-
121 ultimate
(last or final.) último, final; definitivotr['ʌltɪmət]1 (final) final2 (basic) esencial, fundamentalultimate ['ʌltəmət] adj1) final: último, final2) supreme: supremo, máximo3) fundamental: fundamental, esencialadj.• final adj.• fundamental adj.• sumo, -a adj.• ultimo, -a adj.• último, -a adj.
I 'ʌltəmət, 'ʌltɪmət1)a) (eventual, final) <aim/destination> finalwho has ultimate responsibility? — ¿quién es el responsable en última instancia?
b) (fundamental, original) primordial, fundamental2)a) (utmost, supreme) < sacrifice> máximo, supremob) ( most sophisticated) (journ)the ultimate sound system — lo último en sistemas de sonido, el no va más en sistemas de sonido (fam)
II
['ʌltɪmɪt]the ultimate (in something) — lo último en algo, el no va más en algo (fam)
1. ADJ1) (=final) [aim, decision, destination] finalshe will retain ultimate responsibility for budgets — ella será la responsable en última instancia de los presupuestos, ella tendrá la máxima responsabilidad sobre presupuestos
2) (=greatest) [power, sacrifice] máximo; [control] total; [insult] peorthe ultimate deterrent — (Mil) el mayor disuasivo
3) (=best)4) (=basic) [purpose, truth, cause, source] fundamental, principal5) (=furthest) más remoto, extremo2.N* * *
I ['ʌltəmət, 'ʌltɪmət]1)a) (eventual, final) <aim/destination> finalwho has ultimate responsibility? — ¿quién es el responsable en última instancia?
b) (fundamental, original) primordial, fundamental2)a) (utmost, supreme) < sacrifice> máximo, supremob) ( most sophisticated) (journ)the ultimate sound system — lo último en sistemas de sonido, el no va más en sistemas de sonido (fam)
II
the ultimate (in something) — lo último en algo, el no va más en algo (fam)
-
122 unsurpassed
tr[ʌnsə'pɑːst]1 no superado,-aunsurpassed [.ʌnsər'pæst] adj: sin par, sin igualadj.• insuperado, -a adj.'ʌnsər'pæst, ˌʌnsə'pɑːstadjective <beauty/mastery> sin igual, sin par (liter)['ʌnsǝ'pɑːst]ADJ no superado, sin par* * *['ʌnsər'pæst, ˌʌnsə'pɑːst]adjective <beauty/mastery> sin igual, sin par (liter) -
123 unworthy
1) (shameful or disgraceful: That was an unworthy act/thought.) indigno2) (not deserving: Such a remark is unworthy of notice; He's unworthy to have the same name as his father.) indigno3) (less good than should be expected from (eg a person): Such bad behaviour is unworthy of him.) indigno•- unworthiness
tr[ʌn'wɜːðɪ]1 indigno,-a, despreciable\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLunworthty behaviour conducta despreciableunworthy [.ʌn'wərði] adj1) undeserving: indignoto be unworthy of: no ser digno de2) unmerited: inmerecidoadj.• desmerecedor adj.• indigno, -a adj.'ʌn'wɜːrði, ʌn'wɜːðiadjective -thier, -thiest indignoto be unworthy OF somebody/something — no ser* digno de alguien/algo
a subject unworthy of our attention — un tema que no merece nuestra atención or que no es digno de nuestra atención
to be unworthy to + INF — no ser* digno de + inf
[ʌn'wɜːðɪ]ADJ1) (=undeserving) [person] indigno, poco dignoto be unworthy to do sth — no ser digno de hacer algo, no merecer hacer algo
to be unworthy of sth/sb — no ser digno de algo/algn, no merecerse algo/a algn
he felt himself unworthy of her — sentía que no era digno de ella, sentía que no se la merecía
