Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

tendency

  • 1 tendency

    plural - tendencies; noun (likelihood; inclination: He has a tendency to forget things.) tendinţă

    English-Romanian dictionary > tendency

  • 2 tendency

    (mat, th) înclinare, direcţie, sens, tendinţă

    English-Romanian technical dictionary > tendency

  • 3 tendency to corrode / to rust / to corrosion

    (chim, met) tendinţă la coroziune

    English-Romanian technical dictionary > tendency to corrode / to rust / to corrosion

  • 4 tendency to fracture

    (mec) fragilitate; friabilitate

    English-Romanian technical dictionary > tendency to fracture

  • 5 be inclined to

    1) (to have a tendency to (do something): He is inclined to be a bit lazy.) a fi predispus la
    2) (to have a slight desire to (do something): I am inclined to accept their invitation.) a fi dis­pus să

    English-Romanian dictionary > be inclined to

  • 6 escapism

    noun (the tendency to escape from unpleasant reality into day-dreams etc.) es­ca­pism

    English-Romanian dictionary > escapism

  • 7 habit

    ['hæbit]
    1) (something which a person does usually or regularly: the habit of going for a walk before bed; an irritating habit of interrupting.)
    2) (a tendency to do the same things that one has always done: I did it out of habit.)
    3) (clothes: a monk's habit.)
    - habitually
    - from force of habit
    - get someone into
    - get into
    - out of the habit of

    English-Romanian dictionary > habit

  • 8 hesitancy

    noun (the tendency to hesitate.) ezi­tare

    English-Romanian dictionary > hesitancy

  • 9 inclination

    [inklə'neiʃən]
    1) (a tendency or slight desire to do something: Has he any inclinations towards engineering?; I felt an inclination to hit him.) înclinaţie; dorinţă
    2) ((an act of) bowing (the head etc).) înclinare

    English-Romanian dictionary > inclination

  • 10 instinct

    ['instiŋkt]
    (a natural tendency to behave or react in a particular way, without thinking and without having been taught: As winter approaches, swallows fly south from Britain by instinct; He has an instinct for saying the right thing.) instinct
    - instinctively

    English-Romanian dictionary > instinct

  • 11 movement

    1) ((an act of) changing position or going from one point to another: The animal turned sideways with a swift movement.) mişcare
    2) (activity: In this play there is a lot of discussion but not much movement.) acti­vitate, acţiune
    3) (the art of moving gracefully or expressively: She teaches movement and drama.) gestică; expresivitate corporală
    4) (an organization or association: the Scout movement.) organizaţie, asociaţie
    5) (the moving parts of a watch, clock etc.) me­ca­­nism
    6) (a section of a large-scale piece of music: the third movement of Beethoven's Fifth Symphony.) parte
    7) (a general tendency towards a habit, point of view etc: There's a movement towards simple designs in clothing these days.) mişcare

    English-Romanian dictionary > movement

  • 12 strain

    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) a (se) întinde puternic
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) a întinde
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) a pune la grea încercare
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) a cerne; a strecura
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) tracţi­une, tensiune
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) tensiune (nervoasă)
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) entorsă, luxaţie
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) solicitare
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) rasă
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) predis­poziţie la
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) acorduri, accente

    English-Romanian dictionary > strain

  • 13 stray

    [strei] 1. verb
    (to wander, especially from the right path, place etc: The shepherd went to search for some sheep that had strayed; to stray from the point.) a (se) rătăci
    2. noun
    (a cat, dog etc that has strayed and has no home.) (animal) rătăcit
    3. adjective
    1) (wandering or lost: stray cats and dogs.) rătăcit
    2) (occasional, or not part of a general group or tendency: The sky was clear except for one or two stray clouds.) izolat

