Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

telephone+number

  • 1 telephone

    1. ['telifəun] noun
    ((often abbreviated to phone) [foun] an instrument for speaking to someone from a distance, using either an electric current which passes along a wire or radio waves: He spoke to me by telephone / on the telephone; ( also adjective) a telephone number/operator.) telefons
    2. [foun] verb
    1) (to (try to) speak to (someone) by means of the telephone: I'll telephone you tomorrow.) telefonēt, zvanīt pa telefonu
    2) (to send (a message) or ask for (something) by means of the telephone: I'll telephone for a taxi.) pasūtīt/ziņot pa telefonu
    3) (to reach or make contact with (another place) by means of the telephone: Can one telephone England from Australia?) sazvanīt; dabūt savienojumu
    - telephone booth
    - telephone box
    - telephone directory
    - telephone exchange
    * * *
    telefons; telefonēt; uzstādīt telefona aparātu

    English-Latvian dictionary > telephone

  • 2 figure

    ['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun
    1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) figūra; augums
    2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) (ģeometriska) figūra
    3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) cipars
    4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) zīmējums; diagramma
    2. verb
    1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) figurēt, parādīties
    2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) aprēķināt; iedomāties
    - figuratively
    - figurehead
    - figure of speech
    - figure out
    * * *
    augums, figūra; personība; statuja, portrets, attēls; ilustrācija, zīmējums, diagramma; cipars; aritmētika; figūra, ķermenis; retoriska figūra, trops; figūra, solis; raksts; cena; attēlot; iztēloties, iedomāties; figurēt; apzīmēt ar cipariem; aprēķināt; izrotāt ar rakstiem

    English-Latvian dictionary > figure

  • 3 freely

    1) (in a free manner: to give freely to charity; to speak freely.) brīvi; nepiespiesti
    2) (willingly; readily: I freely admit it was my fault.) labprātīgi((also freephone; American toll-free number) a telephone number of a business or an organization that can be used free of charge by their customers etc; the system giving this service.) bezmaksas telefons
    * * *
    brīvi; vaļsirdīgi, atklāti; devīgi

    English-Latvian dictionary > freely

  • 4 jot

    [‹ot] 1. noun
    (a small amount: I haven't a jot of sympathy for him.) nieks; sīkums
    2. verb
    ((usually with down) to write briefly or quickly: He jotted (down) the telephone number in his notebook.) īsi pierakstīt; uzmest
    * * *
    īsi pierakstīt, uzmest

    English-Latvian dictionary > jot

  • 5 note

    [nəut] 1. noun
    1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) zīmīte
    2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) pieraksts; konspekts
    3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) piezīme; pieraksts
    4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) paskaidrojums
    5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) vēstulīte
    6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) banknote, naudaszīme
    7) (a musical sound: The song ended on a high note.) nots, skaņa, tonis
    8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nots
    9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) noskaņa; pieskaņa
    2. verb
    1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) pierakstīt
    2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) ievērot, pamanīt
    - notability
    - notably
    - noted
    - notelet
    - notebook
    - notecase
    - notepaper
    - noteworthy
    - noteworthiness
    - take note of
    * * *
    nots; pieskaņa; simbols, zīme; raksturīga pazīme; piezīme; zīmīte, vēstule; kvitējums, paraksts; nota; naudaszīme, banknote; reputācija, slava; ievērība, uzmanība; melodija; ievērot, pamanīt; pierakstīt, atzīmēt; pieminēt, atzīmēt; protestēt

    English-Latvian dictionary > note

  • 6 slip

    I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb
    1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) []slīdēt
    2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) izslīdēt
    3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) pasliktināties
    4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) izslīdēt; paslīdēt
    5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) izrauties; atbrīvoties; izbēgt
    6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) iebāzt; ieslidināt
    2. noun
    1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) paslīdēšana
    2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) kļūda; pārskatīšanās; pārrakstīšanās u.tml.
    3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) kombinē
    4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) elliņš; stāpelis
    - slippery
    - slipperiness
    - slip road
    - slipshod
    - give someone the slip
    - give the slip
    - let slip
    - slip into
    - slip off
    - slip on
    - slip up
    II [slip] noun
    (a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) strēmele
    * * *
    slīdēšana; paslīdēšana; kļūme, kļūda; kombinē; peldbikses; bērna priekšautiņš; spilvendrāna; siksnas, saites; strēmele, sloksne; kartīte, veidlapa; atvase; spraudeklis, potzars; kulises; izslīde, buksēšana; sleja; elliņš, stāpelis; slīdēt; paslīdēt; paslīdēt garām; aizsteigties, aizritēt

    English-Latvian dictionary > slip

  • 7 use

    I [ju:z] verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) lietot; izmantot
    2) (to consume: We're using far too much electricity.) lietot; []tērēt
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II [ju:s]
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) lietošana; lietojums
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) pielietojums
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) derīgums; labums; jēga
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) spēja []lietot
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) atļauja/tiesības lietot
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use
    * * *
    lietojums, lietošana; jēga, derīgums, labums; ieradums, paraža; rituāls; izmantot, izlietot, lietot; izturēties; mēgt

