-
81 расторжимый
1) General subject: dissoluble (о договоре, браке), dissolvable2) Diplomatic term: dissoluble (о договоре)3) Makarov: terminable -
82 срочные проценты
1) Banking: maturing interest2) leg.N.P. terminable interest -
83 терминированный аннуитет
Economy: redeemable annuity, terminable annuityУниверсальный русско-английский словарь > терминированный аннуитет
-
84 see QTIP
Insurance: (qualified terminable interest property) marital deduction trust -
85 Annuität
Annuität f FIN (AE) annual installment, (BE) annual instalment, annuity, regular annual payment; debt service* * *f 1. < Finanz> annual installment (AE), annual instalment (BE), annuity, regular annual payment; 2. < Rechnung> debt service* * *Annuität
annuity;
• Annuitäten consolidated funds;
• ewige Annuität perpetual annuity, annuity in perpetuity;
• hinausgeschobene Annuität deferred annuity;
• lebenslängliche Annuität life annuity;
• nachschüssige Annuität ordinary annuity;
• unendliche Annuität annuity in perpetuity;
• vorschüssige Annuität annuity due;
• Annuität mit sofort beginnender Laufzeit immediate annuity;
• Annuität mit begrenzter Laufzeit terminable annuity;
• Annuität mit bestimmter Laufzeit annuity certain;
• Annuität mit unbestimmter Laufzeit contingent annuity. -
86 Annuitätenhypothek
Annuitätenhypothek f 1. BANK amortized mortgage loan; 2. FIN (AE) level-payment mortgage, redemption mortgage (Rückzahlung der veränderlichen Zins- und Tilgungsanteile in gleichbleibenden Monats- oder Jahressummen; Synonym: Tilgungshypothek; repayable by fixed annuities made-up by decreasing interest plus increasing redemption quotas)* * *f 1. < Bank> amortized mortgage loan; 2. < Finanz> level-payment mortgage (AE), redemption mortgage* * *Annuitätenhypothek
instal(l)ment mortgage,
• fundierte Annuitätenschuld temporary (terminable) annuity. -
87 begrenzt
begrenzt adj 1. BÖRSE narrow, thin, tight; 2. GEN restricted, limited; 3. UMWELT finite (Ressourcen)* * *adj 1. < Börse> narrow, thin, tight; 2. < Geschäft> restricted, limited; 3. < Umwelt> Ressourcen finite ■ mit nicht begrenzter Zahl auszugebender Anteile < Geschäft> Finanzierung open-ended* * *begrenzt
limited, restricted, close, narrow;
• örtlich begrenzt locally restricted;
• zeitlich begrenzt terminable;
• begrenzt haltbar perishable;
• begrenzter Absatzmarkt limited (narrow) market;
• begrenzte Anwendung restricted application;
• begrenzte Auflagenhöhe limited edition;
• begrenztes Fassungsvermögen limited capacity;
• begrenzte Haftung limited liability;
• begrenzte Mittel limited means;
• begrenzte Vollmacht limited authority;
• begrenzt haltbare Waren nondurable goods, nondurables. -
88 rückzahlbar
rückzahlbar adj 1. BANK, BÖRSE, FIN redeemable, reimbursable, repayable, amortizable; 2. GEN redeemable, reimbursable, repayable* * *adj 1. <Bank, Börse, Finanz> redeemable, reimbursable, repayable, amortizable; 2. < Geschäft> redeemable, reimbursable, repayable--------: nicht rückzahlbar< Börse> irredeemable* * *rückzahlbar
repayable, reimbursable, returnable, terminable, to be paid back, (Anleihe) redeemable;
• auf Abruf rückzahlbar repayable on demand;
• in Gold rückzahlbar to be redeemed (redeemable) in gold;
• in Jahresraten rückzahlbar repayable by annual instalments;
• gegen Kündigung rückzahlbar subject to notice of withdrawal;
• ohne Kündigung rückzahlbar at (on) call;
• kurzfristig rückzahlbar repayable at short notice;
• über dem Nennwert rückzahlbar repayable above par;
• nicht rückzahlbar irredeemable;
• pari rückzahlbar repayable at par;
• auf Verlangen rückzahlbar repayable on demand. -
89 Vertrag
