-
1 taxonomía
f.taxonomy.* * *1 taxonomy* * *SF taxonomy* * *femenino taxonomy* * *= taxonomy.Ex. Significant regulations are arranged in a taxonomy, in which the main divisions are: users, circulation, resources, interlibrary loan and reprography, and administration.* * *femenino taxonomy* * *= taxonomy.Ex: Significant regulations are arranged in a taxonomy, in which the main divisions are: users, circulation, resources, interlibrary loan and reprography, and administration.
* * *taxonomy* * *
taxonomía sustantivo femenino taxonomy
* * *taxonomía nftaxonomy -
2 taxonomía
• taxonomic• taxpayer -
3 taxonomía de suelos
soil classification; soil taxonomy -
4 taxonomía bioquímica
f.chemotaxonomy. -
5 taxonomía celular
f.cytotaxonomy. -
6 taxonomía molecular
f.molecular taxonomy. -
7 taxonomía morfológica
f.morphotaxonomy. -
8 taxonomía numérica
f.numeric taxonomy, numerical taxonomy. -
9 ratificar
v.to ratify.María confirmó su asistencia Mary ratified her attendance.* * *1 to ratify1 to be confirmed, be ratified* * *verb* * *VT [+ tratado] to ratify; [+ noticia] to confirm; [+ opinión] to supportratificar que... — to confirm that...
* * *1.verbo transitivo <tratado/contrato> to ratify; < persona> ( en un puesto) to confirm; < noticia> to confirm2.ratificarse v pron* * *= endorse, ratify, reaffirm, enshrine, revalidate, ditto, reconfirm, affirm.Ex. These rules follow a general trend in filing practices in endorsing the 'file-as-is' principle outlined below.Ex. The measurement of success or otherwise of these ideas can unfortunately only be ratified once the library has been in use for some considerable time.Ex. Coates started his study of citation order by noting Kaiser's theories of Concrete-Process and reaffirmed this aspect of Kaiser's work.Ex. While much remains to be done, the right of every member of the public to see official documents is enshrined in law.Ex. After analysis of the data and revision of the taxonomy, it was revalidated and fine tuned in a second experiment = Tras el análisis de los resultados y la revisión de la taxonomía, ésta fue <b> ratificada</b> en un segundo experimento.Ex. I received mine yesterday and I'll ditto the fact that they look very professional.Ex. Findings reconfirm that library collections contribute significantly to prestige of universities.Ex. This move has probably affirmed the future of DC.----* ratificar una constitución = ratify + constitution.* ratificar un acuerdo = ratify + convention.* ratificar un tratado = ratify + treaty.* * *1.verbo transitivo <tratado/contrato> to ratify; < persona> ( en un puesto) to confirm; < noticia> to confirm2.ratificarse v pron* * *= endorse, ratify, reaffirm, enshrine, revalidate, ditto, reconfirm, affirm.Ex: These rules follow a general trend in filing practices in endorsing the 'file-as-is' principle outlined below.
Ex: The measurement of success or otherwise of these ideas can unfortunately only be ratified once the library has been in use for some considerable time.Ex: Coates started his study of citation order by noting Kaiser's theories of Concrete-Process and reaffirmed this aspect of Kaiser's work.Ex: While much remains to be done, the right of every member of the public to see official documents is enshrined in law.Ex: After analysis of the data and revision of the taxonomy, it was revalidated and fine tuned in a second experiment = Tras el análisis de los resultados y la revisión de la taxonomía, ésta fue <b> ratificada</b> en un segundo experimento.Ex: I received mine yesterday and I'll ditto the fact that they look very professional.Ex: Findings reconfirm that library collections contribute significantly to prestige of universities.Ex: This move has probably affirmed the future of DC.* ratificar una constitución = ratify + constitution.* ratificar un acuerdo = ratify + convention.* ratificar un tratado = ratify + treaty.* * *ratificar [A2 ]vt1 ‹tratado/contrato› to ratify2 ‹persona› (en un puesto) to confirm3 ‹noticia› to confirmratificarse EN algo to reaffirm sth* * *
ratificar ( conjugate ratificar) verbo transitivo ‹tratado/contrato› to ratify;
‹ persona› ( en un puesto) to confirm;
‹ noticia› to confirm
ratificar vtr (un tratado) to ratify
(una decisión, opinión) to confirm
' ratificar' also found in these entries:
Spanish:
refrendar
English:
confirm
- ratify
- uphold
* * *♦ vt[anuncio, declaraciones] to confirm; [convenio] to ratify* * *v/t POL ratify* * *ratificar {72} vt1) : to ratify2) : to confirm -
10 revalidar
v.1 to successfully defend (en deportes). (peninsular Spanish)2 to validate. ( Latin American Spanish)3 to revalidate, to renew.Ella renueva el pasaporte She revalidates the passport.* * *1 to confirm, ratify, validate* * *VT (=ratificar) to confirm, ratifyrevalidar un título — (Dep) to regain a title
* * *verbo transitivo1) <campeonato/título> to defend, win... again; < victoria> to repeat2)a) (Chi, Méx) ( convalidar) to validateb) (Col, Ven) < pasaporte> to renew* * *= revalidate.Ex. After analysis of the data and revision of the taxonomy, it was revalidated and fine tuned in a second experiment = Tras el análisis de los resultados y la revisión de la taxonomía, ésta fue <b> ratificada</b> en un segundo experimento.* * *verbo transitivo1) <campeonato/título> to defend, win... again; < victoria> to repeat2)a) (Chi, Méx) ( convalidar) to validateb) (Col, Ven) < pasaporte> to renew* * *= revalidate.Ex: After analysis of the data and revision of the taxonomy, it was revalidated and fine tuned in a second experiment = Tras el análisis de los resultados y la revisión de la taxonomía, ésta fue <b> ratificada</b> en un segundo experimento.
