-
1 die Teetasse
- {teacup} tách, chén uống trà = eine Teetasse voll {teacupful}+ -
2 Teetasse
-
3 Sturm
m; -(e)s, Stürme1. storm; (starker Wind) gale; lit. tempest; das Barometer steht auf Sturm the barometer is pointing to ‚storm’; fig. there’s trouble brewing; Sturm läuten ring the alarm bell; fig. (klingeln) lean on the bell; einen Sturm der Entrüstung auslösen cause a huge (public) outcry; Sturm des Protests / Beifalls storm of protest / tumultuous applause; ein Sturm des Gelächters a gale of laughter; ein Sturm im Wasserglas a storm in a teacup, Am. a tempest in a teapot; bei ihnen herrscht Sturm umg. they’re having a row3. MIL. (Angriff, auch fig.) attack, assault; Sturm auf Waren / eine Bank WIRTS. rush for goods (Am. merchandise) / run on a bank; Sturm laufen gegen be up in arms against; etw. / fig. jemanden im Sturm erobern take s.th. by storm / sweep s.o. off his ( oder her) feet4. nur Sg.; Sport (Stürmerreihe) forward line, forwards Pl.; im Sturm spielen play in a forward position ( oder up front); einen starken / schwachen Sturm haben have a strong / weak attack* * *der Sturm(Angriff) assault; rush;(Sport) forward line;(Unwetter) storm; gale; tempest; whirlwind* * *Stụrm [ʃtʊrm]m -(e)s, -e['ʃtʏrmə]das Barometer steht auf Sturm (lit) — the barometer is indicating stormy weather; (fig) there's a storm brewing
ein Sturm im Wasserglas (fig) — a storm in a teacup (Brit), a tempest in a teapot (US)
die Stürme des Lebens — the storms of life, the ups and downs of life
ein Sturm der Begeisterung/Entrüstung — a wave of enthusiasm/indignation
Sturm und Drang (Liter) — Storm and Stress, Sturm und Drang; (fig) emotion
2) (= Angriff) attack (auf on); (MIL) assault, attack; (SPORT = Stürmerreihe) forward lineetw im Sturm nehmen (Mil, fig) — to take sth by storm
zum Sturm blasen (Mil fig) — fig) to sound the attack
ein Sturm auf die Banken/Aktien — a run on the banks/shares
ein Sturm auf die Karten/Plätze — a rush for tickets/seats
der Sturm auf die Festung/Bastille — the storming of the stronghold/Bastille
See:→ erobern* * *der1) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) charge2) (a strong wind: Many trees were blown down in the gale.) gale3) (a sudden quick movement: They made a rush for the door.) rush4) (a violent disturbance in the air causing wind, rain, thunder etc: a rainstorm; a thunderstorm; a storm at sea; The roof was damaged by the storm.) storm5) (a violent outbreak of feeling etc: A storm of anger greeted his speech; a storm of applause.) storm6) (a violent storm, with very strong winds: A tempest arose and they were drowned at sea.) tempest7) turbulence* * *<-[e]s, Stürme>[ʃtʊrm, pl ˈʃtʏrmə]m2. FBALL forward lineim \Sturm spielen to play in attack [or up frontein \Sturm auf Karten/Plätze/das Flugzeug a rush for tickets/seats/the planeein \Sturm auf die Bank a run on the bankim \Sturm by stormder \Sturm auf die Bastille the storming of the Bastille5.▶ \Sturm läuten to lean on the [door]bell▶ die Menschen [o die Herzen] im \Sturm erobern [o nehmen] to take people by storm [or capture people's hearts]* * *der; Sturm[e]s, Stürme1) storm; (heftiger Wind) galebei od. in Sturm und Regen — in the wind and rain
2) (Milit.): (Angriff) assault (auf + Akk. on)etwas im Sturm erobern od. nehmen — (auch fig.) take something by storm
gegen etwas Sturm laufen — (fig.) be up in arms against something
Sturm klingeln — ring the [door]bell like mad (coll.); lean on the [door]bell