Vertrag m 1. GEN agreement, contract, pact, treaty; 2. POL treaty, accord; 3. RECHT agreement; contract, covenant, deed (schriftliche Vereinbarung) • einem Vertrag zustimmen RECHT agree to a contract • einen Vertrag aufheben RECHT cancel a contract, rescind a contract • einen Vertrag schließen mit GEN enter into a contract with • etw. in einen Vertrag einfügen RECHT build sth into a contract (Klausel, Bestimmung, Bedingung)* * *m 1. < Geschäft> agreement, contract, pact, treaty; 2. < Pol> treaty, accord; 3. < Recht> agreement, schriftliche Vereinbarung contract, covenant, deed ■ einem Vertrag zustimmen < Recht> agree to a contract ■ einen Vertrag aufheben < Recht> cancel a contract, rescind a contract ■ einen Vertrag schließen mit < Geschäft> enter into a contract with ■ etw. in einen Vertrag einfügen < Recht> Klausel, Bestimmung, Bedingung build sth into a contract* * *Vertrag
contract, covenant, (Geschäftsabschluss) transaction, (Staatsvertrag) treaty, pact, (Übereinkommen) convention, (Urkunde) deed, instrument, document, indenture, indent, (Vereinbarung) agreement, composition, compact;
• aufgrund eines Vertrages under an agreement (indenture);
• bei Wirksamwerden des Vertrages when the contract is effected;
• durch Vertrag gebunden bound by contract;
• kraft Vertrages by virtue of a treaty;
• laut Vertrag according to (as may be required by) contract, according to the treaty;
• während der Dauer des Vertrages during the life of a contract;
• abgeänderter Vertrag modified (amended) contract;
• zugunsten der Gläubiger abgeschlossener Vertrag deed for the benefit of creditors;
• abhängiger Vertrag dependent contract;
• akzessorischer Vertrag accessory contract;
• aleatorischer Vertrag aleatory contract;
• anfechtbarer Vertrag voidable (impeachable) contract;
• annullierter Vertrag cancelled (rescinded) contract;
• aufhebbarer Vertrag determinable contract;
• mit Preisgleitklausel ausgestatteter Vertrag cost-of-living escalator contract;
• auslaufender Vertrag expiring contract;
• bedingter Vertrag conditional contract;
• befristeter Vertrag temporary contract;
• einseitig begünstigender Vertrag contract of benevolence;
• beurkundeter Vertrag special contract, contract under seal;
• bindender Vertrag binding agreement;
• wechselseitig bindender Vertrag indented deed;
• gültig bleibender Vertrag contract that can be upheld;
• dinglicher Vertrag real contract;
• einfacher (formloser) Vertrag simple contract (US), contract (agreement) under hand (Br.);
• einklagbarer Vertrag contract enforceable at law;
• nicht einklagbarer Vertrag unenforceable contract;
• einseitiger (einseitig bindender) Vertrag unilateral (naked, nude, one-sided) contract;
• entgeltlicher Vertrag onerous contract;
• beiderseits (beiderseitig) erfüllter Vertrag executed covenant (contract);
• noch nicht erfüllter Vertrag executory (unfulfilled) contract;
• ordnungsgemäß errichteter Vertrag contract drawn up in due form;
• fairer Vertrag (Minderjähriger) fair and reasonable contract;
• fehlerhafter Vertrag invalid (defective) contract;
• fester Vertrag standing contract;
• fiktiver Vertrag sham contract;
• fingierter Vertrag fictitious (sham) contract;
• formbedürftiger Vertrag specialty (formal) contract, specialty [deed];
• formfreier (formloser) Vertrag parole agreement, simple contract (US), agreement (contract) under hand (Br.);
• gegenseitiger Vertrag mutual (reciprocal) contract, (zweiseitiger) synallagmatic contract;
• gemischter Vertrag mixed contract;
• elektronisch geschlossener Vertrag electronically concluded contract;
• außerhalb der Geschäftsräume geschlossener Vertrag contract negotiated away from business premises;
• stillschweigend geschlossener Vertrag implied contract (covenant);
• lästig gewordener Vertrag burdensome contract;
• objektiv unmöglich gewordener Vertrag frustrated contract;
• halbjährlicher Vertrag six-month contract;
