-
101 линия зависимости потребления от дохода
nfin. linea del tenore di vita, linea reddito-consumoUniversale dizionario russo-italiano > линия зависимости потребления от дохода
-
102 лирический
-
103 лирический тенор
adjgener. tenore lirico -
104 минимальный уровень жизни
adjfin. livello di sussistenza, tenore di vita minimaleUniversale dizionario russo-italiano > минимальный уровень жизни
-
105 образ
I1) (вид, облик) immagine ж., aspetto м.2) ( наглядное представление) immagine ж., apparizione ж.3) ( в искусстве) immagine ж.4) (тип, характер) personaggio м., tipo м.5) ( способ) maniera ж., modo м.••главным образом — principalmente, soprattutto
равным образом — ugualmente, nello stesso modo
IIрешительным образом — risolutamente, decisamente
( икона) immagine ж. sacra, icona ж.* * *I м.1) (внешний вид, облик) aspetto (esteriore); sembiante уст. поэт.изменить свой о́браз — cambiare aspetto
дьявол в о́бразе ребёнка — il diavolo sotto le sembianze di bambino
2) (наглядное представление о ком-чём-л.) immagine f3) ( изображение) immagine f; effigie книжн. уст.4) лит. (выражение, оборот речи) immagine f, espressione (figurata)5)а) ( искусство) immagine fб) лит. (тип, характер) tipo, personaggio, carattereв о́бразе кого-л. — nella parte di
артист вошёл в о́браз — l'attore si è immedesimato nel personaggio
6) ( икона) icona f, immagine sacraо́браз Богоматери — l'immagine della Madonna
7) (склад, характер) modo, maniera f, carattereо́браз жизни — modo di vivere; modus vivendi
о́браз действий — il modo di agire / comportarsi
о́браз мыслей — il modo di pensare, mentalità f
таким о́бразом — in questo modo; in questa maniera
дела идут наилучшим о́бразом — le cose stanno andando nel migliore dei modi
•- и таким образом••главным о́бразом — soprattutto, principalmente
решительным о́бразом (= решительно) — decisamente nel modo piu deciso
равным о́бразом книжн. — = в любом случае
II м.создать по своему о́бразу и подобию книжн. — creare a propria immagine e somiglianza
(= икона) icona* * *n1) gener. genere, immogine, sembianza, tenore, immagine, effige, effigie, simulacro2) obs. quadra3) poet. imago4) arts. figura -
106 петь тенором
vgener. cantare di tenore, tenoreggiare (о баритоне) -
107 повышение жизненного уровня
ngener. elevamento del livello di vita, elevamento del tenore di vitaUniversale dizionario russo-italiano > повышение жизненного уровня
-
108 поднятие
1) ( отделение от пола) sollevamento м., alzata ж., levata ж.2) ( повышение) aumento м., rialzo м.3) ( перемещение наверх) alzata ж., l'issare4) ( перевод в вертикальное положение) alzata ж.* * *с.1) sollevamento m, alzata f, alzamento m, levata fподня́тие занавеса — alzata / levata del sipario
подня́тие тяжестей спорт. — sollevamento pesi; pesistica f
подня́тие затонувшего корабля — ricupero di una nave
подня́тие флага — alzabandiera m
голосовать подня́тием руки — votare per alzata di mano
2) ( повышение) rialzo m, aumento m, incremento mподня́тие цен — rialzo / aumento dei prezzi
подня́тие давления — aumento della pressione
подня́тие мощности — potenziamento m
3) ( улучшение) elevamento m, elevazione f, innalzamento mподня́тие экономики — elevamento dell'economia
подня́тие производительности труда — aumento della produttività del lavoro
подня́тие жизненного уровня — elevamento del tenore di vita
4) ( вспахивание) dissodamento mподня́тие целины — dissodamento delle terre vergini
* * *n1) gener. alzata, inalzamento, levamento, rilevamento, alzamento, levatura, rialzamento, risuscitamento (вопросов, проблем и т.п.), rizzamento, sollevamento2) econ. elevamento -
109 согласно договору
-
110 согласно закону
predic.gener. a norma di legge, a tenore della legge -
111 сущность
essenza ж., sostanza ж., natura ж.••в сущности — in sostanza, veramente
* * *ж.essenza, sostanza, naturaсу́щность явления — l'essenza del fenomeno
в су́щности (говоря) — a dire il vero, propriamente parlando, in sostanza
* * *n1) gener. intrinseco, spirito, essenza, essenziale, entità, netto, nocciollo, principale (äåëà), sostanzialita, tenore (письма и т.п.), vivo2) liter. polpa, fondo, midollo, sostanza, succo, suco3) phil. ipostasi, entita, quiddita4) law. estremo5) econ. merito, principale6) politics. matrice -
112 теноровая партия
adjgener. la parte del tenore -
113 тон
1) ( звук) tono м., suono м.••2) ( тональность) tono м., tonalità ж.3) ( стиль) stile м., tono м.4) ( оттенок краски) sfumatura ж.5) ( характер поведения) stile м., comportamento м., maniere ж. мн.правила хорошего тона — norme della buona creanza, galateo м.
* * *м.1) муз. физ. ( звук) tono, timbroнизкий / высокий тон — tono basso / alto
2) мед. (мн. тоны) tono3) муз. ( интервал) tonoвзять тоном выше / ниже — alzare / abbassare il tono
4) муз. ( тональность) tono mмажорный / минорный тон — tono maggiore / minore
5) (характер звучания, манера) tonoв угрожающем тоне — con tono / fare minaccioso
повелительным тоном — con tono perentorio / imperioso
говорить не в тон — uscire di chiave / tono
петь / играть не в тон — sbagliare tonalità, uscire di / dal tono, stonare vi (a)
переменить тон — cambiare tono / registro
6) ( стиль поведения) contegno, garbo, decoro; tono ( di condotta)правила хорошего тона — galateo m, le regole della buona creanza
это дурной тон — bella educazione!; che cattivo gusto!; che modi (son questi)?!
