Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

teeth

  • 21 clench

    [klen ]
    (to close tightly together: He clenched his teeth/fist.) sugniaužti, sukąsti

    English-Lithuanian dictionary > clench

  • 22 cog

    [koɡ]
    (one of a series of teeth around the edge of a wheel which fits into one of a similar series in a similar wheel (or into a chain as in a bicycle) causing motion: The cogs in the gear-wheels of a car get worn down.) krumplys

    English-Lithuanian dictionary > cog

  • 23 crunch

    1. verb
    (to crush noisily (something hard), with the teeth, feet etc: She crunched sweets all through the film.) triaukšti, traškinti
    2. noun
    the crunch of gravel under the car wheels.) traškesys

    English-Lithuanian dictionary > crunch

  • 24 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) karpyti, kirpti, pjau(sty)ti, kapoti, kirsti, rėžti, raižyti
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) (nu)kirpti, (at)pjauti, (su)pjaustyti
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) išpjauti, iškirpti, iškirsti
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) pakirpti
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) sumažinti
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) iškirpti
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) įsipjauti, įsikirsti
    8) (to divide (a pack of cards).) perkelti
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') nutraukti, sustabdyti
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) kirsti per
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) kirsti
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) praleisti
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) apsimesti nematančiam
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) įpjovimas, pjūvis, kirpimas, sumažinimas, nutraukimas
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) sukirpimas
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) gabalas, išpjova
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) kandus
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) negailestingas
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Lithuanian dictionary > cut

  • 25 decay

    [di'kei] 1. verb
    (to (cause to) become rotten or ruined: Sugar makes your teeth decay.) gesti, pūti
    2. noun
    (the act or process of decaying: tooth decay; in a state of decay.) gedimas, puvimas

    English-Lithuanian dictionary > decay

  • 26 dentist

    ['dentist]
    (a person who cares for diseases etc of the teeth, by filling or removing them etc: Our dentist is very careful; I hate going to the dentist.) dantistas

    English-Lithuanian dictionary > dentist

  • 27 dentures

    ['den əz]
    (a set of artificial teeth: Do you wear dentures?) dantų protezas

    English-Lithuanian dictionary > dentures

  • 28 enamel

    [i'næməl] 1. noun
    1) (a variety of glass applied as coating to a metal or other surface and made hard by heating: This pan is covered with enamel; ( also adjective) an enamel plate.) emalis
    2) (the coating of the teeth.) emalis
    3) (a glossy paint.) emaliniai dažai
    2. verb
    (to cover or decorate with enamel.) emaliuoti

    English-Lithuanian dictionary > enamel

  • 29 false

    [fo:ls]
    1) (not true; not correct: He made a false statement to the police.) klaidingas, neteisingas
    2) (not genuine; intended to deceive: She has a false passport.) netikras, suklastotas
    3) (artificial: false teeth.) netikras, dirbtinis
    4) (not loyal: false friends.) netikras, veidmainis
    - falsify
    - falsification
    - falsity
    - false alarm
    - false start

    English-Lithuanian dictionary > false

  • 30 fill

    [fil] 1. verb
    1) (to put (something) into (until there is no room for more); to make full: to fill a cupboard with books; The news filled him with joy.) pripildyti
    2) (to become full: His eyes filled with tears.) prisipildyti
    3) (to satisfy (a condition, requirement etc): Does he fill all our requirements?) išpildyti
    4) (to put something in a hole (in a tooth etc) to stop it up: The dentist filled two of my teeth yesterday.) užplombuoti, užkišti
    2. noun
    (as much as fills or satisfies someone: She ate her fill.) pakankamas kiekis, kiek lenda
    - filler
    - filling
    - filling-station
    - fill in
    - fill up

    English-Lithuanian dictionary > fill

  • 31 gap

    [ɡæp]
    (a break or open space: a gap between his teeth.) tarpas, plyšys

    English-Lithuanian dictionary > gap

  • 32 get (someone) into

    (to make (a person) start or stop doing (something) as a habit: I wish I could get out of the habit of biting my nails; You must get your children into the habit of cleaning their teeth.) įpratinti, atpratinti

    English-Lithuanian dictionary > get (someone) into

  • 33 gnash

    (to rub (the teeth) together in anger etc.) griežti dantimis

    English-Lithuanian dictionary > gnash

  • 34 grind

    1. past tense, past participle - ground; verb
    1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) malti, grūsti
    2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) brūžinti, griežti
    3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) įtrinti, sutrinti
    2. noun
    (boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) ilgas varginantis darbas, kalimas
    - grinding
    - grindstone
    - grind down
    - grind up
    - keep someone's nose to the grindstone
    - keep one's nose to the grindstone

