Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

tendo

  • 101 masturbate

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] masturbate
    [Swahili Word] -jipua
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Definition] tendo la mwanamume kujipuna au kujisugua tupu ya mbele ili kutoa manii
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] masturbate
    [Swahili Word] -jipura
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Definition] tendo la mwanamume kujipuna au kujisugua tupu ya mbele ili kutoa manii
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] masturbate
    [Swahili Word] -jipurura
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Definition] tendo la mwanamume kujipuna au kujisugua tupu ya mbele ili kutoa manii
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] masturbate
    [Swahili Word] -jichua
    [Part of Speech] verb
    [Class] reflexive
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > masturbate

  • 102 attendo

    at-tendo (ad-tendo), tendī, tentum, ere, hinspannen, hinstrecken, spannend, streckend hinrichten, I) körperl. Objj.: arcum meum et ipse vigor attetendit, Apul. met. 2, 16. – simul aurem attendo, ut quirem exaudire amplius, Acc. tr. 281. – m. Ang. wohin? caput eodem, Hyg. astr. 3, 20 in.: caelo (Dat.) manus, Apul. met. 11, 13. – Passiv attendi medial = sich hinerstrecken, fluvio praeterlabenti (v. einem Hain), Apul. met. 6, 11: ante fores (v. Balken), ibid. 4, 6. – II) den Geist = seinen Geist auf etw. spannen, seine Aufmerksamkeit auf etw. richten, auf etw. aufmerken, aufmerksam achten, a) um etw. zu vernehmen, α) vollst. att. animum, zB. date operam, cum silentio animum attendite, ut etc., Ter.: quo tempore igitur aures iudex erigeret animumque attenderet? Cic. – u. m. Ang. worauf? αα) durch ad m. Akk.: att. animos ad ea quae consequuntur, Cic. – ββ) durch folg. indir. Fragesatz: nunc quid velim, animum attendite, Ter. – γγ) durch Dat.: dictis animum, Lucil. sat. 27, 33: nostreis animos dictis, ibid. 30, 115. – β) bl. attendere, zB. audire atque att., Cic.: bene att., diligenter att., Cic.: magis att., Quint. – m. Ang. worauf? αα) durch Acc.: primum versum legis, Cic.: alqd diligenter, Quint.: alqm magnopere, alqd non magnopere, Cic.: cetera neglegentius, es mit dem übrigen nicht so genau nehmen, Cic.: alqm satis belle, Cic.: alqm diligenter in hoc novo genere dicendi, Cic.: erigite mentes auresque vestras et me de invidiosis rebus dicentem attendite! Cic. – Pass., attenditur versus pars, Cic. – ββ) durch Acc. u. Infin.: non attendere superius illud eā re a se esse concessum, Cic. – γγ) durch folg. indir. Fragesatz: forte lubuit attendere, quae res maxime tanta negotia sustinuisset, Sall.: si paulo diligentius, quid de his rebus dicat, attenderis, Cic.: attende, cur etc., Phaedr. – δδ) durch Dat.: sermonibus malignis, Plin. ep.: Caesari, Plin. pan.: magistro interpretanti tacitus attendas, Fronto. – εε) (mit u. ohne sibi) m. ab u. Abl., sich hüten vor usw., ab alqo u. ab alqa re, Eccl. (s. Rönsch Itala p. 350 sq.). – b) um etw. zu finden od. zu erreichen, α) vollst. att. animum, mit Ang. worauf? αα) durch ad m. Akk.: att. animum ad cavendum, Nep. – ββ) durch folg. indir. Fragesatz: iubet peritos linguae attendere animum, pastorum sermo agresti an urbano propior esset, Liv. – β) bl. attendere, m. Ang. worauf? αα) durch Acc. od. einen Objektssatz: immo id hercule, inquit, ipsum attendo, Cic. – attendemus, ut quam saluberrime reficiantur, Plin. ep.: illud att., ne etc., Cels.: u. so utique attendendum est, ne etc., Cels. – puer, ne attenderis petere a me id quod nefas sit concedi tibi, Acc. tr. – ββ) durch Dat. = einer Sache seine Aufmerksamkeit widmen, minimum eruditioni, eloquentiae plurimum, Suet.: iuri, Suet. – m. Ang. in betreff wessen? durch de m. Abl.: cum de necessitate attendemus, Cic.: animus tamen erit sollicitus, ut nihil possit de officiis legationis attendere, Cic. – / Redupl. Perf. attetendi, Apul. met. 2, 16.

    lateinisch-deutsches > attendo

  • 103 ахиллово сухожилие

    adj
    1) anat. Achillessehne

    Универсальный русско-немецкий словарь > ахиллово сухожилие

  • 104 portendo

    portendo, ĕre, tendi, tentum [porro + tendo] - tr. - annoncer, présager, prédire, pronostiquer.
    * * *
    portendo, ĕre, tendi, tentum [porro + tendo] - tr. - annoncer, présager, prédire, pronostiquer.
    * * *
        Portendo, portendis, portendi, portentum, portendere. Virgil. Porter signification de quelque chose advenir, et le plus souvent de malencontre.
    \
        Portentum malum. Plaut. Premonstré et presignifié.

