-
1 βουκολείτε
βουκολέωtend cattle: pres imperat act 2nd pl (attic epic)βουκολέωtend cattle: pres opt act 2nd plβουκολέωtend cattle: pres ind act 2nd pl (attic epic)βουκολέωtend cattle: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
2 βουκολεῖτε
βουκολέωtend cattle: pres imperat act 2nd pl (attic epic)βουκολέωtend cattle: pres opt act 2nd plβουκολέωtend cattle: pres ind act 2nd pl (attic epic)βουκολέωtend cattle: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
3 βουκολήσουσι
βουκολέωtend cattle: aor subj act 3rd pl (epic)βουκολέωtend cattle: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)βουκολέωtend cattle: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
4 βουκολήσεις
βουκόλησιςtending of cattle: fem nom /voc pl (attic epic)βουκόλησιςtending of cattle: fem nom /acc pl (attic)βουκολέωtend cattle: aor subj act 2nd sg (epic)βουκολέωtend cattle: fut ind act 2nd sg -
5 βουκόλιον
βουκόλιονherd of cattle: neut nom /voc /acc sgβουκολέωtend cattle: imperf ind act 3rd pl (doric)βουκολέωtend cattle: imperf ind act 1st sg (doric) -
6 πρόβατα
Grammatical information: n. pl.Meaning: `cattle, herd, flock' (Il.), `small cattle', sg. - ον mostly `sheep' (Att., Gort. etc.); also name of an unknown fish (Opp., Ael.; because of the similarity of the head, cf. Strömberg Fischn. 102).Compounds: Compp., e.g. προβατο-γνώμων m. `knower of herds' (A.), πολυ-πρόβατος `rich of cattle, sheep' (Hdt., X.).Derivatives: 1. Dimin. προβάτ-ιον n. (Att.). 2. Adj. προβάτ-ειος (Arist.), - ικός (LXX, N.T.) `belonging to sheep (small cattle)', - ώδης `sheep-like' (sp.). 3. - ών (- εών Hdn.), - ῶνος m. `sheepfold' (hell. inscr. a. pap.). 4. - ήματα πρόβατα H. (after κτήματα, βοσκή-ματα etc.; Chantraine Form. 178). 5. - εύς m. `shepherd' (title of a com. of Antiph.). 6. - εύω `to keep, tend cattle, sheep' (D. H., App.) with - ευτικός, - εύσιμος, - ευτής, - εία. 7. Plant-names: - ειον, - ειος, - αία (Ps.-Dsc.) "sheep-herb" (cf. Strömberg Pfl. 137). -- To πρόβειος, rhythmical shortening for προβάτειος (An. Ox. a.o.) Palmer Class Quart. 33,31ff.Etymology: In the same sense as πρόβατα we find once in collective meaning the verbal abstract πρόβασις (β 75 κειμήλιά τε πρό-βασίν τε), which designates here the moving cattle as opposed to the life-less ("lying") property. The origin from προβαίνειν (thus already EM) is confirmed by it. Thus OIcel. ganganda fé "going cattle" = `living stock' beside liggjanda fé ' κειμήλια', Hitt. ii̯ant- `sheep' prop. "the going", ptc. of ii̯a- `go', Toch. A śemäl `small cattle', prop. vbaladj. of käm-, śäm- `come' (= βαίνειν). Typical for Greek is however the prefix προ-; so πρόβατα prop. "those going forward", a notion, which seems to require an other way of moving as opposite, but has a correspondence in Av. fra-čar- and Skt. pra-car- `move forward' (opposed to `remain motionless'); s. Benveniste BSL 45, 91 ff. with extensive treatment and criticism of diverging views (Lommel KZ 46, 46ff.; s. also Kretschmer Glotta 8, 269 f.). -- The plural πρόβατα is usu., esp. because of the dat. pl. πρόβασι (Hdn.) for the usual προβατοις (Hes.), considered as orig. consonant-stem πρόβατ-α, to which secondarily πρόβατον (Bq s.v., Schwyzer 499 with Risch 178, Benveniste l.c., Egli Heteroklisie 41 ff.); against this with good arguments Georgacas Glotta 36, 178 ff., who rightly points to other infinite active το-participles, e.g. στατός `standing' (s. ἵστημι). -- In the secondary sense of `sheep' πρόβατον has replaced the older ὄις.Page in Frisk: 2,597-598Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πρόβατα
-
7 αντιβουκολεί
ἀντί-βουκολέωtend cattle: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἀντί-βουκολέωtend cattle: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
8 ἀντιβουκολεῖ
ἀντί-βουκολέωtend cattle: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἀντί-βουκολέωtend cattle: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
9 βουκολεί
βουκολέωtend cattle: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)βουκολέωtend cattle: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
10 βουκολεῖ
