-
81 tener mal ojo para juzgar a la gente
(v.) = be a bad judge of characterEx. At the time, I thought maybe Obama was just a bad judge of character, now I believe he is in step with the beliefs of those that surrounded him then and now.* * *(v.) = be a bad judge of characterEx: At the time, I thought maybe Obama was just a bad judge of character, now I believe he is in step with the beliefs of those that surrounded him then and now.
Spanish-English dictionary > tener mal ojo para juzgar a la gente
-
82 tener motivo para
(v.) = have + cause toEx. Carpozzi, grinning from ear to ear, asked when a person would have cause to write upon, injure, deface, tear, or destroy a book, plate, picture, engraving, or statue.* * *(v.) = have + cause toEx: Carpozzi, grinning from ear to ear, asked when a person would have cause to write upon, injure, deface, tear, or destroy a book, plate, picture, engraving, or statue.
-
83 tener razones para pensar que
(v.) = have + reason to believe thatEx. The Library Association has reason to believe that women, black and disabled people are not properly represented in UK libraries.* * *(v.) = have + reason to believe thatEx: The Library Association has reason to believe that women, black and disabled people are not properly represented in UK libraries.
-
84 tener relevancia para
(v.) = have + bearing onEx. Your practice in classifying by Colon will, however, have a direct bearing on any subsequent use of other classification schemes.* * *(v.) = have + bearing onEx: Your practice in classifying by Colon will, however, have a direct bearing on any subsequent use of other classification schemes.
-
85 tener tarea para rato
(v.) = have + Posesivo + work cut out for + Pronombre, have + Posesivo + job cut out for + PronombreEx. 'Well, Laura, it looks as if you have your work cut out for you!' remarked Lachaise, a knowing smile spreading over her face.Ex. Time for a change, but whoever gets in, will sure have their job cut out for them thanks to good old Bush.* * *(v.) = have + Posesivo + work cut out for + Pronombre, have + Posesivo + job cut out for + PronombreEx: 'Well, Laura, it looks as if you have your work cut out for you!' remarked Lachaise, a knowing smile spreading over her face.
Ex: Time for a change, but whoever gets in, will sure have their job cut out for them thanks to good old Bush. -
86 tener todo + Nombre + para + Pronombre
(v.) = have + the run of the + NombreEx. There's also goats, but I don't think they're penned anywhere -- they seem to have the run of the place as much as the chickens.* * *(v.) = have + the run of the + NombreEx: There's also goats, but I don't think they're penned anywhere -- they seem to have the run of the place as much as the chickens.
Spanish-English dictionary > tener todo + Nombre + para + Pronombre
-
87 tener trabajo para rato
(v.) = have + Posesivo + work cut out for + Pronombre, have + Posesivo + job cut out for + PronombreEx. 'Well, Laura, it looks as if you have your work cut out for you!' remarked Lachaise, a knowing smile spreading over her face.Ex. Time for a change, but whoever gets in, will sure have their job cut out for them thanks to good old Bush.* * *(v.) = have + Posesivo + work cut out for + Pronombre, have + Posesivo + job cut out for + PronombreEx: 'Well, Laura, it looks as if you have your work cut out for you!' remarked Lachaise, a knowing smile spreading over her face.
Ex: Time for a change, but whoever gets in, will sure have their job cut out for them thanks to good old Bush. -
88 tener (buen) ojo para algo
to have a good eye for sth, be a good judge of sth -
89 tener mucha mecha para algo
to be very good at sth, have a knack for sth -
90 tener (buen) ojo para algo
to have a good eye for sth, be a good judge of sth -
91 para tener suerte
предл.общ. на счастье (дать, сказать и т.п.) -
92 tener buenas razones para
гл.разг. иметь все основания дляИспанско-русский универсальный словарь > tener buenas razones para
-
93 tener bulas para todo
гл.общ. позволять себе всёИспанско-русский универсальный словарь > tener bulas para todo
-
94 tener cuerda para rato
гл.общ. развести канительИспанско-русский универсальный словарь > tener cuerda para rato
-
95 tener dotes para..