    Dictionarium latinogallicum > portendo

  • 105 praetento

    praetento (praetempto), āre, āvi, ātum [participe à la fois de tendo et de tento] - tr. - [st1]1 [-] tendre ou étendre en avant, allonger.    - Claud. B. G. 438 [fig.] V.-Fl. 6, 75. [st1]2 [-] tâter par-devant, explorer en tâtant.    - iter praetendere, Ov. Ib. 269: tâter son chemin.    - cf. Ov. M. 14, 189 ; Suet. Aug. 35; Plin. 9, 101. [st1]3 [-] sonder, essayer, éprouver.    - vires praetendere, Ov. M. 8, 7, faire l'essai de ses forces.    - praetendere misericordiam, Quint. 4, 1, 28: s'adresser à la pitié.    - praetendere chordas, Ov. M. 5, 339: préluder sur la lyre.
    * * *
    praetento (praetempto), āre, āvi, ātum [participe à la fois de tendo et de tento] - tr. - [st1]1 [-] tendre ou étendre en avant, allonger.    - Claud. B. G. 438 [fig.] V.-Fl. 6, 75. [st1]2 [-] tâter par-devant, explorer en tâtant.    - iter praetendere, Ov. Ib. 269: tâter son chemin.    - cf. Ov. M. 14, 189 ; Suet. Aug. 35; Plin. 9, 101. [st1]3 [-] sonder, essayer, éprouver.    - vires praetendere, Ov. M. 8, 7, faire l'essai de ses forces.    - praetendere misericordiam, Quint. 4, 1, 28: s'adresser à la pitié.    - praetendere chordas, Ov. M. 5, 339: préluder sur la lyre.
    * * *
        Praetento, praetentas, praetentare. Plin. Tendre sa main au devant et taster, Aller à tastons, Essayer quelque chose, Tenter le gué.
    \
        Vires praetentare. Ouid. Essayer ses forces.
    \
        Misericordiam iudicis praetentare. Quintil. Essayer tout bellement.
    \
        Praetentata et perspecta causa. Cic. Essayer de toutes parts avant que d'y entrer.

    Dictionarium latinogallicum > praetento

  • 106 tendicula

    tendicŭla, ae, f. [tendo] [st2]1 [-] petite corde (servant à étendre les draps). [st2]2 [-] petit piège.    - vestimenta tendiculis diducta, Sen. Q. N. 1, 3, 2.    - litterarum tendiculae, Cic. Caecin. 23, 65: les misérables pièges des lettres (de l'interprétation littérale).
    * * *
    tendicŭla, ae, f. [tendo] [st2]1 [-] petite corde (servant à étendre les draps). [st2]2 [-] petit piège.    - vestimenta tendiculis diducta, Sen. Q. N. 1, 3, 2.    - litterarum tendiculae, Cic. Caecin. 23, 65: les misérables pièges des lettres (de l'interprétation littérale).
    * * *
        Tendicula, tendiculae, pen. corr. Un laqs qu'on tend aux oiseaulx.
    \
        Tendiculae literarum. Cic. Quand on se fonde sur une lettre ou une syllabe pour cuider par la prendre sa partie, Quand on tasche à prendre aucun sur le pied d'une lettre.
    \
        Tendiculae. Senec. Perches, et autres choses qui servent à estendre draps, comme on voit chez les foulons et teincturiers.

    Dictionarium latinogallicum > tendicula

  • 107 tensus

    tensus, a, um part. passé de tendo. [st2]1 [-] tendu, raide. [st2]2 [-] qui s'étend; étendu, vaste.
    * * *
    tensus, a, um part. passé de tendo. [st2]1 [-] tendu, raide. [st2]2 [-] qui s'étend; étendu, vaste.
    * * *
        Tensus, siue Tentus, Participium. Horat. Tendu, Estendu.
    \
        Arcus tensus. Stat. Arc bendé.
    \
        Neruus tentus. Ouid. La corde d'un arc bendé.
    \
        Hubera tenta. Horat. Tetins gros et pleins de laict.