3) (Sport): (die Stürmer) forward line* * *das Barometer steht auf Sturm the barometer is pointing to ‘storm’; fig there’s trouble brewing;Sturm läuten ring the alarm bell; fig (klingeln) lean on the bell;einen Sturm der Entrüstung auslösen cause a huge (public) outcry;Sturm des Protests/Beifalls storm of protest/tumultuous applause;ein Sturm des Gelächters a gale of laughter;ein Sturm im Wasserglas a storm in a teacup, US a tempest in a teapot;bei ihnen herrscht Sturm umg they’re having a row2.3. MIL (Angriff, auch fig) attack, assault;Sturm auf Waren/eine Bank WIRTSCH rush for goods (US merchandise)/run on a bank;Sturm laufen gegen be up in arms against;etwas/figjemanden im Sturm erobern take sth by storm/sweep sb off his ( oder her) feetim Sturm spielen play in a forward position ( oder up front);einen starken/schwachen Sturm haben have a strong/weak attack* * *der; Sturm[e]s, Stürme1) storm; (heftiger Wind) galebei od. in Sturm und Regen — in the wind and rain
2) (Milit.): (Angriff) assault (auf + Akk. on)etwas im Sturm erobern od. nehmen — (auch fig.) take something by storm
gegen etwas Sturm laufen — (fig.) be up in arms against something
Sturm klingeln — ring the [door]bell like mad (coll.); lean on the [door]bell
3) (Sport): (die Stürmer) forward line* * *¨-e m.gale n.gustiness n.storm n.tempest n.turbulence n. -
4 Tasse
f; -, -n cup; bei Mengenangabe: cup(ful); eine Tasse Tee etc. a cup of tea etc.; er hat nicht alle Tassen im Schrank umg. he’s not all there, he’s got a screw loose (somewhere), he’s (mildly) gaga; trüb(e) I 6* * *die Tassecup* * *Tạs|se ['tasə]f -, -ncup; (mit Untertasse) cup and saucer; (= Henkeltasse) mug; (= Suppentasse) bowler hat nicht alle Tassen im Schrank (inf) — he's a sandwich short of a picnic (Brit inf), he's one card shy of a full deck (US inf)
eine trübe Tasse (inf) — a wet blanket (inf)
hoch die Tassen! (inf) — bottoms up (inf)
* * *(a usually round hollow container to hold liquid for drinking, often with a handle: a teacup; a cup of tea.) cup* * *Tas·se<-, -n>[ˈtasə]f1. (Trinkgefäß) cup2. (Menge einer Tasse) cupeine \Tasse Tee a cup of tea3.* * *die; Tasse, Tassen1) cuptrübe Tasse — (ugs. abwertend) drip (coll.)
2) (Tasse mit Untertasse) cup and saucernicht alle Tassen im Schrank haben — (ugs.) not be right in the head (coll.)
* * *er hat nicht alle Tassen im Schrank umg he’s not all there, he’s got a screw loose (somewhere), he’s (mildly) gaga; → trüb(e) A 6* * *die; Tasse, Tassen1) cuptrübe Tasse — (ugs. abwertend) drip (coll.)
2) (Tasse mit Untertasse) cup and saucernicht alle Tassen im Schrank haben — (ugs.) not be right in the head (coll.)
* * *-n f.cup n. -
5 Teelöffel
m teaspoon; zwei ( gestrichene) Teelöffel voll two (level) teaspoons(ful) ( oder teaspoonfuls); ein Teelöffel Zucker a ( oder one) teaspoonful of sugar* * *der Teelöffel(Essbesteck) teaspoon;(Menge) teaspoonful* * *Tee|löf|felmteaspoon; (Menge) teaspoonful* * *der1) (a small spoon for use with a teacup: I need a teaspoon to stir my tea.) teaspoon2) (a teaspoonful: a teaspoon of salt.) teaspoon* * *Tee·löf·felm1. (Löffel) teaspoon2. (Menge) teaspoon[ful]* * *der teaspoon* * *Teelöffel m teaspoon;zwei (gestrichene) Teelöffel voll two (level) teaspoons(ful) ( oder teaspoonfuls);ein Teelöffel Zucker a ( oder one) teaspoonful of sugar* * *der teaspoon* * *m.teaspoon n. -
6 Sturm im Wasserglas
(a fuss made over an unimportant matter.) a storm in a teacup -
7 Teetasse
Tee·tas·se fteacup -
8 Teetasse
f -
9 Teetasse
fteacup -
10 die Aufregung
- {agitation} sự lay động, sự rung động, sự làm rung chuyển, sự khích động, sự xúc động, sự bối rối, sự suy đi tính lại, sự suy nghĩ lung, sự thảo luận, sự khích động quần chúng, sự gây phiến động - {commotion} - {disturbance} sự làm mất yên tĩnh, sự làm náo động, sự quấy rầy, sự làm bối rối, sự làm lo âu, sự làm xáo lộn, sự làm nhiễu loạn, sự nhiễu loạn, âm tạp, quyển khí, sự vi phạn - {excitation} sự kích thích - {excitement} sự kích động, tình trạng bị kích thích, tình trạng bị kích động, sự nhộn nhịp, sự náo động, sự sôi nổi - {fever} cơn sốt, bệnh sốt, sự bồn chồn - {flurry} cơn gió mạnh, cơn mưa dông bất chợt, trận mưa tuyết bất chợt, sự xôn xao, cơn giãy chết của cá voi, sự lên giá xuống giá bất chợt - {flutter} sự vẫy, sự vỗ, sự run rẫy vì bị kích động, sự rung, sự đầu cơ vặt - {fret} phím đàn, hình trang trí chữ triện, hoa văn chữ triện, sự bực dọc, sự cáu kỉnh, sự khó chịu, sự gặm mòn, sự ăn mòn - {inflammation} sự đốt cháy, sự bốc cháy, sự bị khích động, viêm - {pother} đám khói nghẹt thở, đám bụi nghẹt thở, tiếng ầm ầm, tiếng inh ỏi, sự làm rối lên, sự làm nhặng xị lên, sự biểu lộ quá ồn ào nỗi đau đớn - {pucker} nếp nhăn - {ruffle} diềm xếp nếp, diềm đăng ten tổ ong, lằn gợn, sóng gợn lăn tăn, khoang cổ, sự mất bình tĩnh, hồi trông rền nhẹ, sự xáo động, cuộc cãi lộn - {stew} nhà thổ the stews), ao thả cá, bể thả cá, bể nuôi trai, món thịt hầm, sự lo âu - {stir} nhà tù, trại giam, sự khuấy, sự quấy trộn, sự chuyển động, sự cời, sự huyên náo - {storm} dông tố, cơn bão, thời kỳ sóng gió, trận mưa, trận, cuộc tấn công ồ ạt, sự đột chiếm - {turmoil} sự rối loạn - {twitter} tiếng hót líu lo, tiếng nói líu ríu - {upset} sự đổ, sự lật đổ, sự lật úp, sự đánh ng, tình trạng lộn xộn, tình trạng rối loạn, sự lúng túng, sự c i lộn, sự bất hoà, trạng thái nôn nao khó chịu, kết qu bất ngờ, sự chồn - {worry} sự lo lắng, điều lo nghĩ, điều làm phiền, điều khó chịu, sự nhạy = in Aufregung {in a whirl}+ = in Aufregung [vor] {astir [with]}+ = in Aufregung sein [über,von] {to hum [with]}+ = die unnötige Aufregung {storm in a teacup}+ = nur keine Aufregung! {keep your hair on}+ = in Aufregung geraten {to get excited}+ = in höchster Aufregung {all of a tremble}+ = die Aufregung hat sich gelegt. {the dust has settled.}+ = in fieberhafter Aufregung sein {to be in a fever}+ = Sie ist in fieberhafter Aufregung. {She's in a fever of excitement.}+ = sie zeigte keine Spur von Aufregung {she didn't turn a hair}+ -
11 das Wasserglas
- {tumbler} cốc, người nhào lộn, giống chim bồ câu nhào lộn, con lật đật, lẫy khoá = das Wasserglas (Chemie) {liquid glass; sodium silicate}+ = ein Wasserglas voll {a tumblerful}+ = der Sturm im Wasserglas {storm in a teacup}+
См. также в других словарях:
Teacup — Tea cup , n. A small cup from which to drink tea. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
teacup — ► NOUN ▪ a cup from which tea is drunk … English terms dictionary
teacup — [tē′kup΄] n. 1. a cup for drinking tea, etc. 2. TEACUPFUL … English World dictionary
teacup — n. A college student with a fragile, easily shattered psyche. Also: teacup kid. Example Citations: Toughen up, teacup. No matter how brilliant you think you (and your argument) may be, the day will come when you will be told in no uncertain terms … New words
teacup — /tee kup /, n. 1. a cup in which tea is served, usually of small or moderate size. 2. a teacupful. 3. tempest in a teacup or teapot, a disturbance or uproar about little or nothing: The fight over who should become the next assistant treasurer of … Universalium
teacup — [[t]ti͟ːkʌp[/t]] teacups also tea cup 1) N COUNT A teacup is a cup that you use for drinking tea. 2) PHRASE: PHR after v, v link PHR If you describe a situation as a storm in a teacup, you think that a lot of fuss is being made about something… … English dictionary
Teacup — A teacup is a small cup with a handle, generally a small one that may be grasped with the thumb and one or two fingers. It is typically made of porcelain ( china ). It is usually part of a set, composed of a cup and a matching saucer. These in… … Wikipedia
teacup — UK [ˈtiːˌkʌp] / US [ˈtɪˌkʌp] noun [countable] Word forms teacup : singular teacup plural teacups a cup for drinking tea • See: storm I … English dictionary
teacup — tea|cup [ˈti:kʌp] n a cup that you serve tea in →storm in a teacup at ↑storm1 (5) … Dictionary of contemporary English
teacup — noun (C) a cup that you serve tea in see also: storm in a teacup storm 1 (4) … Longman dictionary of contemporary English
teacup — /ˈtikʌp/ (say teekup) noun 1. a cup designed for the drinking of tea, usually standing on a saucer and often part of a set of such cups and saucers, and tea things. 2. a teacupful. –phrase 3. a storm in a teacup, a great deal of fuss arising out… …