-
41 terminar la jornada laboral
(v.) = clock off + workEx. Just wait until they hear the newest company rule: No bathroom breaks until you clock off work at the end of the day.* * *(v.) = clock off + workEx: Just wait until they hear the newest company rule: No bathroom breaks until you clock off work at the end of the day.
-
42 terminar los estudios
(v.) = graduateEx. He was awarded the bachelor's degree, magna cum laude, from Harvard University, and he attended Rutgers Library School where he graduated first in his class.* * *(v.) = graduateEx: He was awarded the bachelor's degree, magna cum laude, from Harvard University, and he attended Rutgers Library School where he graduated first in his class.
-
43 terminar mejor de lo que + empezar
(v.) = end up on + a high noteEx. What started off as a pretty bad day ended up on a high note, at least for two women in particular.* * *(v.) = end up on + a high noteEx: What started off as a pretty bad day ended up on a high note, at least for two women in particular.
Spanish-English dictionary > terminar mejor de lo que + empezar
-
44 terminar repentinamente
(v.) = come to + a swift end, come to + an abrupt endEx. But these heady days came to a swift end with the stock market crash on Black Tuesday, October 29, 1929, in New York, Toronto, Montreal and other financial centres in the world.Ex. The demand for the old faces came to an abrupt end and the founders withdrew them from sale, some even destroying the old punches and matrices as so much scrap.* * *(v.) = come to + a swift end, come to + an abrupt endEx: But these heady days came to a swift end with the stock market crash on Black Tuesday, October 29, 1929, in New York, Toronto, Montreal and other financial centres in the world.
Ex: The demand for the old faces came to an abrupt end and the founders withdrew them from sale, some even destroying the old punches and matrices as so much scrap. -
45 terminar turno de trabajo
(v.) = come off + dutyEx. Few nurses write for their profession, and the reading habit may give way to other pursuits when nurses come off duty exhausted.* * *(v.) = come off + dutyEx: Few nurses write for their profession, and the reading habit may give way to other pursuits when nurses come off duty exhausted.
-
46 terminar un embarazo
(v.) = terminate + pregnancyEx. There was a variety of views concerning the permissibility of terminating a pregnancy.* * *(v.) = terminate + pregnancyEx: There was a variety of views concerning the permissibility of terminating a pregnancy.
-
47 Terminar de leer, leer completamente
гл.общ. дочитатьИспанско-русский универсальный словарь > Terminar de leer, leer completamente
-
48 terminar con éxito algo
гл.общ. удачно закончить (что-л.)Испанско-русский универсальный словарь > terminar con éxito algo
-
49 terminar de amasar
гл.общ. домесить -
50 terminar de arar
гл.общ. допахать, допахивать -
51 terminar de atar
гл.общ. (окончить связывание) довязать, (окончить связывание) довязывать -
52 terminar de bailar
гл.разг. (окончить плясать) отплясать -
53 terminar de barrer
гл.общ. домести дометать -
54 terminar de bañar
гл.общ. (кончить купать)(acabar) докупать -
55 terminar de blanquear
гл.общ. добеливать, добелитьИспанско-русский универсальный словарь > terminar de blanquear
-
56 terminar de cavar
гл.общ. (äî êîñöà)(acabar) дорывать (до конца), (äî êîñöà)(acabar) дорыть (до конца) -
57 terminar de celebrar
гл.разг. (кончить праздновать) отпраздноватьИспанско-русский универсальный словарь > terminar de celebrar
-
58 terminar de cernir
гл.общ. (ïðîñåàáü)(acabar) досеять -
59 terminar de comer
гл.1) общ. (кончить обедать) отобедать, (acabar) доесть, дообедать (almorzar)2) прост. (съесть, выпить до конца) докончить (de beber) -
60 terminar de construir
гл.разг. (кончить строить) отстроитьИспанско-русский универсальный словарь > terminar de construir
См. также в других словарях:
terminar — um trabalho. terminar com terminar com a peçonha. terminar por terminou por desejar boa viagem. terminar em terminar em beleza … Dicionario dos verbos portugueses
terminar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) fin a [una cosa] o hacerla completamente: Por fin terminó los deberes. Hemos terminado de hacer el trabajo. Sinónimo: concluir, finalizar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
terminar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: terminar terminando terminado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. termino terminas termina terminamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
terminar — v. tr. 1. Pôr termo a; não continuar. = FINDAR, REMATAR 2. Considerar que chegou ao fim ou que está pronto. = CONCLUIR 3. Ficar em determinado estado, condição ou posição. 4. Ter como resultado ou efeito (ex.: aquilo terminou em confusão). =… … Dicionário da Língua Portuguesa
terminar — (Del lat. termināre). 1. tr. Poner término a algo. 2. acabar (ǁ poner esmero en la conclusión de una obra). 3. intr. Dicho de una cosa: cesar (ǁ acabarse). U. t. c. prnl.) 4. Dicho de una enfermedad: Entrar en su último período. 5. aniquilar (ǁ… … Diccionario de la lengua española
terminar — Véase terminal. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
terminar — (Del lat. terminare, limitar.) ► verbo transitivo 1 Poner fin o término a una cosa: ■ siempre termino yo las peleas. SINÓNIMO acabar 2 Hacer el final de una cosa: ■ hoy termino la bufanda; con esta pieza termino el puzzle. SINÓNIMO acabar rematar … Enciclopedia Universal
terminar — v (Se conjuga como amar) 1 tr Poner término a alguna cosa o llevar a su fin una acción: terminar un vestido, terminar una casa, terminar de comer, terminar la lectura 2 intr Llegar algún acontecimiento o alguna actividad a su fin, tener algo su… … Español en México
terminar — {{#}}{{LM T37598}}{{〓}} {{ConjT37598}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynT38533}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}terminar{{]}} ‹ter·mi·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo,{{♀}} concluirlo o ponerle término: • Termina de una vez la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
terminar — intransitivo y transitivo 1) acabar*, rematar, concluir, finalizar*, ultimar, finiquitar (coloquial o malsonante), dar cima a algo, completar, coronar, poner punto final, despachar*, bajar el telón, expirar*, caducar … Diccionario de sinónimos y antónimos
terminar — termina terminer ; finir ; achever. Si terminar : s achever, se terminer, finir. voir acabar, finir … Diccionari Personau e Evolutiu