    Dictionarium latinogallicum > tensus

  • 108 comité

    [kɔmite]
    Nom masculin comitê masculino
    comité d'entreprise conselho formado por representantes eleitos pelos funcionários e presidido pelo presidente da empresa, tendo um papel de consultoria e controle sobre o andamento da empresa
    * * *
    [kɔmite]
    Nom masculin comitê masculino
    comité d'entreprise conselho formado por representantes eleitos pelos funcionários e presidido pelo presidente da empresa, tendo um papel de consultoria e controle sobre o andamento da empresa

    Dicionário Francês-Português > comité

  • 109 attendo

    at-tendo (ad-tendo), tendī, tentum, ere, hinspannen, hinstrecken, spannend, streckend hinrichten, I) körperl. Objj.: arcum meum et ipse vigor attetendit, Apul. met. 2, 16. – simul aurem attendo, ut quirem exaudire amplius, Acc. tr. 281. – m. Ang. wohin? caput eodem, Hyg. astr. 3, 20 in.: caelo (Dat.) manus, Apul. met. 11, 13. – Passiv attendi medial = sich hinerstrecken, fluvio praeterlabenti (v. einem Hain), Apul. met. 6, 11: ante fores (v. Balken), ibid. 4, 6. – II) den Geist = seinen Geist auf etw. spannen, seine Aufmerksamkeit auf etw. richten, auf etw. aufmerken, aufmerksam achten, a) um etw. zu vernehmen, α) vollst. att. animum, zB. date operam, cum silentio animum attendite, ut etc., Ter.: quo tempore igitur aures iudex erigeret animumque attenderet? Cic. – u. m. Ang. worauf? αα) durch ad m. Akk.: att. animos ad ea quae consequuntur, Cic. – ββ) durch folg. indir. Fragesatz: nunc quid velim, animum attendite, Ter. – γγ) durch Dat.: dictis animum, Lucil. sat. 27, 33: nostreis animos dictis, ibid. 30, 115. – β) bl. attendere, zB. audire atque att., Cic.: bene att., diligenter att., Cic.: magis att., Quint. – m. Ang. worauf? αα) durch Acc.: primum versum legis, Cic.: alqd diligenter, Quint.: alqm magnopere, alqd non magnopere, Cic.: cetera neglegentius, es mit dem übrigen nicht so genau nehmen, Cic.: alqm satis belle, Cic.: alqm dili-
    ————
    genter in hoc novo genere dicendi, Cic.: erigite mentes auresque vestras et me de invidiosis rebus dicentem attendite! Cic. – Pass., attenditur versus pars, Cic. – ββ) durch Acc. u. Infin.: non attendere superius illud eā re a se esse concessum, Cic. – γγ) durch folg. indir. Fragesatz: forte lubuit attendere, quae res maxime tanta negotia sustinuisset, Sall.: si paulo diligentius, quid de his rebus dicat, attenderis, Cic.: attende, cur etc., Phaedr. – δδ) durch Dat.: sermonibus malignis, Plin. ep.: Caesari, Plin. pan.: magistro interpretanti tacitus attendas, Fronto. – εε) (mit u. ohne sibi) m. ab u. Abl., sich hüten vor usw., ab alqo u. ab alqa re, Eccl. (s. Rönsch Itala p. 350 sq.). – b) um etw. zu finden od. zu erreichen, α) vollst. att. animum, mit Ang. worauf? αα) durch ad m. Akk.: att. animum ad cavendum, Nep. – ββ) durch folg. indir. Fragesatz: iubet peritos linguae attendere animum, pastorum sermo agresti an urbano propior esset, Liv. – β) bl. attendere, m. Ang. worauf? αα) durch Acc. od. einen Objektssatz: immo id hercule, inquit, ipsum attendo, Cic. – attendemus, ut quam saluberrime reficiantur, Plin. ep.: illud att., ne etc., Cels.: u. so utique attendendum est, ne etc., Cels. – puer, ne attenderis petere a me id quod nefas sit concedi tibi, Acc. tr. – ββ) durch Dat. = einer Sache seine Aufmerksamkeit widmen, minimum eruditioni, eloquentiae plurimum, Suet.: iuri, Suet. – m. Ang. in betreff wessen? durch
    ————
    de m. Abl.: cum de necessitate attendemus, Cic.: animus tamen erit sollicitus, ut nihil possit de officiis legationis attendere, Cic. – Redupl. Perf. attetendi, Apul. met. 2, 16.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > attendo

