Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

tener+la+cabeza+en+su+sitio

  • 981 tener la potestad

    = have + mandate
    Ex. Repositories have broad mandates to acquire records, including business records, of cultural and historical importance to their respective communities.
    * * *
    = have + mandate

    Ex: Repositories have broad mandates to acquire records, including business records, of cultural and historical importance to their respective communities.

    Spanish-English dictionary > tener la potestad

  • 982 tener la potestad de

    (v.) = have + the power to, have + the right to
    Ex. And competition policy is one area of activity where the European Commission does have the power to impose legislation which is binding in all member states.
    Ex. Members have the right to correct the texts of their speeches within one day of receipt of the provisional edition.
    * * *
    (v.) = have + the power to, have + the right to

    Ex: And competition policy is one area of activity where the European Commission does have the power to impose legislation which is binding in all member states.

    Ex: Members have the right to correct the texts of their speeches within one day of receipt of the provisional edition.

    Spanish-English dictionary > tener la potestad de

  • 983 tener la reputación de ser

    Ex. The philosophical, brooding Hippopotamians have suffered many attacks by the neighbouring nations who are well known for their purposefulness and efficiency.
    * * *

    Ex: The philosophical, brooding Hippopotamians have suffered many attacks by the neighbouring nations who are well known for their purposefulness and efficiency.

    Spanish-English dictionary > tener la reputación de ser

  • 984 tener la responsabilidad

    (v.) = charge, undertake + burden
    Ex. A mission-oriented abstract is an abstract which is prepared for an abstracting service that has been charged to cater for the application of a specific branch of knowledge.
    Ex. This may result in the burden of the search being undertaken by the reader after the index language had done its work.
    * * *
    (v.) = charge, undertake + burden

    Ex: A mission-oriented abstract is an abstract which is prepared for an abstracting service that has been charged to cater for the application of a specific branch of knowledge.

    Ex: This may result in the burden of the search being undertaken by the reader after the index language had done its work.

    Spanish-English dictionary > tener la responsabilidad

  • 985 tener la responsabilidad de

    (v.) = have + the responsibility of
    Ex. However, if librarians have the responsibility of documenting our times, then popular culture must form part of this documentation.
    * * *
    (v.) = have + the responsibility of

    Ex: However, if librarians have the responsibility of documenting our times, then popular culture must form part of this documentation.

    Spanish-English dictionary > tener la responsabilidad de

  • 986 tener la seguridad de

    (v.) = have + the security of
    Ex. This pricing strategy maybe attractive to both users and database producers, both of whom have the security of a predictable and once-only financial transaction.
    * * *
    (v.) = have + the security of

    Ex: This pricing strategy maybe attractive to both users and database producers, both of whom have the security of a predictable and once-only financial transaction.

    Spanish-English dictionary > tener la seguridad de

  • 987 tener la seguridad de que

    (v.) = rest + assured that
    Ex. Parents who find themselves in the unenviable position of being home with a colicky newborn can rest assured that there is a cure.
    * * *
    (v.) = rest + assured that

    Ex: Parents who find themselves in the unenviable position of being home with a colicky newborn can rest assured that there is a cure.

    Spanish-English dictionary > tener la seguridad de que

  • 988 tener la sensación de que

    (v.) = have + a gut feeling that
    Ex. I have a gut feeling that such a program does not belong in a public library.
    * * *
    (v.) = have + a gut feeling that

    Ex: I have a gut feeling that such a program does not belong in a public library.

    Spanish-English dictionary > tener la sensación de que

  • 989 tener la tentación de

    Ex. Libraries have invested much money and prestige in their OPACs, and will be tempted to overemphasise them in user education programmes.
    * * *

    Ex: Libraries have invested much money and prestige in their OPACs, and will be tempted to overemphasise them in user education programmes.