в этом тоне — in / di <questo tenore / tono>
7) (цвет, окраска) tonoв тон, под тон — intonato a...
галстук в тон — la cravatta intonata / coordinata al vestito
задать тон (+ Д) — dare il la
попасть в тон — dire in chiave; andare / fare a tono
* * *n1) gener. sfumatura (цветовой), accento, intonazione, voce, nota, tono2) liter. metro, registro3) mus. mo', modo4) physiol. tonicita -
114 уровень жизни
-
115 характер
1) ( человека) carattere м., indole ж., natura ж.2) (свойство, особенность) carattere м., tipo м., natura ж.3) ( литературный тип) carattere м., personaggio м., tipo м.* * *м.1) carattere, indole f; natura f; temperamento m ( темперамент)твёрдый хара́ктер — carattere fermo
мирный хара́ктер — indole pacifica
великодушный хара́ктер — carattere generoso, indole generosa
тяжёлый хара́ктер — caratteraccio
с хара́ктером — di carattere
она с хара́ктером — ha un caratterino
выдержать хара́ктер разг. — non mollare
это не в моём хара́ктере разг. — non è nel mio carattere, non mi va; ciò non mi appartiene
они разводятся, так как не сошлись хара́ктерами — divorziano per incompatibilità di carattere
2) (вид, облик) natura f, carattereхара́ктер местности — carattere del terreno
3) лит. иск. ( образ) carattere mкомедия хара́ктеров — commedia di carattere
* * *n1) gener. carattere, natura, cornatura, fatta, indole, ingegno, naturale, pasta, tenore, tono2) liter. sapore, colore, conio, intonazione -
116 высокоалюминистый цемент
Русско-итальянский строительный словарь > высокоалюминистый цемент
-
117 высокоглинозёмистые огнеупоры
Русско-итальянский строительный словарь > высокоглинозёмистые огнеупоры
-
118 высокоглинозёмистый цемент
Русско-итальянский строительный словарь > высокоглинозёмистый цемент
-
119 высокоуглеродистая сталь
acciaio ad alto tenore di carbonio; acciaio duroРусско-итальянский строительный словарь > высокоуглеродистая сталь
-
120 малоуглеродистая сталь
Русско-итальянский строительный словарь > малоуглеродистая сталь
См. также в других словарях:
tenore — /te nore/ s.m. [dal lat. tenor oris continuazione, corso ininterrotto; altezza della voce , der. di tenēre tenere ]. 1. a. [modo d esprimersi in un discorso, uno scritto e sim.] ▶◀ carattere, piglio, tono. ‖ stile. b. [livello qualitativo della… … Enciclopedia Italiana
tenore — te·nó·re s.m. AU 1a. modo di procedere, di verificarsi; andamento: se le cose procedono con questo tenore non mi aspetto nulla di buono | modo di comportarsi, atteggiamento: se continua con questo tenore andrà a finire male 1b. tono complessivo:… … Dizionario italiano
Tenore — Michele Tenore (* 5. Mai 1780 in Neapel; † 19. Juli 1861 ebenda) war ein italienischer Botaniker. Sein offizielles botanisches Autorenkürzel lautet „Ten.“. Tenores Familie stammte aus den Abruzzen. Tenore studierte in Neapel Medizin. Sein wahres… … Deutsch Wikipedia
tenore — {{hw}}{{tenore}}{{/hw}}s. m. 1 Comportamento, modo di procedere: non continuare con questo tenore | (raro) Andamento di fatti, fenomeni | Modo, maniera: tenore di vita | Forma, tono, contenuto: il tenore della sua richiesta non ammette indugi. 2… … Enciclopedia di italiano
tenore — Tenor нем. [тэно/р], англ. [тэ/нэ] ténor фр. [тэно/р] tenore ит. [тэно/рэ] тенор: 1) высокий мужской голос 2) термин, добавляемый к назв. инструм. для обознач. тенорового регистра (напр., sassofone tenore) 3) медн. дух … Словарь иностранных музыкальных терминов
Tenore di grazia — (italienisch, wörtlich: „Tenor von (mit) Anmut“) ist ein italienischer Opernfachbegriff für einen Tenortypus, der zwischen dem Tenore leggiero (im Deutschen: Spieltenor oder Tenorbuffo) und dem schwereren Tenore lirico (lyrischen Tenor) liegt.… … Deutsch Wikipedia
Tenore di grazia — Tenore di grazia, also called tenore leggero, is a lightweight, flexible tenor type of voice. The tenor roles written in the early 19th century Italian operas are invariably di grazia roles, especially those by Rossini such as Lindoro in L… … Wikipedia
tenore del discorso — tenóre del discórso (loc.s.m.) Le caratteristiche formali e contenutistiche di uno scritto o di un discorso. ductus … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
Tenore robusto — Robust tenor , a style of forceful singing (hence the alternative title of tenore con forza, coming into fashion by necessity in the mid 19th century. Due to the thicker orchestral textures employed by Verdi and his contemporaries as the… … Wikipedia
Tenore — Te|no|re, Te|nö|re: Pl. von ↑ 1Tenor. * * * Te|no|re, Te|nö|re: Pl. von 1↑Tenor … Universal-Lexikon
Tenöre — Te|no|re, Te|nö|re: Pl. von ↑ 1Tenor. * * * Te|no|re, Te|nö|re: Pl. von 1↑Tenor … Universal-Lexikon