Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

techno-political

  • 1 tecnológicopolítico

    Ex. The author briefly discusses the loaded techno-political issue of micro-informatics technology transfer, and how an international effort could assist in this respect.
    * * *

    Ex: The author briefly discusses the loaded techno-political issue of micro-informatics technology transfer, and how an international effort could assist in this respect.

    Spanish-English dictionary > tecnológicopolítico

  • 2 tecnopolítico

    Ex. The author briefly discusses the loaded techno-political issue of micro-informatics technology transfer, and how an international effort could assist in this respect.
    * * *

    Ex: The author briefly discusses the loaded techno-political issue of micro-informatics technology transfer, and how an international effort could assist in this respect.

    Spanish-English dictionary > tecnopolítico

  • 3 político2

    Nota: Adjetivo.
    Ex. The majority of the CC Space isolate schedules consist of political divisions of the world.
    ----
    * actividad política = political activity.
    * agenda política = political agenda.
    * agitación política = political upheaval.
    * analista político = political commentator, political analyst.
    * ardid político = political stunt.
    * asociación política = political body.
    * brazo político = political arm.
    * caricaturista político = political cartoonist.
    * ciencias políticas = political science.
    * clase política = political class.
    * coalición política = coalition politics, political coalition.
    * comentarista político = political commentator.
    * cometer un suicidio político = commit + political suicide.
    * controversia política = political controversy.
    * convicción política = political persuasion.
    * corrección política = political correctness.
    * corresponsal político = political reporter, political correspondent.
    * cuerpo político, el = body politic, the.
    * cuestión política = political issue.
    * debate político = political discussion, political debate.
    * de dos partidos políticos = bipartisan [bi-partisan].
    * derechos políticos = political rights.
    * descontento político = political unrest.
    * desde el punto de vista político = politically.
    * discurso político = political discourse, political speech, spin.
    * disentir político = political dissent.
    * disturbios políticos = political unrest.
    * división política = political division.
    * elección política = political election.
    * élite política, la = political elite, the.
    * escándalo político = political scandal.
    * espectro político, el = political spectrum, the.
    * experiencia política = political experience.
    * figura política = political figure.
    * fuerza política = political force.
    * inestabilidad política = political instability.
    * influencia política = political influence.
    * intriga política = political intrigue.
    * malestar político = political unrest.
    * maraña política = political thicket.
    * militante político = politically active, political activist.
    * movimiento político = political movement.
    * personaje político = political figure.
    * político-económico = politico-economic.
    * político-histórico = politico-historical.
    * politólogo, cientista político = political scientist.
    * presión política = political pressure.
    * preso político = political prisoner.
    * prisionero político = political prisoner.
    * propaganda política = political propaganda.
    * rectitud política = political correctness.
    * reforma política = political reform.
    * refugiado político = political refugee.
    * régimen político = political regime.
    * reo político = political prisoner.
    * reportero político = political reporter, political correspondent.
    * retórica política = political rhetoric.
    * revolución política = political revolution.
    * riesgo político = political risk.
    * rollo político = spin.
    * sátira política = political satire.
    * signo político = political persuasion.
    * sistema político = political system.
    * solución política = political solution.
    * subversión política = subversive action, politically subversive action.
    * suicidio político = political suicide.
    * tecnológicopolítico = techno-political.
    * tecnopolítico = techno-political.
    * tema de aprovechamiento político = political football.
    * transición política = political transition.
    * unión política = political union.
    * valor político = political value.

    Spanish-English dictionary > político2

  • 4 político

    adj.
    1 politic, tactful.
    2 political, related with politics.
    3 in-law.
    m.
    politician, pol.
    * * *
    1 political
    2 (cortés) tactful
    nombre masculino,nombre femenino
    1 politician
    * * *
    1. (f. - política)
    noun
    2. (f. - política)
    adj.
    2) in-law, by marriage
    * * *
    político, -a
    1. ADJ
    1) (Pol) political
    2) [persona] (=diplomático) tactful; (=hábil) skilful, skillful (EEUU); (=cortés) polite, well-mannered; (=reservado) stiff, reserved
    3) [pariente]
    2.
    SM / F politician

    político/a de café — armchair politician

    * * *
    I
    - ca adjetivo
    1) (Pol) political
    2) ( diplomático) diplomatic, tactful
    II
    - ca masculino, femenino politician
    * * *
    I
    - ca adjetivo
    1) (Pol) political
    2) ( diplomático) diplomatic, tactful
    II
    - ca masculino, femenino politician
    * * *
    político1
    1 = politician, public official, elected official, policy maker [policy-maker/policymaker].