it is unworthy of attention/comment — no merece atención/comentario alguno
2) (=ignoble) [activity, thought] impropiohis accusations are unworthy of a gentleman — sus acusaciones no son dignas or son impropias de un caballero
* * *['ʌn'wɜːrði, ʌn'wɜːði]adjective -thier, -thiest indignoto be unworthy OF somebody/something — no ser* digno de alguien/algo
a subject unworthy of our attention — un tema que no merece nuestra atención or que no es digno de nuestra atención
to be unworthy to + INF — no ser* digno de + inf
-
124 variation
see varyvariation n variacióntr[veərɪ'eɪʃən]1 variación nombre femeninovariation [.vɛri'eɪʃən] n: variación f, diferencias fpln.• glosa s.f.• variación (Matemática) s.f.'veri'eɪʃən, ˌveəri'eɪʃəna) u c (fluctuation, change) variación fvariation IN something: variations in temperature — variaciones de temperatura
b) u ( difference) diferencias fplc) c ( permutation)variation ON something — variación f de or sobre algo
his stories are all variations on the same theme — todos sus cuentos son variaciones sobre el mismo tema
d) c ( Mus) variación f[ˌvɛǝrɪ'eɪʃǝn]N (gen) variación f (also Mus); (=variant form) variedad f* * *['veri'eɪʃən, ˌveəri'eɪʃən]a) u c (fluctuation, change) variación fvariation IN something: variations in temperature — variaciones de temperatura
b) u ( difference) diferencias fplc) c ( permutation)variation ON something — variación f de or sobre algo
his stories are all variations on the same theme — todos sus cuentos son variaciones sobre el mismo tema
d) c ( Mus) variación f -
125 wander
'wondə
1. verb1) (to go, move, walk etc (about, in or on) from place to place with no definite destination in mind: I'd like to spend a holiday wandering through France; The mother wandered the streets looking for her child.) recorrer; vagar, errar; pasearse sin propósito2) (to go astray or move away from the proper place or home: His mind wanders; My attention was wandering.) extraviarse; divagar, viajar
2. noun(an act of wandering: He's gone for a wander round the shops.) vuelta, paseo- wanderer- wanderlust
wander vb vagar / deambular / dar vueltastr['wɒndəSMALLr/SMALL]2 (stray) apartarse, desviarse, alejarse; (get lost) extraviarse3 (river, road) serpentear4 (mind, thoughts) desviarse, divagar; (person) apartarse, desviarse1 (streets, area) vagar por, recorrer1 vuelta, paseo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go for a wander ir a dar una vueltawander ['wɑndər] vi1) ramble: deambular, vagar, vagabundear2) stray: alejarse, desviarse, divagarshe let her mind wander: dejó vagar la imaginaciónwander vt: recorrerto wander the streets: vagar por las callesv.• barloventear v.• deambular v.• desviarse v.• divagar v.• errar v.• extraviarse v.• pasear v.• recorrer v.• recorrer a la ventura v.• vagabundear v.• vagar v.• vaguear v.
I
1. 'wɑːndər, 'wɒndə(r)a) (+ adv compl) ( walk - in a leisurely way) pasear; (- aimlessly) deambular, vagar*he wandered in at ten — llegó a las diez tan campante or como si tal cosa
b) ( stray)don't wander off! we're leaving in five minutes — no te vayas por ahí, que dentro de cinco minutos nos vamos
don't wander off the point — no divagues, no te vayas por las ramas
to have wandering hands — tener* las manos largas
2.
