-
1 telegraficznie
adv. [uprzedzić, zawiadomić, przekazać] by telegraph* * *advby telegraph lub cable* * *adv.by telegraph, by wire.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > telegraficznie
-
2 telegraficznie
• by wire -
3 prze|słać1
pf — prze|syłać impf (prześlę — przesyłam) vt 1. (dostarczyć) to send, to forward [list, raport, dokumentację] (komuś to sb); to forward, to remit [pieniądze] (komuś to sb); [urządzenie] to transmit, to transfer [dane, obraz, energię] (do czegoś to sth); [antena, satelita] to beam, to transmit [obraz, sygnał] (do czegoś to sth)- przesłać coś komuś pocztą to send sb sth a. sth to sb by post a. mail, to post sb sth a. sth to sb, to mail sb sth a. sth to sb- przesłać coś komuś telegraficznie to cable sb sth, to cable sth to sb- przesłać coś komuś dalekopisem to telex sth to sb- przesłać coś komuś pocztą elektroniczną to e-mail sth to sb- przesłać komuś depeszę/faks/e-mail to cable/fax/e-mail sb- przesłać paczkę przez kolegę to get a friend to deliver a parcel- przesyłam panu wyrazy współczucia z powodu śmierci żony please accept my condolences on the death of your wife- prześlij mu moje serdeczne życzenia please give him my very best wishes- przesyłanie danych/plików Komput. data/file transfer- przesyłanie impulsów do mózgu the sending of impulses to the brain- prosimy o przesyłanie zgłoszeń na nasz adres… please send applications to our address…2. (przekazać) to give, to send [znak, spojrzenie, gest] (komuś sb)- przesłać komuś pocałunek to blow sb a kiss- przesłała mu uroczy uśmiech she flashed a charming smile at him, she smiled at him fetchingly- przesłał jej ukłon he bowed to her3. Techn. to send [ropę naftową, gaz]; to transmit [prąd]- przesyłać ropę/gaz rurociągiem to pipe oil/gas- kable przesyłające prąd electricity cables- gazociągiem tym przesyłano gaz z Syberii do Europy this pipeline carried gas from Siberia to EuropeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prze|słać1
-
4 w|ezwać
pf — w|zywać impf (wezwę, wezwie — wzywam) vt 1. (spowodować przybycie) to call; (nakazać) to summon- wezwać policję/lekarza/straż pożarną to call the police/a doctor/a fire brigade- wezwać kogoś do sądu to summon a. summons sb to appear in court- wezwać pomocy a. ratunku to call for help- wezwano go przez radio/telegraficznie he was summoned by radio/wire- wezwano ją, aby złożyła zeznanie/była świadkiem she was called on to testify/to witness2. (zaapelować) to call on, to appeal to- wezwać do czynu to call for action- wzywać mieszkańców do oszczędzania wody to appeal to a. call on a community to save water- wezwano ich do poddania się they were called on to surrender3. (przyzywać) [gong, trąbka, orkiestra] to summon, to call- dzwon/muezin wzywa wiernych do modlitwy a bell/muezzin summons a. calls the faithful to prayer■ wezwać pod broń a. do broni to recruit, to call to armsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > w|ezwać
См. также в других словарях:
telegraficznie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} za pomocą telegrafu; wysyłając depeszę, telegram : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przesłać wiadomość, pieniądze telegraficznie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
telegraficznie — «za pomocą, za pośrednictwem telegrafu; depeszą, telegramem» Uprzedzić, zawiadomić kogoś telegraficznie. Przekazać wiadomość telegraficznie … Słownik języka polskiego
depesza — ż II, DCMs. depeszaszy; lm D. depeszaesz 1. «tekst przesłany telegraficznie; blankiet z tym tekstem; telegram» Depesza gratulacyjna, imieninowa, kondolencyjna. Depesza z życzeniami. Depesza z opłaconą odpowiedzią. Dostać, nadać, otrzymać, wysłać… … Słownik języka polskiego
depeszować — ndk IV, depeszowaćszuję, depeszowaćszujesz, depeszowaćszuj, depeszowaćował «zawiadamiać o czymś telegraficznie; wysłać depeszę; telegrafować» Depeszować o chorobie dziecka, o dniu swego przyjazdu. ‹fr.› … Słownik języka polskiego
dziurawka — ż III, CMs. dziurawkawce; lm D. dziurawkawek 1. «cegła ceramiczna z podłużnymi lub poprzecznymi otworami przelotowymi charakteryzująca się mniejszym ciężarem i mniejszym przewodnictwem ciepła niż cegła zwykła» 2. «taśma papierowa dziurkowana, w… … Słownik języka polskiego
odpowiadać — ndk I, odpowiadaćam, odpowiadaćasz, odpowiadaćają, odpowiadaćaj, odpowiadaćał odpowiedzieć dk, odpowiadaćwiem, odpowiadaćwiesz, odpowiadaćwiedzą, odpowiadaćwiedz, odpowiadaćwiedział, odpowiadaćwiedzieli 1. «dawać odpowiedzi, udzielać informacji… … Słownik języka polskiego
tajemnica — ż II, DCMs. tajemnicacy; lm D. tajemnicaic 1. «rzecz (sprawa, fakt, wiadomość), której nie należy rozgłaszać, która nie powinna wyjść na jaw, sekret; określona przez przepisy prawne wiadomość, której poznanie lub ujawnienie jest zakazane przez… … Słownik języka polskiego
telegrafować — ndk IV, telegrafowaćfuję, telegrafowaćfujesz, telegrafowaćfuj, telegrafowaćował «wysyłać depeszę, zawiadamiać telegraficznie; depeszować» Telegrafować po kogoś, do kogoś. Telegrafowali, że zdarzył się wypadek … Słownik języka polskiego
telegram — m IV, D. u, Ms. telegrammie; lm M. y «tekst przysłany telegraficznie; blankiet z tym tekstem; depesza» Telegram gratulacyjny, imieninowy, ślubny. Pilny telegram. Telegram z życzeniami, z zawiadomieniem o czymś. Wysłać, nadać telegram. ∆ Telegram… … Słownik języka polskiego
wezwać — dk IX, wezwaćzwę, wezwaćzwiesz, wezwaćzwij, wezwaćzwał, wezwaćzwany wzywać ndk I, wezwaćam, wezwaćasz, wezwaćają, wezwaćaj, wezwaćał, wezwaćany 1. «zawiadomić kogoś, polecić komuś, by przybył, by się stawił gdzieś, przed kimś; przywołać, przyzwać … Słownik języka polskiego
zadepeszować — dk IV, zadepeszowaćszuję, zadepeszowaćszujesz, zadepeszowaćszuj, zadepeszowaćował «wysłać depeszę, zawiadomić telegraficznie o czymś; zatelegrafować» Zadepeszować o terminie przyjazdu. Zadepeszować do żony, do domu … Słownik języka polskiego