    Spanish-English dictionary > tener la tentación de

  • 990 tener la última palabra

    * * *
    (v.) = have + the ultimate say, have + the final say, call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost
    Ex. The manager who has the ultimate say makes a decision that will affect a great many people, both staff and patrons.
    Ex. A good bookseller will know what sells well; but the school must, for its own protection, have the final say should disagreement arise in this area.
    Ex. The article is entitled 'Who's calling the shots in the semiconductor industry'.
    Ex. One of the hardest things about being the boss is that no one tells you what you're doing wrong.
    Ex. As long as we allow other people to pay the piper, they will continue calling the tune in Africa.
    Ex. Just as the 19th century belonged to England and the 20th century to America, so the 21st century will be China's turn to set the agenda and rule the roost.
    * * *
    (v.) = have + the ultimate say, have + the final say, call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost

    Ex: The manager who has the ultimate say makes a decision that will affect a great many people, both staff and patrons.

    Ex: A good bookseller will know what sells well; but the school must, for its own protection, have the final say should disagreement arise in this area.
    Ex: The article is entitled 'Who's calling the shots in the semiconductor industry'.
    Ex: One of the hardest things about being the boss is that no one tells you what you're doing wrong.
    Ex: As long as we allow other people to pay the piper, they will continue calling the tune in Africa.
    Ex: Just as the 19th century belonged to England and the 20th century to America, so the 21st century will be China's turn to set the agenda and rule the roost.

    Spanish-English dictionary > tener la última palabra

  • 991 tener lapsus

    (v.) = have + lapses
    Ex. Human indexers sometimes make inappropriate judgements, misinterpret ideas, have lapses of memory or concentration, and generate omissions and inconsistencies in their indexing.
    * * *
    (v.) = have + lapses

    Ex: Human indexers sometimes make inappropriate judgements, misinterpret ideas, have lapses of memory or concentration, and generate omissions and inconsistencies in their indexing.

    Spanish-English dictionary > tener lapsus

  • 992 tener las mismas prerrogativas

    (v.) = have + an equal voice in
    Ex. Each of the three agencies in a consortium is to have an equal voice in planning, policy formation, assignment of responsibilities, evaluation of programs, and the hearing of appeals.
    * * *
    (v.) = have + an equal voice in

    Ex: Each of the three agencies in a consortium is to have an equal voice in planning, policy formation, assignment of responsibilities, evaluation of programs, and the hearing of appeals.

    Spanish-English dictionary > tener las mismas prerrogativas

  • 993 tener las riendas de

    (v.) = hold + the reins of
    Ex. This trend may also be explained by the hegemony of those who hold the reins of international publication.
    * * *
    (v.) = hold + the reins of

    Ex: This trend may also be explained by the hegemony of those who hold the reins of international publication.

    Spanish-English dictionary > tener las riendas de

  • 994 tener las riendas del poder

    (v.) = hold + the reins of power
    Ex. The title of the article is 'Do women hold the reins of power in French libraries?'.
    * * *
    (v.) = hold + the reins of power

    Ex: The title of the article is 'Do women hold the reins of power in French libraries?'.

    Spanish-English dictionary > tener las riendas del poder

  • 995 tener libertad

    (v.) = have + freedom
    Ex. A baby-sitting service was provided so that adults would have more freedom to view the exhibition, and puppet shows and story-telling were available for the younger children.
    * * *
    (v.) = have + freedom

    Ex: A baby-sitting service was provided so that adults would have more freedom to view the exhibition, and puppet shows and story-telling were available for the younger children.

    Spanish-English dictionary > tener libertad

  • 996 tener libertad sobre

    (v.) = have + wide discretion over
    Ex. In a situation in which institutions and their departments have wide discretion over publishing and printing activities then the means of bibliographic control will also be variable in quality.
    * * *
    (v.) = have + wide discretion over

    Ex: In a situation in which institutions and their departments have wide discretion over publishing and printing activities then the means of bibliographic control will also be variable in quality.

    Spanish-English dictionary > tener libertad sobre

  • 997 tener lo mejor de ambos mundos

    (v.) = have + the best of both worlds
    Ex. Do people of mixed race feel caught between two stools or are they nestling in the best of both worlds?.
    * * *
    (v.) = have + the best of both worlds

    Ex: Do people of mixed race feel caught between two stools or are they nestling in the best of both worlds?.