to wander the streets — deambular or vagar* por las calles, caminar sin rumbo fijo
II
noun (esp BrE) (no pl) vuelta f, paseo m['wɒndǝ(r)]we're going to have a wander around the shops — vamos a dar una vuelta or un paseo por las tiendas
1.N paseo mto go for or have a wander — pasearse, dar un paseo, dar una vuelta
2. VI1) (for pleasure) pasear; (aimlessly) deambular, vagar, errarthey wandered aimlessly through the streets — iban deambulando or vagando por las calles
to wander round the shops — curiosear or pasearse por las tiendas
2) (=stray)to wander from the path — desviarse or alejarse del camino
3) (fig) [person] (in speech) divagarto wander from or off the point — salirse del tema
his attention wandered for a moment and the milk boiled over — se distrajo or despistó un momento y se le salió la leche
my attention wandered a bit in the second half of the film — perdí un poco la concentración or me distraje or me despisté en la segunda mitad de la película
3.VT [+ streets, hills] recorrer, vagar porhe had wandered the seven seas in search of it — liter había surcado los siete mares en su busca liter
* * *
I
1. ['wɑːndər, 'wɒndə(r)]a) (+ adv compl) ( walk - in a leisurely way) pasear; (- aimlessly) deambular, vagar*he wandered in at ten — llegó a las diez tan campante or como si tal cosa
b) ( stray)don't wander off! we're leaving in five minutes — no te vayas por ahí, que dentro de cinco minutos nos vamos
don't wander off the point — no divagues, no te vayas por las ramas
to have wandering hands — tener* las manos largas
2.
to wander the streets — deambular or vagar* por las calles, caminar sin rumbo fijo
II
noun (esp BrE) (no pl) vuelta f, paseo mwe're going to have a wander around the shops — vamos a dar una vuelta or un paseo por las tiendas
-
126 whichever
relative adjective, relative pronoun1) (any (one(s)) that: I'll take whichever (books) you don't want; The prize will go to whichever of them writes the best essay.) cualquier; el/la que2) (no matter which (one(s)): Whichever way I turned, I couldn't escape.) cualquierwhichever adj pron el que / la que / cualquieratr[wɪʧ'evəSMALLr/SMALL]1 (any one) cualquier, el/la que2 (no matter which) cualquiera que, no importa3 (interrogative) cuál■ whichever coat did you buy? ¿cuál de los abrigos compraste?1 cualquiera, el/la que2 (interrogative) cuál■ whichever did you choose? ¿cuál escogiste?whichever [hwɪʧ'ɛvər] adj: el (la) que, cualquiera quewhichever book you like: cualquier libro que te gustewhichever pron: el (la) que, cualquiera quetake whichever you want: toma el que quieraswhichever I choose: cualquiera que elijaadj.• cualquier adj.pron.• cualquier pron.• cualquiera pron.• quienquiera pron.
I hwɪtʃ'evər, wɪtʃ'evə(r)a) ( no matter which)there are several options, but whichever you choose... — hay varias opciones, pero elijas la que elijas or cualquiera que elijas...
b) (the one, ones that)c) ( in questions) (sing) cuál; (pl) cuáles
II
a) ( no matter which)whichever party is in power — sea cual sea or cualquiera que sea el partido que esté en el poder
whichever date you decide on, let me know in advance — elija la fecha que elija, hágamelo saber con anticipación
b) ( any that)you can write about whichever subject you know best — puedes escribir sobre el tema que mejor conozcas, sea cual sea or fuere
c) ( in questions) (sing) cuál; (pl) cuáles[wɪtʃ'evǝ(r)]1. PRON1) (=no matter which)whichever of the methods you choose — cualquiera de los métodos que escojas, no importa el método que escojas
2) (=the one which) el/la que2. ADJ1) (=no matter which)whichever system you have there are difficulties — no importa el sistema que tengas, hay problemas, cualquiera que sea el sistema que tengas, hay problemas
2) (=any, the... which) el... que/la... que* * *
I [hwɪtʃ'evər, wɪtʃ'evə(r)]a) ( no matter which)there are several options, but whichever you choose... — hay varias opciones, pero elijas la que elijas or cualquiera que elijas...