• kaufähnlicher Vertrag quasi contract;
• kündbarer Vertrag [de]terminable contract;
• langfristiger Vertrag long-term contract;
• laufender Vertrag continuing (standing, running) contract;
• lebenslänglicher Vertrag life contract;
• zugrunde liegender Vertrag underlying contract;
• mehrseitiger Vertrag multilateral agreement;
• mündlicher Vertrag parol agreement, oral (parol) contract;
• neuer Vertrag fresh (substituted) contract;
• nichtiger Vertrag void contract;
• notarieller Vertrag sealed contract, notarial deed, contract by speciality;
• obligatorischer Vertrag consensual contract;
• paraphierter Vertrag initialled contract;
• rechtsgültiger (rechtsverbindlicher) Vertrag valid contract, [legally] binding contract;
• amtlich registrierter Vertrag contract of record;
• schlüsselfertiger Vertrag turnkey contract;
• schriftlicher Vertrag written (literal) contract, contract in writing, covenant;
• schuldrechtlicher Vertrag personal covenant;
• schwebender Vertrag executory contract;
• seerechtlicher Vertrag marine contract;
• selbstständiger Vertrag independent contract;
• sittenwidriger Vertrag contract tainted with immorality, immoral (illegal) contract;
• teilbarer Vertrag divisible contract;
• unanfechtbarer Vertrag unavoidable contract;
• unentgeltlicher Vertrag gratuitous contract (deed);
• ungeteilter Vertrag entire contract;
• ungültiger Vertrag invalid (void) contract;
• aufgrund Gesetzes ungültiger Vertrag contract rendered void by statute;
• unmöglicher Vertrag impossible (frustrated) contract;
• unrentabler Vertrag unprofitable contract;
• unteilbarer Vertrag indivisible (entire) contract;
• einseitig unterzeichneter Vertrag inchoate agreement;
• unverbindlicher Vertrag naked (nude) contract;
• mit Treu und Glauben unvereinbarer Vertrag unconscionable contract;
• unvollständiger Vertrag incomplete contract;
• gesetzlich verbotener Vertrag contract prohibited by statute;
• einseitig verpflichtender Vertrag deed poll;
• gegen die guten Sitten verstoßender Vertrag contract offending public policy;
• vorläufiger Vertrag provisional contract, preliminary agreement;
• wechselseitiger Vertrag commutative contract;
• wirksamer Vertrag executed contract;
• wucherischer Vertrag usurious contract;
• zweiseitiger Vertrag synallagmatic (bilateral, mutual) contract, bipartite treaty;
• Vertrag über den Abschluss eines Prämiengeschäfts option contract;
• Vertrag auf der Basis zu erstattender Selbstkosten cost-reimbursement contract;
• Vertrag mit fünfzigprozentiger Beteiligung an den Mehrkosten 50: 50 share contract;
• Vertrag zugunsten Dritter third-party beneficiary contract (US), contract for benefit of a third party (in consideration of another);
• Vertrag über Entwicklungsvorhaben developmental contract;
• Vertrag über die Europäische Union (EUV) Treaty on European Union;
• Vertrag zur Festlegung des Selbstbehalts (Rückversicherungsgeschäft) surplus treaty;
• Vertrag über die Fortführung des Geschäftes unter Gläubigeraufsicht deed of inspectorship;
• Vertrag über Gegenstände des notwendigen Lebensbedarfs contract for necessaries;
• Vertrag mit vorkalkulierten Kosten target-cost contract;
• Vertrag auf Lebenszeit life[time] contract;
• Vertrag über eine geldwerte Leistung money contract;
• Vertrag über selbstständige Leistungen independent contract;
• Vertrag mit ungleichen Leistungen mixed contract;
• Vertrag über mehrere Lieferungen multiple-delivery contract;
• Vertrag eines Minderjährigen infant’s contract;
• Vertrag mit Preisfestsetzung nach den Kosten zuzüglich Verrechnung fester Zuschläge cost-plus-a-fixed-fee contract (US);
• Vertrag zur Sicherstellung des notwendigen Lebensunterhalts contract for necessaries;