  • 110 tendine d'Achille

    ахиллово сухожилие ( tendo Achillis), пяточное сухожилие ( tendo Achillis)

    Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > tendine d'Achille

  • 111 achillespees

    de [Tendo calcaneus, Tendo Achillis]
    Achillessehne f

    Niederländisch-Deutsch Wörterbuch > achillespees

  • 112 الوتر العقبي

    1) 1. calcaneal tendon 2. tendo calcaneus 2) 1. heel tendon 2. tendo calcaneus

    Arabic-English Medical Dictionary > الوتر العقبي

  • 113 Achilles tendon

    Achillessehne f, Tendo f musculi tricipitis surae [Achilli], Tendo f calcaneus (Achilles), Wadenmuskelsehne f

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > Achilles tendon

  • 114 tendon Achilles

    Achillessehne f, Wadenmuskelsehne f, Tendo m calcaneus (Achilles), Tendo m musculi tricipitis surae [Achilli]

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > tendon Achilles

  • 115 teann

    tight, tense, near to, Irish teann, Old Irish tend, Welsh tyn, tight, stretched: *tendo-; Latin tendo, I stretch, tentus, stretched (Stokes, Rev.Celt.$$+13, 12f); in any case from root ten of tana. Foy gives sten; Norse stinnr, rough, hard. Cf. Greek $$G stenós.

    Etymological dictionary of the Gaelic language > teann

  • 116 Achillessehne

    f
    ахиллово [пяточное] сухожилие, Tendo Achillis, Tendo calcaneus

    Deutsch-Russischen Medizin-Wörterbuch > Achillessehne

  • 117 tendines

    pl от tendo

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > tendines

  • 118 tendines

    [ʹtendıni:z] pl от tendo

    НБАРС > tendines

  • 119 attendo

    at-tendo, tendī, tentum, ere
    1) протягивать, простирать ( manus caelo Ap)
    nemus, quod fluvio attenditur Ap — роща, которая тянется вдоль реки
    a. animum Ter, C etc. — напрягать (обращать) внимание, внимать (alicui rei, de aliquā re и ad aliquid)
    a. animum ad cavendum Nep, тж. a. animo Pac, Ter, Cостерегаться
    a. juri Su — посвящать своё внимание правоведению (заниматься юриспруденцией); реже
    a. aliquem C — внимательно слушать кого-л.
    a. aliquid C — обращать внимание на что-л.
    5) сосредоточенно думать, размышлять
    quum attendo, quā prudentiā sit Hortensius... C — когда я думаю о том, как благоразумен Гортензий...
    6) внимательно следить, заботиться ( ne sit opus aliquā re PJ)

    Латинско-русский словарь > attendo

  • 120 circumtendo

    circum-tendo, (tendī), tentum, ere

    Латинско-русский словарь > circumtendo

См. также в других словарях:

  • Tendō — shi 天童市 Geographische Lage in Japan …   Deutsch Wikipedia

  • Tendō — (天童 heavenly child or 天道 way of heaven ) can refer to:Places*Tendō, Yamagata *Tendō Station in the city of Tendō *Tendō Han, a han in the Edo periodJapanese family namePeople*, singer [http://www.yoshimi tendo.com/] *, authorFictional Characters* …   Wikipedia

  • Tendō — shi (天童市) Panorama de la ville Administration Pays Japon Région Tōhoku Préfecture …   Wikipédia en Français

  • Tendo — Tendō Tendō (天童市; shi) est une ville de la préfecture de Yamagata au nord de l île de Honshū au Japon. Sa superficie est de 113,01 km². En 2003, la population s élevait à 63 577 habitants et sa densité était de 562,58 personnes par km². Tendō est …   Wikipédia en Français

  • tendo — Tendón, como por ejemplo el tendo calcaneus o tendón de Aquiles. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • Tendo [1] — Tendo (lat.), Flechse. T. Achillis, Achillessehne …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Tendo [2] — Tendo, Strom, so v.w. Iffini 1) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Tendo — (lat.), Sehne (s. d.) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Tendo — 天童市 Tendō shi DEC …   Deutsch Wikipedia

  • Tendo — Tẹndo [nlat. Bildung zu lat. tendere = spannen; ausdehnen] m; s, ...dines: „Sehne“, straffes, nur wenig dehnbares Bündel paralleler Bindegewebsfasern (verbindet Muskeln mit Knochen oder mit einer anderen Anheftungsstelle). Tẹndo Achịllis: =… …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

  • tendo- — A tendon. SEE ALSO: teno . [L. tendo] …   Medical dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»