b) (the one, ones that)c) ( in questions) (sing) cuál; (pl) cuáles
II
a) ( no matter which)whichever party is in power — sea cual sea or cualquiera que sea el partido que esté en el poder
whichever date you decide on, let me know in advance — elija la fecha que elija, hágamelo saber con anticipación
b) ( any that)you can write about whichever subject you know best — puedes escribir sobre el tema que mejor conozcas, sea cual sea or fuere
c) ( in questions) (sing) cuál; (pl) cuáles -
127 wrong
roŋ
1. adjective1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) equivocado, erróneo, incorrecto2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) equivocado3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) malo4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) inadecuado, impropio, inoportuno5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) que no va bien, que no funciona
2. adverb(incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) mal, incorrectamente
3. noun(that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) mal
4. verb(to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) ser injusto con, juzgar, agraviar- wrongful- wrongfully
- wrongfulness
- wrongly
- wrongdoer
- wrongdoing
- do someone wrong
- do wrong
- do wrong
- go wrong
- in the wrong
wrong1 adj1. incorrecto / erróneo2. equivocado / mal / que no es3. malowrong2 adv malto go wrong estropearse / averiarsewrong3 n maltr[rɒŋ]1 (erroneous) erróneo,-a, equivocado,-a, incorrecto,-awe're going the wrong way nos hemos equivocado de camino, vamos malthey arrested the wrong man detuvieron al hombre que no era, detuvieron al hombre equivocado2 (mistaken) equivocado,-ayou're wrong in thinking that... te equivocas si piensas que...3 (evil, immoral) malo,-a; (unacceptable, unfair) injusto,-a4 (amiss) malwhat's wrong? ¿qué pasa?is anything wrong? ¿pasa algo?what's wrong with him? ¿qué le pasa?5 (unsuitable) inadecuado,-a, impropio,-a; (time) inoportuno,-a1 mal, incorrectamente, equivocadamente1 (evil, bad action) mal nombre masculinoshe can do no wrong in his eyes para él, todo lo que ella hace está bien2 (injustice) injusticia; (offence) agraviomany wrongs have been done in the name of the church se han cometido muchas injusticias en nombre de la iglesia\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be from the wrong side of the tracks ser de los barrios bajosto be on the wrong side of forty «(fifty etc)» tener cuarenta (cincuenta etc) años bien cumplidosto be wrong (person) estar equivocado,-a, no tener razón, equivocarseto have/get the wrong number (tel) confundirse de número, equivocarse de númeroto get (hold of) the wrong end of the stick coger el rábano por las hojasto get somebody wrong malinterpretar a alguiento get something wrong equivocarse, no acertarto go down the wrong hole/way atragantarseto go wrong (things in general) salir mal 2 (make a mistake) equivocarse 3 (go wrong way) equivocarse de camino; (machine, device) romperse, estropearse; (plan) fallar, fracasarto right a wrong deshacer un entuertotwo wrongs don't make a right no se subsana un error cometiendo otrowrong side out al revésyou can't go wrong (giving directions) no tiene pérdidawrong adv: mal, incorrectamente1) evil, sinful: malo, injusto, inmoral2) improper, unsuitable: inadecuado, inapropiado, malo3) incorrect: incorrecto, erróneo, maloa wrong answer: una mala respuesta4)to be wrong : equivocarse, estar equivocadowrong n1) injustice: injusticia f, mal m2) offense: ofensa f, agravio m (en derecho)3)to be in the wrong : haber hecho mal, estar equivocadov.• agraviar v.• injuriar v.• ofender v.adj.• desacertado, -a adj.• equivocado, -a adj.• erróneo, -a adj.• incorrecto, -a adj.• inexacto, -a adj.• injusto, -a adj.• mal adj.adv.• injustamente adv.• mal adv.n.• agravio s.m.• daño s.m.• entuerto s.m.• error s.m.• injuria s.f.• injusticia s.f.• mal s.m.• perjuicio s.m.• sinrazón s.m.• tuerto s.m.
I rɔːŋ, rɒŋ1)a) (incorrect, inappropriate)< answer> equivocadothe answer is wrong — la respuesta está mal or equivocada, la respuesta es incorrecta or (frml) errónea
he went in the wrong direction — tomó or (esp Esp) cogió para dónde no debía
you're in the wrong job, you should be a painter — te has equivocado de oficio, deberías ser pintor
this is the wrong time to mention the subject — éste no es (el) momento oportuno para mencionar el tema
b) ( mistaken) (pred)to be wrong — estar* equivocado
2) ( morally)you were wrong to shout at her like that — no debiste haberle gritado así, estuviste mal en gritarle así
there's nothing wrong with a drink now and then — tomarse una copa de vez en cuando no tiene nada de malo
what's wrong with that? — ¿qué hay de malo en eso?