βουκολέωtend cattle: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)βουκολέωtend cattle: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
11 βουκολουμένας
βουκολουμένᾱς, βουκολέωtend cattle: pres part mp fem acc pl (attic epic doric)βουκολουμένᾱς, βουκολέωtend cattle: pres part mp fem gen sg (doric) -
12 βουκολουμένων
βουκολέωtend cattle: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)βουκολέωtend cattle: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric) -
13 βουκολούν
βουκολέωtend cattle: pres part act masc voc sg (attic epic doric)βουκολέωtend cattle: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric) -
14 βουκολοῦν
βουκολέωtend cattle: pres part act masc voc sg (attic epic doric)βουκολέωtend cattle: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric) -
15 βουκολούντα
βουκολέωtend cattle: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)βουκολέωtend cattle: pres part act masc acc sg (attic epic doric) -
16 βουκολοῦντα
βουκολέωtend cattle: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)βουκολέωtend cattle: pres part act masc acc sg (attic epic doric) -
17 βουκολούντι
βουκολέωtend cattle: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)βουκολέωtend cattle: pres ind act 3rd pl (doric) -
18 βουκολοῦντι
βουκολέωtend cattle: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)βουκολέωtend cattle: pres ind act 3rd pl (doric) -
19 βουκολούσι
βουκολέωtend cattle: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)βουκολέωtend cattle: pres ind act 3rd pl (attic epic doric) -
20 βουκολοῦσι
βουκολέωtend cattle: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)βουκολέωtend cattle: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
См. также в других словарях:
cattle dog — I. /ˈkætl dɒg/ (say katl dog) noun one of several breeds of dog bred and trained to watch and tend cattle. II. /ˈkætl dɒg/ (say katl dog) noun Colloquial (humorous) a catalogue …
Cattle mutilation — (also known as bovine excision[1]) is the apparent killing and mutilation of cattle under unusual or anomalous circumstances. Sheep and horses have allegedly been mutilated under similar circumstances. A hallmark of these incidents is the… … Wikipedia
Cattle feeding — Different cattle feeding production systems have separate advantages and disadvantages. Most cows have a diet that is composed of at least some forage (grass, legumes, or silage). In fact most beef cattle are raised on pasture from birth in the… … Wikipedia
cattle — noun ADJECTIVE ▪ beef, dairy ▪ Highland, longhorn, shorthorn ▪ native ▪ wild ▪ … Collocations dictionary
tend — verb ADVERB ▪ carefully, lovingly ▪ She lovingly tended her garden. PREPOSITION ▪ to ▪ He tended to her every need … Collocations dictionary
tend — I verb 1) I tend to get very involved in my work Syn: be inclined, be apt, be disposed, be prone, be liable 2) younger voters tended towards the tabloid press Syn: incline, lean, gravitate, prefer, favour … Synonyms and antonyms dictionary
Simmental Cattle — The Simmental or Simmenthal breed originated in western Switzerland. Simmentals are one of the oldest and most widely distributed breeds of cattle in the world today. They were known to man as Simmentals as early as the Middle Ages and as “large… … Wikipedia
Jersey cattle — For other uses, see Jersey (disambiguation). Jersey A Jersey cow in the western United States Country of origin Jersey Traits … Wikipedia
Hinduism — /hin dooh iz euhm/, n. the common religion of India, based upon the religion of the original Aryan settlers as expounded and evolved in the Vedas, the Upanishads, the Bhagavad Gita, etc., having an extremely diversified character with many… … Universalium
βουκολεῖτε — βουκολέω tend cattle pres imperat act 2nd pl (attic epic) βουκολέω tend cattle pres opt act 2nd pl βουκολέω tend cattle pres ind act 2nd pl (attic epic) βουκολέω tend cattle imperf ind act 2nd pl (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βουκολήσουσι — βουκολέω tend cattle aor subj act 3rd pl (epic) βουκολέω tend cattle fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) βουκολέω tend cattle fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)