    English-Latvian dictionary > use

  • 8 tel

    ( written abbreviation) (telephone number.) telefona numurs

    English-Latvian dictionary > tel

  • 9 dial

    1. noun
    1) (the face of a watch or clock: My watch has a dial you can see in the dark.) ciparnīca
    2) (the turning disc over the numbers on a telephone.) (telefona aparāta) ciparripa
    3) (any disc etc bearing numbers etc used to give information: the dial on a radio.) (radio u.tml.) skala
    2. verb
    (to turn a telephone dial to get a number: She dialled the wrong number.) uzgriezt (telefona numuru)
    * * *
    ciparnīca; ciparripa; skala; apaļš ģīmis; uzgriezt telefona numuru

    English-Latvian dictionary > dial

  • 10 fax

    1. noun
    1) (a facsimile; a written message sent by a special telephone system: I'll send you a fax.) fakss
    2) ((also fax machine) a machine for transmitting and receiving faxes: Our new fax has a separate telephone line.) faksa aparāts
    3) (a fax number: fax 8139007.) faksa numurs
    2. verb
    (to send someone a fax: I'll fax you the document tomorrow.) (no)sūtīt pa faksu
    * * *
    fakss; faksa sakari; nosūtīt pa faksu

    English-Latvian dictionary > fax

  • 11 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) virs; pāri
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) pāri; viņpus
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) uz
    4) (across: You find people like him all over the world.) viscaur
    5) (about: a quarrel over money.) par
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) pa
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) pa
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) pie
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) pāri
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) (salikteņos) pār-
    3) (across: He went over and spoke to them.) pāri, turp
    4) (downwards: He fell over.) (salikteņos) no-
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) vairāk; pāri
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) pāri []
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) vēlreiz; no jauna
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) cauri, beidzies
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.)
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.) pārlieku
    2) (in a higher position, as in overhead.) virs-
    3) (covering, as in overcoat.) pār-; virs-
    4) (down from an upright position, as in overturn.) ap-
    5) (completely, as in overcome.) pār-
    - over all
    - over and done with
    * * *
    virsējs, augšējs; lieks, pārmērīgs; pāri; vēlreiz, no jauna; no vienas vietas, viscaur; cauri; pāri par, vairāk; pārāk, pārlieku; pār, virs; vairāk par; pa ; otrpus, viņpus; pie

    English-Latvian dictionary > over

  • 12 operator

    1) (a person who works a machine: a lift operator.) operators, mašīnstrādnieks
    2) (a person who connects telephone calls: Ask the operator to connect you to that number.) telefonists
    * * *
    mašīnstrādnieks, operators; radists, telefonists; uzņēmuma īpašnieks; veikalnieks, mākleris; blēdis

    English-Latvian dictionary > operator

  • 13 phone book

    noun (a telephone directory: Look up his number in the phone book.) telefona uzziņu grāmata

    English-Latvian dictionary > phone book

  • 14 telefax

    (a machine that can be used both as a fax and as a telephone; the number of this machine.) telefakss

    English-Latvian dictionary > telefax

См. также в других словарях:

  • telephone number — ˈtelephone ˌnumber written abbreviation tel adjective [only before a noun] JOURNALISM informal telephone number amounts, especially amounts of money, are very large: • From a period of depressed growth, the company has turned itself around and is …   Financial and business terms

  • telephone number — telephone .number n the number that you use to telephone a person ▪ What s your telephone number? ▪ He gave me his address and telephone number …   Dictionary of contemporary English

  • telephone number — telephone numbers N COUNT Your telephone number is the number that other people dial when they want to talk to you on the telephone. Syn: phone number …   English dictionary

  • telephone number — telephone ,number noun count a series of DIGITS (=single numbers) that you use to call a particular person on the telephone: PHONE NUMBER …   Usage of the words and phrases in modern English

  • telephone number — ► NOUN ▪ a number assigned to a particular telephone and used in making connections to it …   English terms dictionary

  • Telephone number — A telephone number or phone number is a sequence of digits used to call from one telephone line to another in a public switched telephone network. When telephone numbers were invented, they were short as few as one, two or three digits and were… …   Wikipedia

  • telephone number — noun the number is used in calling a particular telephone (Freq. 1) he has an unlisted number • Syn: ↑phone number, ↑number • Hypernyms: ↑signal, ↑signaling, ↑sign * * * …   Useful english dictionary

  • telephone number — UK / US noun [countable] Word forms telephone number : singular telephone number plural telephone numbers a series of digits (= single numbers) that you use to call a particular person on the telephone …   English dictionary

  • telephone number — noun Telephone number is used after these nouns: ↑daytime …   Collocations dictionary

  • Telephone Number Mapping — (ENUM or Enum, from E.164 NUmber Mapping) is a suite of protocols to unify the telephone numbering system E.164 with the Internet addressing system DNS by using an indirect lookup method, to obtain NAPTR records. The records are stored at a DNS… …   Wikipedia

  • Telephone number portability — can refer to: Mobile number portability telephone number portability for mobile phone users Local number portability telephone number portability for land line users This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»