3) ( amiss) (pred)what's wrong? — ¿qué pasa?
what's wrong with you? — ¿qué te pasa?, ¿qué tienes?
something's wrong with the lock — la cerradura no anda bien, algo le pasa a la cerradura
4) ( reverse)
II
I assume you're paying - well, you assume wrong — imagino que pagas tú - pues estás en un error or te equivocas
to get something wrong: you've got your facts wrong estás mal informado; you've got it all wrong: we're trying to help you no has entendido nada: estamos tratando de ayudarte; to get somebody wrong (colloq): I got him all wrong me equivoqué totalmente con él; don't get me wrong no me malinterpretes; to go wrong \<\<machinery\>\> estropearse, descomponerse* (AmL); \<\<plans\>\> salir* mal, fallar; it's straight ahead, you can't go wrong siga derecho, no se puede perder or (Esp tb) no tiene pérdida; he began to go wrong at college — en la universidad empezó a ir por mal camino
III
to know right from wrong — saber* distinguir entre el bien y el mal
in her eyes he can do no wrong — para ella, es incapaz de hacer nada malo
to be in the wrong —: estar* equivocado
b) c ( Law) agravio m
IV
transitive verb (frml)[rɒŋ]1. ADJit's wrong to steal, stealing is wrong — robar está mal
•
there's nothing wrong in that — no hay nada malo en eso•
that was very wrong of you — ahí or en eso has hecho muy mal•
you were wrong to do that — hacer eso estuvo mal por tu parte•
what's wrong with a drink now and again? — ¿qué tiene de malo tomarse una copa de vez en cuando?2) (=incorrect, mistaken) [answer] incorrecto; [calculation, belief] equivocadoto be wrong — [person] equivocarse, estar equivocado
that is wrong — eso no es exacto or cierto
•
you're wrong about that — ahí or en eso estás equivocado•
that clock is wrong — ese reloj anda or marcha mal•
the letter has the wrong date on it — la carta tiene la fecha equivocada•
you've opened the packet at the wrong end — has abierto el paquete por el lado que no es, has abierto el paquete al revés•
I was wrong in thinking that... — me equivoqué al pensar que...•
he's got the wrong kind of friends — no tiene los amigos apropiados•
you have the wrong number — (Telec) se ha equivocado de número•
it's the wrong one — no es el/la que hace falta•
it's in the wrong place — está mal situado, está mal colocado•
is this the wrong road? — ¿nos habremos equivocado de camino?•
to say/do the wrong thing — decir/hacer algo inoportuno•
the wrong way round — al revésto go the wrong way — (on route) equivocarse de camino
rub upa piece of bread went down the wrong way — se me fue un pedazo de pan por el otro camino or por el camino viejo
3) (=amiss)is anything or something wrong? — ¿pasa algo?
what's wrong? — ¿qué pasa?
what's wrong with you? — ¿qué te pasa?
what's wrong with the car? — ¿qué le pasa al coche?
