-
1 tener de qué vivir
• mít z čeho žít -
2 tener el corazón que se le sale del pecho
• mít srdce na dlaniDiccionario español-checo > tener el corazón que se le sale del pecho
-
3 tener más agujeros que un colador
• být děravý jak cedník• být děravý jak řešeto• být děravý jako řešetoDiccionario español-checo > tener más agujeros que un colador
-
4 tener más agujeros que un pasador
• být děravý jako řešetoDiccionario español-checo > tener más agujeros que un pasador
-
5 tener más almas que un gato
• mít život tuhý jako kočka -
6 tener más conchas que un galápago
• být všemi mastmi mazaný• mít za ušimaDiccionario español-checo > tener más conchas que un galápago
-
7 tener más edad que
• být starší než -
8 tener más hambre que un alguacil
• mít hlad jako vlkDiccionario español-checo > tener más hambre que un alguacil
-
9 tener más picos que una custodia
• Mé topit se v dluzíchDiccionario español-checo > tener más picos que una custodia
-
10 tener más picos que una guanábana
• Mé topit se v dluzíchDiccionario español-checo > tener más picos que una guanábana
-
11 tener más picos que una soncoya
• Ni topit se v dluzích -
12 tener más vueltas que una cabuya
• Mé být jak falešná pětkaDiccionario español-checo > tener más vueltas que una cabuya
-
13 tener muchas conchas que un galápago
• být všemi mastmi mazaný• mít za ušimaDiccionario español-checo > tener muchas conchas que un galápago
-
14 tener mucho que hacer
• mít hodně co dělat -
15 tener que a permanecer en la cama
• být upoután na lůžkoDiccionario español-checo > tener que a permanecer en la cama
-
16 tener que decir
• musit říct -
17 tener que decir u.c.
• mít co vytknout -
18 tener que hamacar
• mít co dělat (aby se dostal z nesnází) -
19 tener que inclinar banderas ante u.p.
• muset kapitulovat (před kým)• sklonit se před kýmDiccionario español-checo > tener que inclinar banderas ante u.p.
-
20 tener que ver con una mujer
• vyspat se se ženou
См. также в других словарях:
tener su o buen qué — Tener alguna cualidad: ■ no es muy guapo pero tiene su qué … Enciclopedia Universal
tener — verbo transitivo 1. Poseer (una persona) [una cosa]: Tengo muchos libros. 2. Poseer (una persona o una cosa) [una … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
que — Palabra átona, que debe escribirse sin tilde a diferencia del pronombre, adjetivo o adverbio interrogativo o exclamativo qué (→ qué). Puede ser pronombre relativo (→ 1) o conjunción (→ 2). 1. Pronombre relativo Encabeza oraciones subordinadas con … Diccionario panhispánico de dudas
qué — 1. Palabra tónica, que debe escribirse con tilde a diferencia del pronombre relativo o de la conjunción que (→ que). Tiene los siguientes valores: 1.1. Pronombre interrogativo o exclamativo, que, referido siempre a cosas, introduce enunciados… … Diccionario panhispánico de dudas
no tener una cosa nada que ver — coloquial No tener ninguna relación con lo que se dice o hace: ■ no tiene nada que ver que seas el jefe para que pisotees a los trabajadores … Enciclopedia Universal
no tener una persona más que el pellejo — ► locución coloquial Estar muy delgado: ■ come tan poco que no tiene más que pe llejo … Enciclopedia Universal
no tener una persona más que una palabra — coloquial Ser formal y sincero en lo que se dice … Enciclopedia Universal
TENER — (Del lat. tenere.) ► verbo transitivo 1 Ser propietario de una cosa: ■ tiene una casa en el campo; tenemos tres perros. SINÓNIMO poseer 2 Poseer una determinada cualidad o encontrarse en una situación o estado concreto: ■ tiene el pelo rubio;… … Enciclopedia Universal
tener — (Del lat. tenere.) ► verbo transitivo 1 Ser propietario de una cosa: ■ tiene una casa en el campo; tenemos tres perros. SINÓNIMO poseer 2 Poseer una determinada cualidad o encontrarse en una situación o estado concreto: ■ tiene el pelo rubio;… … Enciclopedia Universal
tener una persona buenos papeles — ► locución coloquial 1. Tener pruebas documentales que certifican la nobleza de una persona. 2. Tener razón en lo que se piensa o busca: él tiene buenos papeles para conseguir el traslado … Enciclopedia Universal
tener las antenas bien puestas — avivarse; ser astuto; ser agudo; estar pendiente; mantener la atención; buscar la oportunidad; cf. ser vivaracho, tener antenas, antenas; hay que tener las antenas bien puestas en el centro, porque si te descuidas, te roban , entre nuestros… … Diccionario de chileno actual