    Ex: Ticknor's belief in the library's potential as one means of inhibiting the chances of unscrupulous politicians who would lead the ignorant astray explains his insistence that the public library be as popular in appeal as possible.

    Ex: Some public officials treat public documents as personal property.
    Ex: The author argues that the elected officials should allocate adequate funding for the educative process.
    Ex: The library can offer well-informed service to policy-makers, analysts, students, the media and political groups.
    * político sin escrúpulos = shyster.

    político2
    Nota: Adjetivo.

    Ex: The majority of the CC Space isolate schedules consist of political divisions of the world.

    * actividad política = political activity.
    * agenda política = political agenda.
    * agitación política = political upheaval.
    * analista político = political commentator, political analyst.
    * ardid político = political stunt.
    * asociación política = political body.
    * brazo político = political arm.
    * caricaturista político = political cartoonist.
    * ciencias políticas = political science.
    * clase política = political class.
    * coalición política = coalition politics, political coalition.
    * comentarista político = political commentator.
    * cometer un suicidio político = commit + political suicide.
    * controversia política = political controversy.
    * convicción política = political persuasion.
    * corrección política = political correctness.
    * corresponsal político = political reporter, political correspondent.
    * cuerpo político, el = body politic, the.
    * cuestión política = political issue.
    * debate político = political discussion, political debate.
    * de dos partidos políticos = bipartisan [bi-partisan].
    * derechos políticos = political rights.
    * descontento político = political unrest.
    * desde el punto de vista político = politically.
    * discurso político = political discourse, political speech, spin.
    * disentir político = political dissent.
    * disturbios políticos = political unrest.
    * división política = political division.
    * elección política = political election.
    * élite política, la = political elite, the.
    * escándalo político = political scandal.
    * espectro político, el = political spectrum, the.
    * experiencia política = political experience.
    * figura política = political figure.
    * fuerza política = political force.
    * inestabilidad política = political instability.
    * influencia política = political influence.
    * intriga política = political intrigue.
    * malestar político = political unrest.
    * maraña política = political thicket.
    * militante político = politically active, political activist.
    * movimiento político = political movement.
    * personaje político = political figure.
    * político-económico = politico-economic.
    * político-histórico = politico-historical.
    * politólogo, cientista político = political scientist.
    * presión política = political pressure.
    * preso político = political prisoner.
    * prisionero político = political prisoner.
    * propaganda política = political propaganda.
    * rectitud política = political correctness.
    * reforma política = political reform.
    * refugiado político = political refugee.
    * régimen político = political regime.
    * reo político = political prisoner.
    * reportero político = political reporter, political correspondent.
    * retórica política = political rhetoric.
    * revolución política = political revolution.
    * riesgo político = political risk.
    * rollo político = spin.
    * sátira política = political satire.
    * signo político = political persuasion.
    * sistema político = political system.
    * solución política = political solution.
    * subversión política = subversive action, politically subversive action.
    * suicidio político = political suicide.
    * tecnológicopolítico = techno-political.
    * tecnopolítico = techno-political.
    * tema de aprovechamiento político = political football.
    * transición política = political transition.
    * unión política = political union.
    * valor político = political value.