• Vertrag gegen die guten Sitten contract offending public policy, immoral contract;
• Vertrag in mehreren Währungen multi-currency contract;
• Vertrag zu Zwecken der Steuerhinterziehung contract to defraud the revenue;
• Vertrag abändern to modify a contract;
• Vertrag ablehnen to disaffirm a contract;
• Vertrag abschließen to conclude (enter into) an agreement, to make (close) a contract;
• schriftlichen Vertrag abschließen to enter into a written agreement;
• Vertrag unter Druck abschließen to make a contract under duress;
• Vertrag nicht anerkennen to repudiate a contract;
• Vertrag anfechten to rescind (void, avoid) a contract;
• ungültigen Vertrag anfechten to disaffirm an invalid contract;
• Vertrag annehmen to adopt (assume) a contract;
• Vertrag annullieren to invalidate a contract (Br.);
• Vertrag automatisch annullieren to wash up a contract automatically;
• Vertrag aufheben to annul (avoid, cancel, set aside, dissolve, evacuate, reprobate, rescind) a contract, to rescind an agreement;
• Vertrag in gegenseitigem Einvernehmen aufheben to rescind a contract by mutual consent;
• Vertrag auflösen to sever a contract;
• Vertrag aufrechterhalten to keep a contract alive, to go on with a contract;
• Vertrag aufsetzen to draw up (write, prepare) a contract;
• Vertrag ausfertigen to draw up a contract;
• Vertrag aushandeln to negotiate a contract (transaction);
• Vertrag bis in die kleinsten Kleinigkeiten aushandeln to negotiate a contract in exhausting detail;
• Vertrag auslegen to interpret a contract;
• Vertrag beenden to determine (terminate, discharge) a contract;
• einem bestehenden Vertrag beitreten to intervene in an (become party to an) agreement;
• Vertrag bestätigen to affirm (ratify) a contract;
• Vertrag nicht bestätigen to disaffirm a contract;
• Vertrag als nichtig betrachten to consider a contract void;
• Vertrag brechen to break (violate) a contract;
• Vertrag genau durchlesen to read through a contract;
• Klausel in einen Vertrag einfügen to insert a clause into a contract, to embody (put) a clause in a treaty;
• Vertrag eingehen to enter into an agreement, to [make a] contract;
• Vertrag einhalten to hono(u)r a contract, to abide by an agreement;
• Vertrag entwerfen to draft a contract;
• einem Vertrag die Geschäftsgrundlage entziehen to frustrate a contract;
• Vertrag erfüllen to complete (execute, satisfy, fulfil(l), perform) a contract;
• Vertrag bis zum letzten I-Tüpfelchen erfüllen to live up to the letter of a contract;
• Vertrag für nichtig (ungültig) erklären to vitiate (invalidate) a contract, to set aside an agreement;
• durch einen neuen Vertrag ersetzen to supersede by a new contract;
• unter einen Vertrag fallen to fall within the scope of (be covered by, come under) an agreement;
• Vertrag gänzlich neu fassen to completely transform a treaty;
• Vertrag genehmigen to approbate an agreement;
• einem Vertrag gemäß handeln to act in conformity with a contract;
• aus einem Vertrag herauskommen to get out of a contract;
• aus einem Vertrag (aufgrund eines Vertrag es) klagen to sue on a contract;
• Vertrag mit vierteljährlicher Frist kündigen to denounce an agreement with three month’s notice;
• Vertrag (nicht) fristgemäß kündigen to terminate a contract by (without) notice;
• Vertrag aus wichtigem Grunde kündigen to terminate a contract for cause;
• zu einem rechtsgültigen, bindenden und gesetzmäßigen Vertrag machen to constitute an indenture a valid, binding and legal agreement;
• Vertrag ungültig machen to void (vitiate) a contract;
• Vertrag nachträglich unmöglich machen to frustrate a contract;
• unter Vertrag nehmen to employ, to engage, to recruit (US), to hire (US);
• Vertrag schließen to enter into (conclude) a contract, to consummate an agreement;