nothing's wrong, there's nothing wrong — no pasa nada
there's nothing wrong with it/him — no le pasa nada
something's wrong, there's something wrong — hay algo mal or que no está bien
there's something wrong with my lights, something's wrong with my lights — algo les pasa a mis faros
4)2.ADV mal•
to answer wrong — contestar mal, contestar incorrectamente•
you did wrong to insult him — hiciste mal en insultarle•
you're doing it all wrong — lo estás haciendo todo mal•
you've done it wrong — lo has hecho mal•
to get sth wrong — equivocarse en algoyou've got it all wrong * — (=misunderstood) no has entendido nada
•
to go wrong — [person] (on route) equivocarse de camino; (in calculation) equivocarse; (morally) ir por el mal camino; [plan] salir mal, malograrse (Peru), cebarse (Mex) *; (Mech) fallar, estropearseyou can't go wrong — (with choice) no te equivocarás, puedes estar seguro ( with con); (in directions) no tiene pérdida
well, in that case you thought wrong — bueno, en ese caso pensaste mal
3.N mal m•
to do sb a wrong — hacer mal a algn•
to be in the wrong — (=guilty) obrar mal; (=mistaken) estar equivocadoto put sb in the wrong — dejar en mal lugar a algn, poner en evidencia a algn
right 3., 1)•
to right a wrong — deshacer un agravio, acabar con un abuso4.* * *
I [rɔːŋ, rɒŋ]1)a) (incorrect, inappropriate)< answer> equivocadothe answer is wrong — la respuesta está mal or equivocada, la respuesta es incorrecta or (frml) errónea
he went in the wrong direction — tomó or (esp Esp) cogió para dónde no debía
you're in the wrong job, you should be a painter — te has equivocado de oficio, deberías ser pintor
this is the wrong time to mention the subject — éste no es (el) momento oportuno para mencionar el tema
b) ( mistaken) (pred)to be wrong — estar* equivocado
2) ( morally)you were wrong to shout at her like that — no debiste haberle gritado así, estuviste mal en gritarle así
there's nothing wrong with a drink now and then — tomarse una copa de vez en cuando no tiene nada de malo
what's wrong with that? — ¿qué hay de malo en eso?
3) ( amiss) (pred)what's wrong? — ¿qué pasa?
what's wrong with you? — ¿qué te pasa?, ¿qué tienes?
something's wrong with the lock — la cerradura no anda bien, algo le pasa a la cerradura
4) ( reverse)
II
I assume you're paying - well, you assume wrong — imagino que pagas tú - pues estás en un error or te equivocas
to get something wrong: you've got your facts wrong estás mal informado; you've got it all wrong: we're trying to help you no has entendido nada: estamos tratando de ayudarte; to get somebody wrong (colloq): I got him all wrong me equivoqué totalmente con él; don't get me wrong no me malinterpretes; to go wrong \<\<machinery\>\> estropearse, descomponerse* (AmL); \<\<plans\>\> salir* mal, fallar; it's straight ahead, you can't go wrong siga derecho, no se puede perder or (Esp tb) no tiene pérdida; he began to go wrong at college — en la universidad empezó a ir por mal camino
III
to know right from wrong — saber* distinguir entre el bien y el mal
in her eyes he can do no wrong — para ella, es incapaz de hacer nada malo
to be in the wrong —: estar* equivocado
b) c ( Law) agravio m
IV
transitive verb (frml) -
128 zero
'ziərəuplural - zeros; noun1) (nought; the number or figure 0: Three plus zero equals three; The figure 100 has two zeros in it.) cero2) (the point on a scale (eg on a thermometer) which is taken as the standard on which measurements may be based: The temperature was 5 degrees above/below zero.) cero3) (the exact time fixed for something to happen, eg an explosion, the launching of a spacecraft etc: It is now 3 minutes to zero.) hora cerozero n cerotr['zɪərəʊ]1 cerozero ['zi:ro, 'zɪro] vito zero in on : apuntar hacia, centrarse en (un problema, etc.)zero adj: cero, nulozero degrees: cero gradoszero opportunities: oportunidades nulasbelow zero: bajo ceron.• cero (Matemática) s.m.