    * * *
    político1 -ca
    A ( Pol) ‹partido› political; ‹medida/solución› political
    la vida política political life
    B (diplomático, cortés) diplomatic, tactful
    C
    (en relaciones de parentesco): es mi sobrino político he's my nephew by marriage
    hermano político brother-in-law
    político2 -ca
    masculine, feminine
    politician
    * * *

    político
    ◊ -ca adjetivo

    1 (Pol) political
    2 ( diplomático) diplomatic, tactful
    3 ( en relaciones de parentesco):

    ■ sustantivo masculino, femenino
    politician
    político,-a
    I adjetivo
    1 political
    2 (parentesco) in-law: se lleva mal con su familia política, he doesn't get on with his in-laws
    II sustantivo masculino y femenino politician
    ' político' also found in these entries:
    Spanish:
    asilo
    - continuismo
    - decorado
    - estamento
    - fila
    - gestarse
    - imitar
    - lúcida
    - lúcido
    - mayoría
    - política
    - poltrona
    - proscrita
    - proscrito
    - restaurar
    - ribete
    - salón
    - significado
    - simpatizar
    - testamento
    - apadrinar
    - asilado
    - camarada
    - cancha
    - coroto
    - cuñado
    - derecha
    - gastado
    - hablar
    - hermano
    - hijo
    - imagen
    - implantar
    - independentista
    - mapa
    - militar
    - pariente
    - programa
    - terreno
    English:
    asylum
    - combine
    - dynamic
    - electioneering
    - encroach
    - importance
    - join
    - moderate
    - political
    - political asylum
    - politician
    - spit
    - whip
    - arena
    - asylee
    - son
    - spectrum
    * * *
    político, -a
    adj
    1. [de gobierno] political
    2. [prudente] tactful
    3. [pariente]
    hermano político brother-in-law;
    4. [geografía, mapa] political
    nm,f
    politician
    * * *
    I adj political
    II m, política f politician
    * * *
    político, -ca adj
    1) : political
    2) : tactful, politic
    3) : by marriage
    padre político: father-in-law
    político, -ca n
    : politician
    * * *
    político1 adj
    1. (de la política) political
    2. (de parentesco) in law
    político2 n politician

    Spanish-English dictionary > político

  • 5 con segundas

    (adj.) = double-edged, loaded
    Ex. We need answers to these double-edged questions of why bother about children's books and the method of introducing books to children.
    Ex. The author briefly discusses the loaded techno-political issue of micro-informatics technology transfer, and how an international effort could assist in this respect.
    * * *
    (adj.) = double-edged, loaded

    Ex: We need answers to these double-edged questions of why bother about children's books and the method of introducing books to children.

    Ex: The author briefly discusses the loaded techno-political issue of micro-informatics technology transfer, and how an international effort could assist in this respect.

    Spanish-English dictionary > con segundas

  • 6 con segundas intenciones

    (adj.) = loaded
    Ex. The author briefly discusses the loaded techno-political issue of micro-informatics technology transfer, and how an international effort could assist in this respect.
    * * *
    (adj.) = loaded

    Ex: The author briefly discusses the loaded techno-political issue of micro-informatics technology transfer, and how an international effort could assist in this respect.

    Spanish-English dictionary > con segundas intenciones

  • 7 microinformática

    f.
    microcomputing.
    * * *
    * * *
    = microcomputing, micro-informatics.
    Ex. In the early days of microcomputing (i.e. towards the end of the 1970s!) there was some reason to be doubtful about the potential for library applications = A comienzos de la microinformática (es decir, hacia finales de la décadas de los 70) existía algunas razones para dudar sobre sus posibilidades de aplicación a la biblioteca.
    Ex. The author briefly discusses the loaded techno-political issue of micro-informatics technology transfer, and how an international effort could assist in this respect.
    * * *
    = microcomputing, micro-informatics.

    Ex: In the early days of microcomputing (i.e. towards the end of the 1970s!) there was some reason to be doubtful about the potential for library applications = A comienzos de la microinformática (es decir, hacia finales de la décadas de los 70) existía algunas razones para dudar sobre sus posibilidades de aplicación a la biblioteca.

    Ex: The author briefly discusses the loaded techno-political issue of micro-informatics technology transfer, and how an international effort could assist in this respect.

    * * *
    microcomputing
    * * *
    Informát microcomputing

    Spanish-English dictionary > microinformática

  • 8 parcial

    adj.
    1 partial (no total).
    2 biased.
    * * *
    2 (tendencioso) partial, biased
    1 (examen) examination covering part of the course and counting towards the final mark
    * * *
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) (=incompleto) partial
    2) (=no ecuánime) biased, partial; (Pol) partisan
    2.
    SM (=examen) mid-term exam
    * * *
    I
    1) <solución/victoria> partial
    2) ( no equitativo) biased, partial
    II
    b) (Dep) ( tanteo) score ( during a particular period)
    * * *
    = biased [biassed], one-sided, partial, non-judgmental [non-judgemental], loaded, partisan.
    Ex. The documentation concerning indexing is in danger of presenting a biased view of indexing.
    Ex. The reading interests on Robinson's Crusoe island seem to be well defined though somewhat one-sided.
    Ex. Any other indication of document content, such as classification notation or alphabetical subject headings are partial representations of content.
    Ex. Ageist forms of headings like CHILDREN-MANAGEMENT (instead of the familiar and nonjudgmental CHILD-REARING) and AGED (instead of SENIORS or SENIOR CITIZENS) should not be used.
    Ex. The author briefly discusses the loaded techno-political issue of micro-informatics technology transfer, and how an international effort could assist in this respect.
    Ex. After having read many novels by many different authors, one gets less partisan, one is able to see faults even in one's favorites.
    ----
    * a tiempo parcial = part-time.
    * examen parcial = midterm [mid-term], midterm exam.
    * ser parcial = be partial.
    * trabajo a tiempo parcial = part-time job.
    * * *
    I
    1) <solución/victoria> partial
    2) ( no equitativo) biased, partial
    II
    b) (Dep) ( tanteo) score ( during a particular period)
    * * *
    = biased [biassed], one-sided, partial, non-judgmental [non-judgemental], loaded, partisan.

    Ex: The documentation concerning indexing is in danger of presenting a biased view of indexing.

    Ex: The reading interests on Robinson's Crusoe island seem to be well defined though somewhat one-sided.
    Ex: Any other indication of document content, such as classification notation or alphabetical subject headings are partial representations of content.
    Ex: Ageist forms of headings like CHILDREN-MANAGEMENT (instead of the familiar and nonjudgmental CHILD-REARING) and AGED (instead of SENIORS or SENIOR CITIZENS) should not be used.
    Ex: The author briefly discusses the loaded techno-political issue of micro-informatics technology transfer, and how an international effort could assist in this respect.
    Ex: After having read many novels by many different authors, one gets less partisan, one is able to see faults even in one's favorites.
    * a tiempo parcial = part-time.
    * examen parcial = midterm [mid-term], midterm exam.
    * ser parcial = be partial.
    * trabajo a tiempo parcial = part-time job.

    * * *
    A ‹solución/victoria› partial
    pago parcial part payment
    B (no equitativo) biased, partial, partisan
    * * *

     

    parcial adjetivo
    1solución/victoria partial
    2 ( no equitativo) biased, partial
    ■ sustantivo masculino ( examen) assessment examination ( taken during the year and counting towards the final grade)
    parcial
    I adjetivo
    1 (no ecuánime, no justo) biased: lo enfocas de un modo muy parcial, you approach it in a very biased way
    2 (no completo) partial
    un contrato a tiempo parcial, a part-time contract
    II m (examen) mid-term exam
    ' parcial' also found in these entries:
    Spanish:
    contrato
    - partidista
    - tiempo
    - examen
    - interesado
    - trabajador
    English:
    biased
    - one-sided
    - part
    - part-payment
    - part-time
    - part-timer
    - partial
    - partisan
    - prejudiced
    - subtotal
    - trade in
    - one
    - selective
    - sighted
    * * *
    adj
    1. [no total] partial;
    trabajar a tiempo parcial to work part-time
    2. [no ecuánime] biased
    3. [examen] end-of-term
    nm
    1. [examen] = end-of-term/semester exam at university which counts towards the final qualification
    2. [en partido]
    el parcial de la primera parte fue 43-50 the score at the end of the first half was 43-50;
    tuvieron que remontar un parcial de 3-0 they had to overcome a 3-0 deficit
    * * *
    adj ( partidario) bias(s)ed
    * * *
    parcial adj
    : partial
    parcialmente adv
    * * *
    parcial1 adj
    1. (incompleto) partial
    2. (arbitrario) biased
    parcial2 n (examen) mid year exam

    Spanish-English dictionary > parcial

  • 9 sesgado

    adj.
    1 slanted, bevel, awry, angled at a slant.
    2 biased, biassed, prejudiced.
    past part.
    past participle of spanish verb: sesgar.
    * * *
    ADJ
    1) (=inclinado) slanted, slanting, oblique
    2) (=ladeado) awry, askew
    3) [pelota] swerving, sliced
    4) [opinión, reportaje] bias(s)ed, slanted
    * * *
    - da adjetivo
    1)
    a) ( al bies)
    b) (inclinado, ladeado)
    2) ( parcial) biased, slanted
    * * *
    = biased [biassed], askew, skewed, loaded, angled.
    Ex. The documentation concerning indexing is in danger of presenting a biased view of indexing.
    Ex. It is evident that the vision of the public library user as a person of catholic taste is a little askew.
    Ex. This distribution is highly positively skewed, with a float tail and a small upturn at the high end.
    Ex. The author briefly discusses the loaded techno-political issue of micro-informatics technology transfer, and how an international effort could assist in this respect.
    Ex. The main feature of this learning resources center consists of white metal angled sunshades over each window.
    * * *
    - da adjetivo
    1)
    a) ( al bies)
    b) (inclinado, ladeado)
    2) ( parcial) biased, slanted
    * * *
    = biased [biassed], askew, skewed, loaded, angled.

    Ex: The documentation concerning indexing is in danger of presenting a biased view of indexing.

    Ex: It is evident that the vision of the public library user as a person of catholic taste is a little askew.
    Ex: This distribution is highly positively skewed, with a float tail and a small upturn at the high end.
    Ex: The author briefly discusses the loaded techno-political issue of micro-informatics technology transfer, and how an international effort could assist in this respect.
    Ex: The main feature of this learning resources center consists of white metal angled sunshades over each window.

    * * *
    sesgado -da
    A
    1
    (al bies): una falda sesgada a skirt cut on the bias
    un chal sesgado al hombro a shawl draped diagonally over the shoulder
    2
    (inclinado, ladeado): sólo sesgado fue posible entrar el piano it was only possible to bring the piano in by tilting it to one side
    yo creo que si la colocamos sesgada, cabe perfectamente I think it should fit all right if we put it in crosswise o at an angle
    B (parcial) biased, slanted
    * * *

    Del verbo sesgar: ( conjugate sesgar)

    sesgado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    sesgado    
    sesgar
    sesgado,-a adjetivo
    1 slanting, oblique
    2 fig (parcialidad, tendenciosidad) la gente recibe una información muy sesgada, people are given biased viewpoints
    sesgar verbo transitivo
    1 (cortar en diagonal) to cut on the bias
    (poner en diagonal) to slant
    2 (un punto de vista, una opinión) to slant
    ' sesgado' also found in these entries:
    Spanish:
    sesgada
    English:
    partisan
    - slanted
    * * *
    sesgado, -a adj
    1. [en diagonal] slanted;
    un corte sesgado a diagonal cut, a crosswise cut
    2. [subjetivo] biased
    * * *
    adj fig
    skewed, biassed
    * * *
    sesgado, -da adj
    1) : inclined, tilted
    2) : slanted, biased

    Spanish-English dictionary > sesgado

  • 10 tendencioso

    adj.
    tendentious, biased, biasing, one-sided.
    * * *
    1 tendentious, biased
    * * *
    * * *
    - sa adjetivo tendentious
    * * *
    = biased [biassed], loaded, insidious.
    Ex. The documentation concerning indexing is in danger of presenting a biased view of indexing.
    Ex. The author briefly discusses the loaded techno-political issue of micro-informatics technology transfer, and how an international effort could assist in this respect.
    Ex. The view that the 'caring' professions, including librarianship, have of their clients is deeply insidious.
    * * *
    - sa adjetivo tendentious
    * * *
    = biased [biassed], loaded, insidious.