• von wesentlicher Bedeutung für einen Vertrag sein to be of essence for a contract;
• im Vertrag vorgesehen sein to be provided for in a contract, to be covered by an agreement;
• auf Vertrag stützen (Klage) to sound in contract;
• Vertrag umstoßen to void (vitiate) a contract;
• Vertrag unterschreiben (unterzeichnen) to sign an agreement;
• internationalen Vertrag gesetzlich verankern to embody a treaty in law;
• Vertrag verklausulieren to put hedges in a contract;
• Vertrag verlängern to extend (prolong) a contract;
• Vertrag verletzen to violate a contract (an agreement);
• unterschriftsreifen Vertrag vorlegen to submit a contract all cut and dried, to draw up a contract for signature;
• zu einem Vertrag gezwungen werden to make a contract under duress;
• Vertrag widerrufen to revoke (rescind) a contract;
• von einem Vertrag zurücktreten to recede (withdraw from, terminate) an agreement, to rescind a contract;
• einem Vertrag zustimmen to assent to (ratify) a contract.
zusammenpfuschen, Vertrag
to huddle up an agreement. -
90 Zeitrente
-
91 befristet
I P.P. befristenII Adj.1. limited (in time); Visum, Genehmigung: restricted; ein befristeter Arbeitsvertrag a fixed-term employment contract; ein auf 3 Jahre befristeter Mietvertrag a three-year fixed-term lease ( oder tenancy agreement); das Handelsabkommen ist auf drei Jahre befristet the trade agreement has a time limit of 3 years* * *temporary; limited* * *be|frịs|tet [bə'frɪstət]adjGenehmigung, Visum restricted, limited ( auf +acc to); Arbeitsverhältnis, Anstellung temporarybefristet sein (Pass etc) — to be valid for a limited time
auf zwei Jahre befristet sein (Visum etc) — to be valid for two years
mein Arbeitsverhältnis ist auf zwei Jahre befristet — my appointment is limited or restricted to two years
* * *be·fris·tetadj restricted, limited; ÖKON, JUR a. fixed-termeine \befristete Anlage a fixed-term depositeine \befristete Aufenthaltsgenehmigung a residence permit valid for a restricted period of timeeine \befristete Stelle [o Tätigkeit] a fixed-term jobein \befristeter Vertrag a contract of limited durationein \befristetes Visum a temporary visa▪ auf etw akk/bis zu etw dat \befristet sein to be valid for/until sth; ÖKON, JUR to be limited [or restricted] [to sth]seine Aufenthaltserlaubnis ist auf ein Jahr \befristet his residence permit is valid for one year* * *befristet sein — < visa, permit> be valid for a limited period [only]
auf ein Jahr befristet sein — <visa, permit> be valid for one year
* * *B. adjein befristeter Arbeitsvertrag a fixed-term employment contract;ein auf 3 Jahre befristeter Mietvertrag a three-year fixed-term lease ( oder tenancy agreement);das Handelsabkommen ist auf drei Jahre befristet the trade agreement has a time limit of 3 years2. FIN:lang/kurz befristet with a long/short time limit on;befristete Einlagen time deposits* * *befristet sein — <visa, permit> be valid for a limited period [only]
auf ein Jahr befristet sein — <visa, permit> be valid for one year
* * *adj.limited (duration) adj.terminable adj. -
92 unkündbar
Adj. Stellung: permanent; Vertrag: irrevocable; WIRTS., Anleihe etc.: irredeemable; in unkündbarer Stellung in a permanent post; sie ist unkündbar auch she can’t be sacked (Am. fired) umg.* * *irredeemable* * *ụn|künd|baradjBeamter, Mitarbeiter permanent; Vertrag binding, not terminable; Anleihe irredeemable* * *un·künd·bar[ˈʊnkʏntba:ɐ̯]* * *Adjektiv permanent* * *in unkündbarer Stellung in a permanent post;* * *Adjektiv permanent* * *adj.irredeemable adj. -
93 zeitlich begrenzbar
<tech.allg> (z.B. Aktion, Prozess, Reaktion) ■ terminable -
94 Annuität mit begrenzter Laufzeit
Annuität mit begrenzter Laufzeit
terminable annuityBusiness german-english dictionary > Annuität mit begrenzter Laufzeit
-
95 Produktionskapazitätskurve
Produktionskapazitätskurve
production indifference curve;
• Produktionskapital productive capital;
• Produktionskartell producer’s association, production combination;
• kündbares Produktionskartell terminable association;
• spezielle Produktionskenntnisse manufacturing know-how;
• Produktionskennziffer industrial production index, index of industrial production;
• Produktionskoeffizient production (input) coefficient;
• fester Produktionskoeffizient fixed production coefficient;
• Produktionskontingent production quota;
• Produktionskonto production (manufacturing) account;
• Produktionskontrolle control of production, production control;
• Produktionskontrolleur dispatcher;
• Produktionskonzession industrial (manufacturing) licence.Business german-english dictionary > Produktionskapazitätskurve
-
96 Zeitrechnung
Zeitrechnung
era;
• Zeitreihe (Statistik) time series;
• Zeitreihenvergleich time-series comparison;
• Zeitrente annuity certain, temporary (terminable, Br.) annuity;
• teils Zeitrente, teils aufgeschobene Leibrente split annuity;
• Zeitrichtsatz time standard. -
97 abgekürzte Rente
abgekürzte Rente
terminable (Br.) (temporary) annuity -
98 fundierte Annuitätenschuld
fundierte Annuitätenschuld
temporary (terminable) annuity.Business german-english dictionary > fundierte Annuitätenschuld
-
99 jederzeit kündbar
jederzeit kündbar
at (on) call, terminable at pleasure, at will, (Angestellter) at a moment’s notice -
100 kündbare Rente
kündbare Rente
terminable annuity (Br.)
См. также в других словарях:
terminable — ter·mi·na·ble / tər mə nə bəl/ adj: capable of being terminated see also qualified terminable interest property at property; terminable interest at interest 1 Merriam … Law dictionary
Terminable — Ter mi*na*ble ( m[i^]n*[.a]*b l), a. [See {Terminate}.] Capable of being terminated or bounded; limitable. {Ter mi*na*ble*ness}, n. [1913 Webster] {Terminable annuity}, an annuity for a stated, definite number of years; distinguished from {life… … The Collaborative International Dictionary of English
terminable — adj. Que tiene término … Diccionario de la lengua española
terminable — ► ADJECTIVE 1) able to be terminated. 2) coming to an end after a certain time … English terms dictionary
terminable — [tʉr′mi nə bəl] adj. 1. that can be terminated 2. that terminates after a specified time, as a contract terminability n. terminableness terminably adv … English World dictionary
terminable — ► adjetivo Que se puede terminar: ■ el trabajo que nos queda es terminable en dos horas. SINÓNIMO [acabable] ANTÓNIMO interminable * * * terminable adj. Susceptible de ser terminado. * * * terminable. adj. Que tiene término. * * * … Enciclopedia Universal
terminable — a, terminable, o adj. qui peut se terminer, s achever … Diccionari Personau e Evolutiu
terminable — adj. 1 that may be terminated. 2 coming to an end after a certain time (terminable annuity). Derivatives: terminableness n … Useful english dictionary
terminable interest — see interest 1 Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. terminable interest … Law dictionary
Terminable annuity — Terminable Ter mi*na*ble ( m[i^]n*[.a]*b l), a. [See {Terminate}.] Capable of being terminated or bounded; limitable. {Ter mi*na*ble*ness}, n. [1913 Webster] {Terminable annuity}, an annuity for a stated, definite number of years; distinguished… … The Collaborative International Dictionary of English
terminable interest — An interest in property which terminates upon the death of the holder or upon the occurrence of some other specified event. The transfer of a terminable interest by one spouse to the other spouse may not qualify for the marital deduction … Black's law dictionary