I 'zɪrəʊ, 'ziː-, 'zɪərəʊa) ( number) cero myour chances of winning are zero — no tienes ninguna posibilidad de ganar, tus posibilidades de ganar son nulas; (before n)
b) ( person) (AmE colloq)
II
a) cero adj invzero gravity/visibility — gravedad f/visibilidad f nula
b) (colloq)Phrasal Verbs:['zɪǝrǝʊ]1.N(pl zeros or zeroes) cero mabsolute zero — cero m absoluto
5 o below zero — 5 grados bajo cero
2.CPD [altitude] cero; [interest, hope] * nulozero emissions NPL —
zero gravity N — gravedad f nula
zero growth N — crecimiento m cero
zero option N — opción f cero
zero rating N — tasa f cero
zero tolerance N —
a policy of zero tolerance — una política de mano dura (en el mantenimiento del orden público)
* * *
I ['zɪrəʊ, 'ziː-, 'zɪərəʊ]a) ( number) cero myour chances of winning are zero — no tienes ninguna posibilidad de ganar, tus posibilidades de ganar son nulas; (before n)
b) ( person) (AmE colloq)
II
a) cero adj invzero gravity/visibility — gravedad f/visibilidad f nula
b) (colloq)Phrasal Verbs:
См. также в других словарях:
Tema — in der Greater Accra Region Tema ist die wichtigste Hafenstadt des westafrikanischen Ghana und hat etwa 300.000 Einwohner (die Angaben über die Einwohnerzahl schwanken jedoch stark). Sie liegt etwa 25 km entfernt von der Hauptstadt Accra, mit der … Deutsch Wikipedia
temă — TÉMĂ, teme, s.f. 1. Idee principală care este dezvoltată într o operă, într o expunere; subiect; aspect al realităţii care se reflectă într o operă artistică. ♢ loc. prep. Pe tema... = în jurul problemei..., despre problema... 2. Motiv melodic… … Dicționar Român
tema — sustantivo masculino 1. Idea o asunto del que trata un texto, una obra de arte, una conversación o un discurso: el tema del cuadro, el tema de la película. El tema que se tratará en la mesa redonda es la drogadicción. Prefiero no discutir sobre… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
TEMA — (Heb. תֵּמָא ,תֵּימָא), son of Ishmael and a locality in Arabia (Gen. 25:15; 1 Chron. 1:30). Tema is identified as Taima, an outlying town and oasis in the Jebel Shammar province of Nejd, a major region of Saudi Arabia, 200 mi. (320 km.) west of… … Encyclopedia of Judaism
tema (1) — {{hw}}{{tema (1)}{{/hw}}s. m. (pl. i ) 1 Argomento, soggetto di uno scritto, un ragionamento, una discussione: dare il tema della conversazione; uscire di tema | In tema di, in relazione a | Argomento o motivo di fondo, ripetutamente trattato in … Enciclopedia di italiano
TEMA — may refer to:*TEMA, or the Turkish Foundation for Combating Soil Erosion, for Reforestation and the Protection of Natural Habitats ( Türkiye Erozyonla Mücadele Ağaçlandirma in Turkish) is a non governmental organization founded on 11 September… … Wikipedia
tema — (Del lat. thema, y este del gr. θέμα). 1. m. Proposición o texto que se toma por asunto o materia de un discurso. 2. Este mismo asunto o materia. 3. Asunto general que en su argumento desarrolla una obra literaria. El tema de esta obra son los… … Diccionario de la lengua española
tema — En el español general culto, es voz masculina en la mayoría de sus acepciones (‘asunto o materia’, ‘unidad de contenido de un libro o una materia de estudio’, ‘fragmento de una obra musical sobre el que se desarrolla una parte o toda la… … Diccionario panhispánico de dudas
tema — téma ž DEFINICIJA 1. predmet, osnova, glavna misao (rasprave, govora, umjetničkog djela i sl.) 2. predmet koji treba pismeno obraditi 3. glazb. dio skladbe koji je melodijska, harmonijska i ritmička cjelina i služi kao osnova za varijacije 4.… … Hrvatski jezični portal
tema — tèma (s.m.) È La materia che rappresenta il compito assegnato perché venga elaborato. In questo senso la materia, o argomento, è ciò di cui si parla, ed è correlata al rema o commento, ossia ciò che si dice sul tema stesso //. Il termine … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
téma — ž 1. {{001f}}predmet, osnova, glavna misao (rasprave, govora, umjetničkog djela i sl.) 2. {{001f}}predmet koji treba pismeno obraditi 3. {{001f}}glazb. dio skladbe koji je melodijska, harmonijska i ritmička cjelina i služi kao osnova za… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika