-
1 prefer
pri'fə:past tense, past participle - preferred; verb(to like better: Which do you prefer - tea or coffee?; I prefer reading to watching television; She would prefer to come with you rather than stay here.) foretrekke- preferably
- preferenceverb \/prɪˈfɜː\/1) foretrekke, like bedre, heller ville ha• ...is to be preferred...er å foretrekke2) helst\/heller ville gjøre\/ha• which would you prefer, tea or coffee?hva vil du helst ha, te eller kaffe?3) legge frem, sette frem, fremføre4) ( gammeldags) forfremmeprefer a charge against a person ( jus) rette en beskyldning\/anklage mot noen, politianmelde noenprefer before\/to legge frem forprefer to foretrekke fremforsynes bedre om enn, heller ville -
2 urn
ə:n1) (a tall vase or other container, especially for holding the ashes of a dead person: a stone-age burial urn.) urne2) (a large metal container with a tap, in which tea or coffee is made eg in a canteen etc: a tea-urn.) kaffe-/temaskin, samovarurnesubst. \/ɜːn\/1) ( om kremasjon) urne2) (valg)urne3) tekoker, tekjele4) kaffekoker, kaffekjele -
3 particular
pə'tikjulə1) (of a single definite person, thing etc thought of separately from all others: this particular man/problem.) bestemt, særlig, spesiell2) (more than ordinary: Please take particular care of this letter.) særlig, spesiell3) (difficult to please: He is very particular about his food.) kresen, vanskelig å gjøre til lags, nøye•- particulars
- in particulardetalj--------spesiell--------særlig--------særskiltIsubst. \/pəˈtɪkjʊlə\/, \/pəˈtɪkjələ\/1) detalj2) (hverdagslig, noe gammeldags) forklaring: noe som har en spesiell karakter, særegenhet e.l.3) ( spesielt jus) fremstillingfor further particulars apply to... nærmere opplysninger kan fås hos..., ytterligere opplysninger kan fås ved henvendelse til...go into particulars gå i detaljer, gå i enkeltheterin particular især, i særdeleshet, særlig, spesielt, særskiltnothing in particular ikke noe spesieltnowhere in particular ikke noe spesielt stedparticulars detaljerte opplysninger, detaljer, enkeltheter, nærmere opplysningerpersonaliaIIadj. \/pəˈtɪkjʊlə\/, \/pəˈtɪkjələ\/1) spesiell, enkel, enkeltstående, særlig2) bestemt• why did he want that particular book?3) karakteristisk, særegen4) ( om person) vanskelig å gjøre til lags, nøye, fordringsfull, kresen, kritiskhun er kresen med hva hun spiser, hun er vanskelig å tilfredsstille når det gjelder mat• do you want tea or coffee? I'm not particular5) detaljert, nøyaktig, utførlig6) ( logikk) partikulærbe particular about eller be particular over være nøye, være kresen medfor a particular purpose med et bestemt formål, i en bestemt hensiktnothing particular ikke noe spesielt, ikke noe særligrender particular thanks to uttrykke en spesiell takk tiltake particular trouble gjøre seg stor umak, anstrenge seg mye -
4 sugar
'ʃuɡə 1. noun(the sweet substance that is obtained from sugar-cane, or from the juice of certain other plants, and used in cooking and for sweetening tea, coffee etc: Do you take sugar in your coffee?) sukker2. verb(to sweeten, cover or sprinkle with sugar.) strø sukker på, sukre- sugary- sugariness
- sugar-cane
- sugar-coated
- sugar-free
- sugar lump
- sugar tongskarbohydrat--------sukker--------sukreIsubst. \/ˈʃʊɡə\/1) sukker2) sukkerbit3) (spesielt amer., hverdagslig, i tiltale) kjære, kjæreste, skatt, elskling4) smiger, sukkersøte ord5) ( slang) LSD, heroinIIverb \/ˈʃʊɡə\/1) ( også overført) sukre2) strø sukker på, strø sukker i, søte (med sukker)sugar someone up ( overført) smigre noen, smiske for noensugar the pill ( overført) sukre pillen gjøre noe lettere å svelgeIIIinterj. \/ˈʃʊɡə\/( eufemisme for shit) pokker også! -
5 any
'eni 1. pronoun, adjective1) (one, some, no matter which: `Which dress shall I wear?' `Wear any (dress)'; `Which dresses shall I pack?' `Pack any (dresses)'.) hva/hvilken/noen som helst2) ((in questions and negative sentences etc) one, some: John has been to some interesting places but I've never been to any; Have you been to any interesting places?; We have hardly any coffee left.) noen2. adjective(every: Any schoolboy could tell you the answer.) enhver, alle, hvilken som helst3. adverb(at all; (even) by a small amount: Is this book any better than the last one?; His writing hasn't improved any.) det grann- anybody- anyone
- anyhow
- anything
- anyway
- anywhere
- at any rate
- in any case Iadv. \/ˈenɪ\/1) ( vanligvis uoversatt på norsk) noe2) (spesielt amer., hverdagslig) i det hele tatt, et duggIIdeterm. \/ˈenɪ\/1) noe, noen• have you any money?2) enhver, ethvert, hver især, all, alle3) hvilken som helst, hvem som helst, hva som helst4) eventuelle• our losses, if anyalle kostnader som kan oppstå, alle eventuelle utgifter5) noen nevneverdig, den minste lilleany but andre ennany day når som helst, til enhver tidany amount of se ➢ amountany more mer, flere, noe mer, noen flere• do you have any more of that delicious jam?lengerany more than mer enn, ikke så lite som (etter nektelse)any one en enkeltany time now se ➢ time -
6 beverage
'bevəri‹(a drink, especially tea, coffee, or other non-alcoholic drink.) drikk(evare)drikksubst. \/ˈbevərɪdʒ\/drikk (alle slag unntatt vann)• cocoa, lemonade and whiskey are all beverages -
7 caffeine
'kæfi:n, ]( American) kæ'fi:n(a drug found in coffee and tea.) koffeinsubst. \/ˈkæfiːn\/, \/kæfˈiːn\/koffein, kaffein -
8 either
1. pronoun(the one or the other of two: You may borrow either of these books; I offered him coffee or tea, but he didn't want either.) hvilken som helst, noen2. adjective1) (the one or the other (of two things, people etc): He can write with either hand.) den ene eller den andre, begge2) (the one and the other (of two things, people etc); both: at either side of the garden.) den ene eller den andre, begge3. adverb1) (used for emphasis: If you don't go, I won't either.) ikke...heller2) (moreover; besides: I used to sing, and I hadn't a bad voice, either.) heller•- either wayentenIadv. \/ˈaɪħə\/, \/ˈiːħə\/( etter negative utsagn) heller, slett ikke• if you do not come, he will not come eitherhvis du ikke kommer, kommer ikke han hellerIIdeterm. \/ˈaɪħə\/, \/ˈiːħə\/1) (enten) den ene eller den andre, det ene eller det andre, hvilken som helst, hvilket som helst• take either half!ta hvilken halvdel du vil!, ta den ene halvdelen!2) hver, begge• can you say either?either of ingen av, noen av, en avIIIkonj. \/ˈaɪħə\/, \/ˈiːħə\/enteneither... or enten... ellerbåde... og( etter nektelse) verken... eller -
9 instead
in'sted(as a substitute; in place of something or someone: I don't like coffee. Could I please have tea instead?) i stedetadv. \/ɪnˈsted\/i stedetinstead of istedenfor, i stedet for -
10 mug
I noun(a type of cup with usually tall, more or less vertical sides: a mug of coffee.) krus- mugfulII noun(a slang word for the face.) tryne, fjesIII past tense, past participle - mugged; verb(to attack and usually rob: He was mugged when coming home late at night.)- muggerkrus--------overfalleIsubst. \/mʌɡ\/1) mugge, seidel, krus2) ( slang) tryne, fjes3) ( slang) kjeft, trut, flabb4) ( slang) dust, fjols, idiot, fe, tosk5) ( slang) forbryter, gangster, skurkit's a mug's game det er bare idioter som gjør sånt, det er noe ordentlig tullyou're a mug ditt nautIIverb \/mʌɡ\/1) skjære ansikter, geipe2) overfalle, slå ned og rane3) ( teater) bruke overdreven mimikk, posere4) (amer.) fotografere (spesielt til forbryteralbum)mug up ( spesielt før eksamen) pugge, terpe sminke seg, spjåke seg ut -