    English-Lithuanian dictionary > grind

  • 35 gum

    I noun
    ((usually in plural) the firm flesh in which the teeth grow.) dantenos, dantų smegenys
    II 1. noun
    1) (a sticky juice got from some trees and plants.) sakai, derva
    2) (a glue: We can stick these pictures into the book with gum.) klijai
    3) (a type of sweet: a fruit gum.) ledinukas
    4) (chewing-gum: He chews gum when he is working.) kramtomoji guma
    2. verb
    (to glue with gum: I'll gum this bit on to the other one.) priklijuoti, suklijuoti
    - gumminess

    English-Lithuanian dictionary > gum

  • 36 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) laikyti
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) laikyti
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) laikyti
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) išlaikyti
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) laikyti
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (kur) tilpti, laikyti
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) surengti
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būti, laikytis
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) eiti (pareigas), užimti (vietą)
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) laikyti, manyti (kad), turėti
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) galioti
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) priversti, išpildyti
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) ginti
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) sulaikyti
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) patraukti, išlaikyti
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) laikyti
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) švęsti
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) turėti
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) išsilaikyti
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) palaukti
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) laikyti
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) laikyti
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) žadėti
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) laikymas, nusitvėrimas
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) galia
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) suėmimas
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) triumas

    English-Lithuanian dictionary > hold

  • 37 incisor

    noun (one of the four front cutting teeth in the upper or lower jaw.) priekinis dantis

    English-Lithuanian dictionary > incisor

  • 38 jaw

    [‹o:]
    1) (either of the two bones of the mouth in which the teeth are set: the upper/lower jaw; His jaw was broken in the fight.) žandikaulis
    2) ((in plural) the mouth (especially of an animal): The crocodile's jaws opened wide.) nasrai

    English-Lithuanian dictionary > jaw

  • 39 jut

    past tense, past participle - jutted; verb
    ((usually with out) to stick out or project: His top teeth jut out.) išsikišti

    English-Lithuanian dictionary > jut

  • 40 nip

    [nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb
    1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) įgnybti, įžnybti, įkąsti
    2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) nugnybti
    3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) gelti, graužti
    4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) užbėgti, išdumti, bėginėti
    5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) pakąsti, nukąsti
    2. noun
    1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) gnybis, įkandimas
    2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) žnaibantis šaltukas
    3) (a small drink, especially of spirits.) gurkšnelis
    - nip something in the bud
    - nip in the bud

    English-Lithuanian dictionary > nip

См. также в других словарях:

  • Teeth — Lady Gaga Veröffentlichung November 2009 Länge 3:40 Genre(s) Pop, Synthie Pop Text Stefani Germanotta …   Deutsch Wikipedia

  • teeth — [tēth] n. pl. of TOOTH armed to the teeth or dressed to the teeth as armed (or dressed up) as one can be get one s teeth into or sink one s teeth into to become fully occupied or absorbed with in the teeth of 1. directly against; in the face of 2 …   English World dictionary

  • teeth — teeth; teeth·er; teeth·i·ly; teeth·ing; teeth·less; …   English syllables

  • Teeth — Teeth, v. i. [imp. & p. p. {Teethed}; p. pr. & vb. n. {Teething}.] To breed, or grow, teeth. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Teeth — Teeth, n., pl. of {Tooth}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • teeth — genuine power or effectiveness: → tooth teeth plural form of tooth …   English new terms dictionary

  • teeth — [ti:θ] the plural of ↑tooth …   Dictionary of contemporary English

  • teeth — the plural of tooth …   Usage of the words and phrases in modern English

  • teeth — plural of TOOTH (Cf. tooth) (q.v.) …   Etymology dictionary

  • teeth|er — «TEE thuhr», noun. something for a teething baby to bite on, such as a teething ring …   Useful english dictionary

  • Teeth — Tooth Tooth (t[=oo]th), n.; pl. {Teeth} (t[=e]th). [OE. toth,tooth, AS. t[=o][eth]; akin to OFries. t[=o]th, OS. & D. tand, OHG. zang, zan, G. zahn, Icel. t[ o]nn, Sw. & Dan. tand, Goth. tumpus, Lith. dantis, W. dant, L. dens, dentis, Gr. odoy s …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»