    Ex: The documentation concerning indexing is in danger of presenting a biased view of indexing.

    Ex: The author briefly discusses the loaded techno-political issue of micro-informatics technology transfer, and how an international effort could assist in this respect.
    Ex: The view that the 'caring' professions, including librarianship, have of their clients is deeply insidious.

    * * *
    tendentious
    * * *

    tendencioso,-a adjetivo tendentious
    ' tendencioso' also found in these entries:
    Spanish:
    tendenciosa
    English:
    loaded
    - one-sided
    - biased
    * * *
    tendencioso, -a adj
    tendentious
    * * *
    adj tendentious
    * * *
    tendencioso, -sa adj
    : tendencious, biased

    Spanish-English dictionary > tendencioso

  • 11 transferencia de la tecnología

    Ex. The author briefly discusses the loaded techno-political issue of micro-informatics technology transfer, and how an international effort could assist in this respect.
    * * *

    Ex: The author briefly discusses the loaded techno-political issue of micro-informatics technology transfer, and how an international effort could assist in this respect.

    Spanish-English dictionary > transferencia de la tecnología

  • 12 Theater, Portuguese

       There are two types of theater in Portugal: classical or "serious" theater and light theater, or the Theater of Review, largely the Revistas de Lisboa (Lisbon Reviews). Modern theater, mostly but not exclusively centered in Lisbon, experienced an unfortunate impact from official censorship during the Estado Novo (1926-74). Following laws passed in 1927, the government decreed that, as a cultural activity, any theatrical presentations that were judged "offensive in law, in morality and in decent customs" were prohibited. One consequence that derived from the risk of prohibition was that directors and playwrights began to practice self-censorship. This discouraged liberal and experimental theatrical work, weakened commercial investment in theater, and made employment in much theater a risky business, with indifferent public support.
       Despite these political obstacles and the usual risks and difficulties of producing live theater in competition first with emerging cinema and then with television (which began in any case only after 1957), some good theatrical work flourished. Two of the century's greatest repertory actresses, Amélia Rey-Colaço (1898-1990) and Maria Matos (1890-1962), put together talented acting companies and performed well-received classical theater. Two periods witnessed a brief diminution of censorship: following World War II (1945-47) and during Prime Minister Marcello Caetano's government (1968-74). Although Portuguese playwrights also produced comedies and dramas, some of the best productions reached the stage under the authorship of foreign playwrights: Shakespeare, George Bernard Shaw, Arthur Miller, and others.
       A major new phase of Portuguese serious theater began in the 1960s, with the staging of challenging plays by playwrights José Cardoso Pires, Luis Sttau Monteiro, and Bernardo Santareno. Since the Revolution of 25 April 1974, more funds for experimental theater have become available, and government censorship ceased. As in so much of Western European theater, however, the general public tended to favor not plays with serious content but techno-hits that featured foreign imports, including musicals, or homegrown musicals on familiar themes. Nevertheless, after 1974, the theater scene was enlivened, not only in Lisbon, but also in Oporto, Coimbra, and other cities.
       The Theater of Review, or light theater, was introduced to Portugal in the 19th century and was based largely on French models. Adapted to the Portuguese scene, the Lisbon reviews featured pageantry, costume, comic skits, music (including the ever popular fado), dance, and slapstick humor and satire. Despite censorship, its heyday occurred actually during the Estado Novo, before 1968. Of all the performing arts, the Lisbon reviews enjoyed the greatest freedom from official political censorship. Certain periods featured more limited censorship, as cited earlier (1945-47 and 1968-74). The main venue of the Theater of Review was located in central Lisbon's Parque Mayer, an amusement park that featured four review theaters: Maria Vitória, Variedades, Capitólio, and ABC.
       Many actors and stage designers, as well as some musicians, served their apprenticeship in the Lisbon reviews before they moved into film and television. Noted fado singers, the fadistas, and composers plied their trade in Parque Mayer and built popular followings. The subjects of the reviews, often with provocative titles, varied greatly and followed contemporary social, economic, and even political fashion and trends, but audiences especially liked satire directed against convention and custom. If political satire was not passed by the censor in the press or on television, sometimes the Lisbon reviews, by the use of indirection and allegory, could get by with subtle critiques of some personalities in politics and society. A humorous stereotyping of customs of "the people," usually conceived of as Lisbon street people or naive "country bumpkins," was also popular. To a much greater degree than in classical, serious theater, the Lisbon review audiences steadily supported this form of public presentation. But the zenith of this form of theater had been passed by the late 1960s as audiences dwindled, production expenses rose, and film and television offered competition.
       The hopes that governance under Prime Minister Marcello Caetano would bring a new season of freedom of expression in the light theater or serious theater were dashed by 1970-71, as censorship again bore down. With revolution in the offing, change was in the air, and could be observed in a change of review show title. A Lisbon review show title on the eve of the Revolution of 25 April 1974, was altered from: 'To See, to Hear... and Be Quiet" to the suggestive, "To See, to Hear... and to Talk." The review theater experienced several difficult years after 1980, and virtually ceased to exist in Parque Mayer. In the late 1990s, nevertheless, this traditional form of entertainment underwent a gradual revival. Audiences again began to troop to renovated theater space in the amusement park to enjoy once again new lively and humorous reviews, cast for a new century and applied to Portugal today.