    Spanish-English dictionary > tener lo mejor de ambos mundos

  • 998 tener lo mejor de los dos mundos

    (v.) = have + the best of both worlds
    Ex. Do people of mixed race feel caught between two stools or are they nestling in the best of both worlds?.
    * * *
    (v.) = have + the best of both worlds

    Ex: Do people of mixed race feel caught between two stools or are they nestling in the best of both worlds?.

    Spanish-English dictionary > tener lo mejor de los dos mundos

  • 999 tener lo que hace falta

    (v.) = have + what it takes
    Ex. In any case, the company thinks she has what it takes and is putting her in charge of a number of businesses, including publishing, TV and radio.
    * * *
    (v.) = have + what it takes

    Ex: In any case, the company thinks she has what it takes and is putting her in charge of a number of businesses, including publishing, TV and radio.

    Spanish-English dictionary > tener lo que hace falta

  • 1000 tener lo que hay que tener

    (v.) = have + what it takes
    Ex. In any case, the company thinks she has what it takes and is putting her in charge of a number of businesses, including publishing, TV and radio.
    * * *
    (v.) = have + what it takes

    Ex: In any case, the company thinks she has what it takes and is putting her in charge of a number of businesses, including publishing, TV and radio.

    Spanish-English dictionary > tener lo que hay que tener

См. также в других словарях:

  • cabeza — sustantivo femenino 1. Parte del cuerpo del hombre y de muchos animales en la que se encuentran el cerebro y algunos órganos de los sentidos: la cabeza de una persona, la cabeza de un pez, la cabeza de un toro. cabeza abajo. 2. Esta parte del… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • cabeza — (Del lat. capitĭa). 1. f. Parte superior del cuerpo del hombre y superior o anterior de muchos animales, en la que están situados algunos órganos de los sentidos e importantes centros nerviosos. 2. por antonom. La de ovino preparada para comer. 3 …   Diccionario de la lengua española

  • tener — verbo transitivo 1. Poseer (una persona) [una cosa]: Tengo muchos libros. 2. Poseer (una persona o una cosa) [una …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • sitio — sustantivo masculino 1. Lugar ocupado o que puede ser ocupado por una persona o por una cosa: Hazle sitio a Alicia para que pueda sentarse. Este mueble ocupa mucho sitio. En el banco hay sitio para tres personas. 2. Lugar o espacio concreto: El… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Cabeza — (Del lat. vulgar capitia < lat. caput, itis.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte superior del cuerpo humano y superior o anterior del de muchos animales, donde residen los principales centros nerviosos y los órganos de los sentidos. 2… …   Enciclopedia Universal

  • cabeza — s. glande. ❙ «...se la acariciaba hasta arrancar de entre los pliegues del prepucio una cabeza rotunda, color rojo pasión...» Terenci Moix, Garras de astracán. ❙ ▄▀ «Me he hecho daño en la polla, en la cabeza.» 2. cabeza cuadrada s. alemán. ❙ «No …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • cabeza — {{#}}{{LM C06370}}{{〓}} {{SynC06513}} {{[}}cabeza{{]}} ‹ca·be·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En una persona y en algunos animales,{{♀}} parte superior o anterior del cuerpo en la que se encuentran algunos órganos de los sentidos: • Los… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Sitio de Osaka — 大坂の役 Parte de período Edo Ilustración del libro de François Caron «El incendio del Castillo Osaka». Fecha …   Wikipedia Español

  • Cabeza Piramidal — Saltar a navegación, búsqueda Cabeza Piramidal (del inglés Pyramid Head) es el sobrenombre de un monstruo ficticio que aparece en la serie de videojuegos Silent Hill, y lo hace por primera vez en Silent Hill 2. Impresionó tanto al público que ha… …   Wikipedia Español

  • Cabeza del Buey — Saltar a navegación, búsqueda Cabeza del Buey Bandera …   Wikipedia Español

  • Sitio de Cúcuta — Parte de Guerra de los Mil Días Fecha 11 de junio al 15 de julio de 1900 Lugar Cúcuta …   Wikipedia Español


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.