LETTER] became equivalent to 'consonants'." Cf. also surya "spirant consonant" and punta "stopped consonant", i.e. a consonant sign with an underposed dot to indiate that it is not followed by a vowel. –VT39:8, VT39:16, 17, WJ:396, SUS, PUT (see PUS), VT46:10, 33

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > CONSONANT

  • 4 HATE

    (vb) \#tev- (aorist tevë), LT1:258 has mokir "I hate", read *mocin in LotR-style Quenya? Instead of using these early "Qenya" terms, writers may prefer the later verb yelta-, glossed "loathe, abhor" by Tolkien. HATEFUL sancë; HATRED tévië –LT1:268 (according to QL:90, tévië rather than tevië is the correct reading), LT2:341

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > HATE

  • 5 INDEX FINGER

    (first finger) lepetas (evidently lepetass-), also tassa. This finger is also called emmë, emya (terms used in children's play, basically "mother, mummy"; also used = "index toe"). –VT47:10, 26, VT48:5

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > INDEX FINGER

  • 6 MOTHER

    amillë, also short amil (probably with stem amill-), ammë (see also MUMMY). The form ontaril in VT43:32 and the variants \#ontari, \#ontarië in VT44:7, 18 seem to be more technical terms, etymologically *"female begetter". MY MOTHER emya (for em-nya, VT48:19). MOTHER-NAME (OF INSIGHT) \#amilessë (tercenya) (i.e., names given by Elvish mothers to their children, indicating some dominant feature of the nature of the child as perceived by its mother. Only pl amilessi tercenyë is attested.) MOTHER OF GOD (Mary, in Tolkien's Quenya renderings of Catholic prayers) Eruamillë, Eruontari, Eruontarië –VT43:32, VT44:18-19, AM1, VT43:32, MR:217, VT43:32, VT44:7, 18

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > MOTHER

  • 7 MUMMY

    (affectionate form of "mother") emmë, emya (for emenya *"my mother"), also emil(inya) "(my) mother", said to be the terms a child would use to address his or her mother. (In UT:191 the form mamil occurs, used by a child but not in address.) The words emmë, emya were also used in children's play for "index finger" and "index toe" –VT47:10, 26, VT48:4

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > MUMMY

  • 8 SIGN

    tanna, tanwa, \#taina; tengwë (indication, token, writing; tengwë is also used for what we should call a phoneme – pl tengwi is attested), tehta (mark [in writing], diacritic) (In LotR:1155, this word is applied to the supralinear vowel-signs of Fëanorian writing, and pl tehtar is attested.) SYSTEM OR CODE OF SIGNS tengwesta (grammar). For various linguistic terms, see FULL SIGN, LACKING/INADEQUATE SIGN, STRIPPED/DEPRIVED SIGN. –PE17:186. MR:385, WJ:394, 395, TEK

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SIGN

  • 9 THUMB

    nápo; in children's play also called atto or atya ("daddy"), a term also used of the big toe. Other terms for "thumb" (toltil, tollë and tolpë) were apparently abandoned by Tolkien. –VT47:10, 13, 26, VT48:4

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > THUMB

  • 10 TOE

    taltil (taltill-) (said to be the word for toe in "ordinary language", VT47:10). The term nútil (nútill-, pl. nútilli given), "under-point", is also used to mean "toe". BIG TOE taltol, also tolbo (read perhaps *tolvo in the more usual form of Quenya). The word atto, atya, basically "daddy", is said to be used for "big toe" (and "thumb") in children's play, like the word nettë (prob. netti-) "sister" is said to be used for "fourth toe" (or "fourth finger", or even referring to the ninth digit when both hands/feet are considered). The word selyë "daughter" was also introduced as a name for the fourth finger/toe (counting from the big toe/thumb) in children's play (VT47:10), but Tolkien apparendly abandoned it (VT47:15). The terms yonyo "big boy, son" and tolyo (also tollo) "stricker-up" could be used of the middle finger or toe. The word winimo "baby" (exilic *vinimo) was used for "little finger" or "little toe".-VT47:10-12, 15, 26, VT48:6

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > TOE

См. также в других словарях:

  • terms — (n.) limiting conditions, early 14c.; see TERM (Cf. term). Hence expressions such as come to terms, make terms, on any terms, etc. Meaning standing, footing, mutual relations, as in expression on good terms (with someone), is recorded from 1540s …   Etymology dictionary

  • terms — a way of expressing oneself: → term terms stipulated or agreed requirements. → term …   English new terms dictionary

  • terms — [n1] conditions, agreement charge, circumstances, conclusion, condition, details, fee, fine print*, items, nitty gritty*, particulars, payment, points, premise, premises, price, provision, provisions, proviso, provisos, qualifications, rate,… …   New thesaurus

  • terms — index adjustment, arrangement (understanding), case (set of circumstances), compromise, posture (situation), premises (hypotheses) …   Law dictionary

  • terms — *condition, stipulation, provision, proviso, reservation, strings Analogous words: restriction, limit (see corresponding verbs at LIMIT): requisite, prerequisite, *requirement …   New Dictionary of Synonyms

  • terms — n. conditions, provisions 1) to dictate; set; state; stipulate terms 2) easy; favorable terms 3) surrender terms (to stipulate surrender terms to an enemy) 4) by the terms (of an agreement) 5) on certain terms (on one s own termss; on our terms)… …   Combinatory dictionary

  • terms — The components, elements, or parts of an agreement. The terms of a futures contract include: which commodity, its quality, the quantity, the time and place of delivery, and its price. All the terms of futures and futures option contracts are… …   Financial and business terms

  • terms — /tɜ:mz/ plural noun the conditions or duties which have to be carried out as part of a contract, or the arrangements which have to be agreed before a contract is valid ● By or Under the terms of the contract, the company is responsible for all… …   Marketing dictionary in english

  • terms — /tɜ:mz/ plural noun the conditions or duties which have to be carried out as part of a contract, or the arrangements which have to be agreed before a contract is valid ● to negotiate for better terms ● He refused to agree to some of the terms of… …   Dictionary of banking and finance

  • terms — Conditions, obligations, rights, price, etc., as specified in contract or instrument. See also term @ terms of trust The phrase terms of the trust means the manifestation of intention of the settlor with respect to the trust expressed in a manner …   Black's law dictionary

  • terms — noun 1. status with respect to the relations between people or groups (Freq. 2) on good terms with her in laws on a friendly footing • Syn: ↑footing • Hypernyms: ↑status, ↑position …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»