11 put
putpresent participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) sette, legge, ha i, putte, uttrykke2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) stille, sette fram, framstille3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) uttrykke4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) skrive5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) sette ut; stikke til sjøs; løpe i havn•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up withlegge--------putteIsubst. \/pʌt\/1) ( sport) støt, kast2) ( børs) opsjon til å selgeput of the weight kulestøtIIsubst. \/pʌt\/( golf) putt, puttingIII1) ( også overført) legge, sette, stille, anbringe, plassere• where shall I put it?2) overlate3) helle, skjenke, tømme, ha, ta4) (om skrift, tale) uttrykke, si, spørre, skrive, oversette• put your name here, please5) ( økonomi) satse, sette, plassere6) føre, lede, sette7) verdsette, beregne, vurdere• he put the value at...han beregnet verdien til...8) ( sport) kaste, støte, putte, slå9) ( sjøfart) legge ut, styre, seilehard put (to) ha vanskeligheter med (å)( sjøfart) vende, gå bautput across formidle, meddelehan har mye på hjertet, men klarer ikke å formidle detfå noen til å tro, ro i land (en løgn)put across a fast one (on somebody) føre (noen) bak lysetput away legge på plass, rydde unna legge til side, spare ( om mat) sette til livs ( om dyr) avvlive ( hverdagslig) bure inne, sperre inneput back legge tilbake (på plass) utsette, forsinke, forhale ( om klokke e.l.) stille tilbake ( sjøfart) gå tilbakeput down legge vekk (overført, hverdagslig) ydmyke, gjøre nedtrykt, klandre, kritisere, kue ( fra kjøretøy) sette av, slippe av ( om barn) legge ned (til å sove) skrive (ned), føre oppta opp (musikk) betale (innskudd, depositum)slå ned på, få slutt påput down as betrakte som, anse forput down on ( om penger) føre opp på, skrive påput down to begrunne med, skylde påput forth oppby, utvise, legge for dagen( om planter) sette skudd ( sjøfart) legge utput forward (om plan, hypotese, teori) legge frem, fremsette ( om klokke) stille frem foreslå, nominereput in legge inn, sette inn, installere avbryte ansette, hente inn (på oppdrag) ( jus) fremsette, legge inn (en klage) (om søknad, tilbud) legge frem, legge inn( overført) legge inn, legge ned, investereput inside ( slang) bure inne, sperre inneput into plassere i, sette i, investere i( overført) investere i, legge (ned) iput it\/oneself about (britisk, hverdagslig) by seg frem, være lett på trådenput it across somebody gi noen en omgang julingput it there! ( hverdagslig) gi meg hånden på det!put off utsette, avlyse få (noen) fra (noe), avlede fra• once she's made up her mind about something, nothing will put her offnår hun først har bestemt seg for å gjøre noe, lar hun seg ikke stoppeskremme, avskrekke (noen), støte fra segdistrahere, forvirre ( sjøfart) legge utput on ta på seg, kle på seg sette i gang, slå på, tenne anlegge (en mine), late somdrive ap med ( om forestilling e.l.) sette opp ( om priser) legge på, øke ( om vekt) legge på seg, gå opp ( spill) sette penger påput one over\/on somebody lure noenput oneself forward gjøre seg bemerket, fremheve seg selvput oneself out anstrenge segput oneself to skaffe seg, pådra segput one's hands together klappe (for), gi applausput one's hands up overgi segput on to ( telekommunikasjon) koble til, sette over tilput out sette frem legge ut, sende ut, presentere, utgi ( om arbeid) sette ut slukke (en brann) ( overført) slå ut, få til å slukne (sport, også overført) slå uthan var helt slått ut \/ ute av segprodusere, yte være til bry, lage vanskeligheter