* * *revalidar [A1 ]vtA ‹campeonato/título› to defend, win … again; ‹victoria› to repeatB1 (Chi, Méx) (convalidar) to validate2 (Col, Ven) ‹pasaporte› to renew* * *
revalidar ( conjugate revalidar) verbo transitivo
1 ‹campeonato/título› to defend, win … again;
‹ victoria› to repeat
2
* * *revalidar vtel ciclista revalidó su título mundial the cyclist successfully defended his world title2. Am [estudios, diploma] to validate;para poder trabajar en otro país tiene que revalidar el título in order to work in another country she has to have her degree validated o recognized* * *v/t examen take* * *revalidar vt1) : to confirm, to ratify2) : to defend (a title) -
11 según nuestro entender
Ex. As far as we know, the taxonomy presented here is the only one that directly addresses the field and, as such, it makes a significant contribution = Según nuestro entender, la taxonomía que se presenta aquí es la única que trata directamente esta disciplina, por lo que representa una contribución importante.* * *Ex: As far as we know, the taxonomy presented here is the only one that directly addresses the field and, as such, it makes a significant contribution = Según nuestro entender, la taxonomía que se presenta aquí es la única que trata directamente esta disciplina, por lo que representa una contribución importante.
См. также в других словарях:
taxonomía — sustantivo femenino 1. (no contable) Disciplina que estudia y establece las normas, métodos y fines de la clasificación en las ciencias: La taxonomía es un instrumento que se utiliza en muchas ciencias. 2. Clasificación según estos principios… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
taxonomía — Sistema de clasificación de organismos basado en las relaciones naturales y en la asignación de un nombre apropiado a cada uno. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
taxonomia — |cs| s. f. O mesmo que taxinomia … Dicionário da Língua Portuguesa
taxonomía — (Del gr. τάξις, ordenación, y nomía). 1. f. Ciencia que trata de los principios, métodos y fines de la clasificación. Se aplica en particular, dentro de la biología, para la ordenación jerarquizada y sistemática, con sus nombres, de los grupos de … Diccionario de la lengua española
Taxonomía — La taxonomía (del griego ταξις, taxis, ordenamiento , y νομος, nomos, norma o regla ) es, en su sentido más general, la ciencia de la clasificación. Habitualmente, se emplea el término para designar a la taxonomía biológica, la ciencia de ordenar … Wikipedia Español
Taxonomía — (Del gr. taxis, ordenación + nomos , ley.) ► sustantivo femenino 1 BIOLOGÍA Disciplina que estudia los principios, métodos y fines de la clasificación de los seres vivos. 2 Clasificación de cualquier cosa según unos métodos establecidos, en… … Enciclopedia Universal
taxonomía — {{#}}{{LM SynT38190}}{{〓}} {{CLAVE T37262}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}taxonomía{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = clasificación • ordenación • sistema {{#}}{{LM T37262}}{{〓}} {{SynT38190}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
taxonomía — Ciencia que estudia la clasificación sistemática de los organismos vivos o fósiles. Cada ser vivo o fósil pertenece, por orden jerárquico, a un phylum, una clase, un orden, una familia, un género y una especie. Son las llamadas categorías… … Diccionario ecologico
Taxonomía de Flynn — Una instrucción Múltiples instrucciones Un dato SISD MISD Múltiples datos SIMD MIMD La taxonomía de Flynn es una clasificación de arquitecturas de computadoras propuesta por Michael J. Flynn en 1972.[1 … Wikipedia Español
taxonomía molecular — Clasificación de los organismos en categorías adecuadas en función de la distribución y composición de las sustancias químicas contenidas en ellos. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
taxonomía numérica — Sistema para clasificar organismos basado en las similitudes globales de los caracteres fenotípicos mensurables que comparten. El sistema se emplea para clasificar cepas de bacterias, así como para diferenciar especies de plantas y animales… … Diccionario médico