    Historical dictionary of Portugal > Theater, Portuguese

См. также в других словарях:

  • Techno-utopianism — or technoutopianism refers to any ideology based on the belief that advanced science and technology will eventually bring about an utopia or, more precisely, a techno utopia, a future society with ideal living conditions for all its citizens.… …   Wikipedia

  • Techno-progressivism — Techno progressivism, technoprogressivism, tech progressivism or techprogressivism (a portmanteau word combining technoscience focused and progressivism ) is a stance of active support for the convergence of technological change and social change …   Wikipedia

  • Techno-thriller — Techno thrillers (or technothrillers ) are a hybrid genre, drawing subject matter generally from spy thrillers, war novels, and science fiction. They include a disproportionate amount (relative to other genres) of technical detail on its subject… …   Wikipedia

  • Political ideas in science fiction — The exploration of politics in science fiction is arguably older than the identification of the genre. One of the earliest works of modern science fiction, H. G. Wells’ The Time Machine , is an extrapolation of the class structure of the United… …   Wikipedia

  • Townie techno — is a short music film made in Winona, Minnesota in 2005. The film uses the song Phat Bass by DJ Scribble to document the town of Winona and its various scenic venues. Townie Techno was edited and produced by four students, all of whom attended… …   Wikipedia

  • Acid techno — is the term used to describe a style of techno that originated in the London squat party scene in the mid 1990s. It developed out of the late 80’s Acid house and is characterised by heavy use of the Roland TB 303 for bass and lead sounds, a less… …   Wikipedia

  • Thriller (genre) — The thriller is a broad genre of literature, film, gaming and television. It includes numerous, often overlapping sub genres. Thrillers are characterized by fast pacing, frequent action, and resourceful heroes who must thwart the plans of more… …   Wikipedia

  • Ganges River — Hindi Ganga River, northern India and Bangladesh. Held sacred by followers of Hinduism, it is formed from five headstreams rising in Uttaranchal state. On its 1,560 mi (2,510 km) course, it flows southeast through the Indian states of Uttar… …   Universalium

  • science fiction — a form of fiction that draws imaginatively on scientific knowledge and speculation in its plot, setting, theme, etc. [1925 30] * * * Fiction dealing principally with the impact of actual or imagined science on society or individuals, or more… …   Universalium

  • Technics and Time, 1 — Technics and Time, 1: The Fault of Epimetheus (French: La technique et le temps, 1: La faute d Épiméthée ) is a book by the French philosopher Bernard Stiegler, first published by Galilée in 1994. The English translation, by George Collins and… …   Wikipedia

  • Michael Crichton — at Harvard University (April 18, 2002) Born John Michael Crichton October 23, 1942(1942 10 23) Chicago, Illinois, U.S …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»