irritere, ergre, såre ( medisin) vri ut av ledd, vrikke sette bort (barn), utplassere ( sjøfart) legge ut (amer.) dra av sted, reiseput out for (amer.) by seg frem, være lett på trådenput over formidle, overbevisehan har mye på hjertet, men klarer ikke å formidle detput right rette opp, gjøre i stand korrigere, gjøre godt igjenput somebody down for føre opp noen på (en liste) ( om bidrag til noe) føre opp noen medput somebody through it eller put somebody through the hoop sette noen til å gjøre noeput somebody under slå noen utput something on somebody gi noen skylden for noeput through ( telefon) sette over gjennomføreput to death drepe, ta livet av, henretteput together legge sammenput up sette opp, henge opputvise (styrke), prestere nominere, foreslå (som kandidat), stille (som kandidat) (om skuespill, film) sette opp ( overført) stenge, legge nedput up at ta inn på (et hotell\/pensjonat)put up for foreslå til\/somput upon somebody ( hverdagslig) utnytte noenput up or shut up! ( hverdagslig) gjøre noe med det eller hold munn!put up to overtale tilput up with tåle, holde utwhen one is put to it når det virkelig gjelderIVverb \/pʌt\/( golf) putte -
12 spoon
spu:n 1. noun1) (an instrument shaped like a shallow bowl with a handle for lifting food (especially soup or pudding) to the mouth, or for stirring tea, coffee etc: a teaspoon/soup-spoon.) skje2) (a spoonful.) skje2. verb(to lift or scoop up with a spoon: She spooned food into the baby's mouth.) spise/mate med skje- spoonful- spoon-feedskjeIsubst. \/spuːn\/1) skje2) (spes. om sukker) skjefull3) noe som er skjeformet4) ( fiske) skjesluk5) ( golf) spoon6) ( padling e.l.) årebladspoons ( rytmeinstrument) skjeerIIverb \/spuːn\/1) øse med skje, spise med skje2) hule ut, gjøre skjeformet3) ( sport) slå (en ball) svakt og løftende4) fiske med skjesluk5) ( hverdagslig) sverme, kurtiserespoon out øse opp (med skje), servere -
13 stimulant
'stimjulənt(something, eg a medicine, drink etc that makes one more alert: tea, coffee and other stimulants.) stimulerende/oppkvikkende middelIsubst. \/ˈstɪmjʊlənt\/stimulerende middel, stimulansIIadj. \/ˈstɪmjʊlənt\/stimulerende, oppkvikkende, inciterende -
14 strainer
noun (a sieve or other utensil for separating solids from liquids: a coffee-/tea-strainer.) sil, filter, dørslagsilsubst. \/ˈstreɪnə\/1) sil2) filter -
15 such
1. adjective1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) slik; som; eller en liknende; sånn2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) slik, sånn3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) slik, sånn4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) slik, sånn, så2. pronoun(such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) den som; som sådan- suchlike- such-and-such
- such as it isslik--------sånndeterm. \/sʌtʃ\/1) slik, sådan, sånn2) ( nedsettende) den slags3) lignende• tea, coffee and such drinkste, kaffe og lignende drikker4) ( i utbrudd) så• such big books!• we had such fun!5) så stor6) det7) i sitt slag8) den slags, sånt noe, sliktand such (like) og denslags, og slik(e), og lignendeas such som sådan(t)i egenskap av, i kraft avno such thing! absolutt ikke!, langt ifra!some such thing noe sånt, noe lignende, noe i den stilensuch a slik en\/ei\/et, slikesuch and such den og den, det og det, de og desuch another en likedan, makensuch a one slik en\/eisuch as sånn som( gammeldags) de som for eksempel, så somkjøretøy, for eksempel bilerslik somdet lille (som)such as it is sånn som det nå er, slik det nå erdu kan få min, selv om den ikke er mye å skryte av• the crowd, such as it was, soon dispersedflokken, liten som den var, spredte seg snart• the food, such as it was, was cheapmaten var ikke mye å skryte av, men den var iallfall billigsuch that slik at -