гл.общ. иметь данные для... (чтобы...) -
96 tener facilidad para los idiomas
гл.Испанско-русский универсальный словарь > tener facilidad para los idiomas
-
97 tener frases de elogio para alguien
гл.общ. отозваться с похвалой (о ком-л.)Испанско-русский универсальный словарь > tener frases de elogio para alguien
-
98 tener frases de elogio para el autor
гл.общ. похвалить автораИспанско-русский универсальный словарь > tener frases de elogio para el autor
-
99 tener gusto para algo
гл.общ. иметь склонность (к чему-л.)Испанско-русский универсальный словарь > tener gusto para algo
-
100 tener la autorización para arrestar
гл.Испанско-русский универсальный словарь > tener la autorización para arrestar
См. также в других словарях:
tener para sí — ► locución coloquial Pensar o sospechar una persona una cosa: ■ tengo para mí que nos está engañando a todos … Enciclopedia Universal
no tener para cuándo — faltar aún mucho tiempo para eso; no vislumbrarse ese momento en el futuro; cf. el día del pico, el día que le paguen a los bomberos; no tengo para cuándo salir de esa deuda con el banco , los gringos parece que no tienen para cuándo irse de Irak … Diccionario de chileno actual
TENER — (Del lat. tenere.) ► verbo transitivo 1 Ser propietario de una cosa: ■ tiene una casa en el campo; tenemos tres perros. SINÓNIMO poseer 2 Poseer una determinada cualidad o encontrarse en una situación o estado concreto: ■ tiene el pelo rubio;… … Enciclopedia Universal
tener — (Del lat. tenere.) ► verbo transitivo 1 Ser propietario de una cosa: ■ tiene una casa en el campo; tenemos tres perros. SINÓNIMO poseer 2 Poseer una determinada cualidad o encontrarse en una situación o estado concreto: ■ tiene el pelo rubio;… … Enciclopedia Universal
tener — pasar tiempo en algo; llevar tiempo en algo; cf. llevar; ¿tiene mucho tiempo usted en esta empresa? , llámame en la tarde No puedo; ando sin minutos; tengo meses ya sin minutos en mi celu ¿Tienes meses y no tienes minutos? ■ no tener brillo no… … Diccionario de chileno actual
tener — v tr (Modelo de conjugación 12a) 1 Haber alguna cosa entre las manos de una persona, a su alcance o bajo su cuidado: Aquí tengo las llaves , Tenemos varios libros en la biblioteca , Tengo un grupo de cuarenta niños 2 Formar parte de una persona… … Español en México
para — en extremo; muy; tan; considerablemente; exageradamente; suele usarse la forma apocopada pa para este significado; cf. harto, re, bien, lo, súper, más, pa; mish, el sobrinito para avispado que me salió , chuchas la nana para exigente que trajiste … Diccionario de chileno actual
tener — (l. ere) 1) tr. estar (lo expresado por el complemento directo) en ciertas relaciones, esp. de posesión, pertenencia o afección con la persona o cosa designada por el sujeto tener una casa tener padres y abuelos tener una pierna rota tener un… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
tener — (l. ere) 1) tr. estar (lo expresado por el complemento directo) en ciertas relaciones, esp. de posesión, pertenencia o afección con la persona o cosa designada por el sujeto tener una casa tener padres y abuelos tener una pierna rota tener un… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
tener — (l. ere) 1) tr. estar (lo expresado por el complemento directo) en ciertas relaciones, esp. de posesión, pertenencia o afección con la persona o cosa designada por el sujeto tener una casa tener padres y abuelos tener una pierna rota tener un… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
tener — (Del lat. tenēre). 1. tr. Asir o mantener asido algo. 2. poseer (ǁ tener en su poder). 3. mantener (ǁ sostener). U. t. c. prnl.) 4. Contener o comprender en sí. 5. dominar (ǁ sujetar). 6. guardar (ǁ cumplir) … Diccionario de la lengua española