    English-Romanian dictionary > stray

  • 14 temper

    ['tempə] 1. noun
    1) (a state of mind; a mood or humour: He's in a bad temper.) dispoziţie
    2) (a tendency to become (unpleasant when) angry: He has a terrible temper.) fire (iras­cibilă)
    3) (a state of anger: She's in a temper.) (acces de) furie
    2. verb
    1) (to bring metal to the right degree of hardness by heating and cooling: The steel must be carefully tempered.) a căli
    2) (to soften or make less severe: One must try to temper justice with mercy.) a tempera; a îm­păca (cu)
    - keep one's temper
    - lose one's temper

    English-Romanian dictionary > temper

  • 15 tend

    I [tend] verb
    (to take care of; to look after: A shepherd tends his sheep.) a avea grijă de
    II [tend] verb
    1) (to be likely (to do something); to do (something) frequently: Plants tend to die in hot weather; He tends to get angry.) a avea tendinţa (să)
    2) (to move, lean or slope in a certain direction: This bicycle tends to(wards) the left.) a trage (spre)

    English-Romanian dictionary > tend

  • 16 tendencies

    plural; see tendency

    English-Romanian dictionary > tendencies

  • 17 the herd instinct

    (the tendency to behave, think etc like everyone else.) instinct de turmă

    English-Romanian dictionary > the herd instinct

  • 18 trend

    [trend]
    (a general direction or tendency: She follows all the latest trends in fashion; an upward trend in share prices.) curent; trend, ten­dinţă

    English-Romanian dictionary > trend

См. также в других словарях:

  • tendency — tendency, trend, drift, tenor can mean a movement or course having a particular direction and character or the direction and character which such a movement or course takes. Tendency usually implies an inherent or acquired inclination in a person …   New Dictionary of Synonyms

  • Tendency — Tend en*cy, n.; pl. {Tendencies}. [L. tendents, entis, p. pr. of tendere: cf. F. tendance. See {Tend} to move.] Direction or course toward any place, object, effect, or result; drift; causal or efficient influence to bring about an effect or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tendency — [ten′dən sē] n. pl. tendencies [ML tendentia < L tendens, prp. of tendere, to TEND2] 1. an inclination to move or act in a particular direction or way; constant disposition to some action or state; leaning; bias; propensity; bent 2. a course… …   English World dictionary

  • tendency — [n1] inclination to think or do in a certain way addiction, affection, bent*, bias, current, custom, disposition, drift, habit, impulse, inclining, leaning, liability, mind, mindset*, partiality, penchant, predilection, predisposition, proclivity …   New thesaurus

  • tendency — I noun aptitude, aptness, bearing, bent, bias, character, direction, disposition, facility, gift, gravitation, idiosyncrasy, inclinatio, inclination, instinct, leaning, natural disposition, nature, partiality, penchant, predisposition, prejudice …   Law dictionary

  • tendency — 1620s, from M.L. tendentia inclination, leaning, from L. tendens, prp. of tendere to stretch, aim (see TENET (Cf. tenet)). Earlier in same sense was tendaunce (mid 15c.), from O.Fr. tendance …   Etymology dictionary

  • tendency — ► NOUN (pl. tendencies) 1) an inclination towards a particular characteristic or type of behaviour. 2) a group within a larger political party or movement …   English terms dictionary

  • Tendency — The word tendency is often used by left wing groups for an organized unit or political faction within the group. It may also refer to:* Bleeding tendency * Central tendency * Debs Tendency * Direct Action Tendency * Fist and Rose Tendency *… …   Wikipedia

  • tendency */*/ — UK [ˈtendənsɪ] / US noun [countable] Word forms tendency : singular tendency plural tendencies Get it right: tendency: When a verb comes after tendency, use the pattern tendency to do something (not tendency of doing something ): Wrong: …the… …   English dictionary

  • tendency — ten|den|cy W3S3 [ˈtendənsi] n plural tendencies [Date: 1600 1700; : Medieval Latin; Origin: tendentia, from Latin tendere; TEND] 1.) if someone or something has a tendency to do or become a particular thing, they are likely to do or become it a… …   Dictionary of contemporary English

  • tendency — noun ADJECTIVE ▪ clear, great, marked, pronounced, strong ▪ slight ▪ greater, growing, increased …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»