16 weak
wi:k1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) svak(elig), skrøpelig2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) (karakter)svak, pyset3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) svak, tynn4) ((of an explanation etc) not convincing.) svak, ikke overbevisende5) ((of a joke) not particularly funny.) flau (vits)•- weakly- weaken
- weakling
- weakness
- have a weakness foravfeldig--------svak--------veikadj. \/wiːk\/1) svak, kraftløs, slapp2) svak, fåtallig, dårlig, elendig3) ( også overført) dårlig, skrøpelig, skjør4) svak, veik5) matt, svak, blek6) svak, tynn7) ( økonomi) svak8) ( grammatikk) svak9) ( språkvitenskap) trykklett, trykksvak, ubetontweak at the knees ( overført) matt i knærne, mo i knærne, hengiventhe weak(er) sex det svake kjønnweak in the head dum i hodetweak point ømt punkt, svak side, svakhet -
17 tearoom
noun (a restaurant where tea, coffee, cakes etc are served.) tesalong, konditori
См. также в других словарях:
tea and coffee service — set of vessels and implements for making and serving tea and coffee, the items often of matched design. Elaborate 18th century examples had tea and coffee pots, a milk or cream jug, a pair of tea caddies, a sugar bowl and pair of tongs,… … Universalium
Bramah Tea and Coffee Museum — The Bramah Tea and Coffee Museum, London, England is the world s first museum completely devoted to the history of tea and coffee. It covers 400 years of commercial and social history of two important commodities in the world, since their arrival … Wikipedia
Coffee substitute — Coffee substitutes are non coffee products, usually without caffeine, that are used to imitate coffee. Coffee substitutes can be used for medical, economic and religious reasons, or simply because coffee is not readily available. Roasted grain… … Wikipedia
Coffee tea — refers to herbal tea made from non bean parts of the coffea (coffee plant), and may refer to: Coffee tea leaves Coffee cherry tea Ground coffee, brewed in a coffee bag, like bagged tea, is referred to simply as coffee , and is similar to filter… … Wikipedia
Coffee Beanery — is a Flushing, Michigan based chain of coffee shops operating in the US, Europe, Asia, and US Territories. The company was founded in 1976. As of February 2007, they had 131 franchise locations in the United States and another 25 in other… … Wikipedia
tea break — tea breaks N COUNT If you have a tea break, you stop working and have a cup of tea or coffee. [mainly BRIT] He had a tea break about twelve. Syn: coffee break (in AM, use coffee break) … English dictionary
tea — W2S1 [ti:] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(drink/leaves)¦ 2 mint/camomile etc tea 3¦(meal)¦ 4 tea and sympathy ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1600 1700; : Chinese; Origin: te] 1.) ¦(DRINK/LEAVES)¦ a) [U and C] a … Dictionary of contemporary English
tea|spoon — «TEE SPOON, SPUN», noun. 1. a spoon, smaller than a tablespoon, commonly used to stir tea or coffee. It is larger in America than in Britain. 2. a spoon used as a unit of measure in cooking. It holds 1/3 as much as a tablespoon or 0.4928… … Useful english dictionary
Tea production in Sri Lanka — Main articles: Economy of Sri Lanka and Sri Lanka Tea plantation in the Sri Lankan central highlands … Wikipedia
Coffee — This article is about the beverage. For the bean it is made from, see Coffee bean. For other uses, see Coffee (disambiguation). Coffee A cup of black coffee Type Hot Country of origin … Wikipedia
Tea (meal) — This article is about meals referred to as tea . For the beverage, see tea. Part of a series on Meals … Wikipedia