-
1 safe harbor rule
safe harbor rule (AE) TAX gesetzliche Bestimmung, die entweder rechtlich zulässige Formen der Steuervermeidung oder einen Verkauf von Steuervergünstigungen vorsiehtEnglisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > safe harbor rule
-
2 safe harbour rule
safe harbour rule (BE) TAX gesetzliche Bestimmung, die entweder rechtlich zulässige Formen der Steuervermeidung oder einen Verkauf von Steuervergünstigungen vorsiehtEnglisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > safe harbour rule
-
3 thirty-day wash rule
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > thirty-day wash rule
-
4 impose
1. transitive verb1) auferlegen (geh.) [Bürde, Verpflichtung] ([up]on Dat.); erheben [Steuer, Zoll] (on auf + Akk.); verhängen [Kriegsrecht]; anordnen [Rationierung]; verhängen [Sanktionen] (on gegen)2) (compel compliance with)2. intransitive verbimpose something [up]on somebody — jemandem etwas aufdrängen
1) (exert influence) imponieren; Eindruck machen2) (take advantage)3. reflexive verbI do not want or wish to impose — ich will nicht aufdringlich sein
Phrasal Verbs:- academic.ru/120152/impose_on">impose on* * *[im'pouz]1) (to place (a tax, fine, task etc) on someone or something: The government have imposed a new tax on cigarettes.) auferlegen2) (to force (oneself, one's opinions etc) on a person: The headmaster liked to impose his authority on the teachers.) aufdrängen3) ((often with on) to ask someone to do something which he should not be asked to do or which he will find difficult to do: I hope I'm not imposing (on you) by asking you to help.) sich aufdrängen•* * *im·pose[ɪmˈpəʊz, AM -ˈpoʊz]to \impose a fine/military rule eine Geldstrafe/das Kriegsrecht verhängento \impose a law ein Gesetz verfügento \impose taxes on [or upon] sb jdm Steuern auferlegento \impose taxes on sth Steuern auf etw akk erheben, etw mit Steuern belegenII. viI don't want to \impose on you ich möchte euch nicht zur Last fallen* * *[ɪm'pəʊz]1. vt1) task, conditions aufzwingen, auferlegen (on sb jdm); sanctions, fine, sentence verhängen (on gegen); tax erheben; opinions, taste aufzwingen (on sb jdm)to impose a tax on sth — etw mit einer Steuer belegen, etw besteuern
the pressures imposed upon teachers — der Druck, dem Lehrer ausgesetzt sind
2)he imposed himself on them for three months — er ließ sich einfach drei Monate bei ihnen nieder
2. vizur Last fallen (on sb jdm)* * *impose [ımˈpəʊz]A v/t1. eine Pflicht, Steuer etc auferlegen, -bürden (on, upon dat):impose a penalty on sb eine Strafe gegen jemanden verhängen, jemanden mit einer Strafe belegen;impose a tax on sb (sth) jemanden (etwas) mit einer Steuer belegen, jemanden (etwas) besteuern2. (on, upon)impose one’s will on sb jemandem seinen Willen aufzwingenimpose law and order Recht und Ordnung schaffenimpose anew umschießen;impose wrong verschießen6. (als Pflicht) vorschreibenB v/i1. (on, upon) beeindrucken (akk), imponieren (dat):he is not to be imposed upon er lässt sich nichts vormachen2. ausnutzen, pej auch missbrauchen (on, upon akk):impose on sb’s kindness3. (on, upon dat)a) sich aufdrängenb) zur Last fallen:I don’t want to impose ich möchte Ihnen nicht zur Last fallen4. täuschen, betrügen, hintergehen ( alle:on, upon akk)* * *1. transitive verb1) auferlegen (geh.) [Bürde, Verpflichtung] ([up]on Dat.); erheben [Steuer, Zoll] (on auf + Akk.); verhängen [Kriegsrecht]; anordnen [Rationierung]; verhängen [Sanktionen] (on gegen)2. intransitive verbimpose something [up]on somebody — jemandem etwas aufdrängen
1) (exert influence) imponieren; Eindruck machen3. reflexive verbI do not want or wish to impose — ich will nicht aufdringlich sein
Phrasal Verbs:* * *(on someone) v.hintergehen v. v.aufbürden v.auferlegen v.beeindrucken v.die Hände (segnend)auflegen ausdr.imponieren v. -
5 subject
1. noun1) (citizen) Staatsbürger, der/-bürgerin, die; (in relation to monarch) Untertan, der/Untertanin, die2) (topic) Thema, das; (department of study) Fach, das; (area of knowledge) Fach[gebiet], das; (Art) Motiv, das; (Mus.) Thema, dason the subject of money — über das Thema Geld [reden usw.]; beim Thema Geld [sein, bleiben]
3)be a subject for something — (cause something) zu etwas Anlass geben
4) (Ling., Logic, Philos.) Subjekt, das2. adjective1) (conditional)be subject to something — von etwas abhängig sein od. abhängen
2) (prone)be subject to — anfällig sein für [Krankheit]; neigen zu [Melancholie]
3) (dependent) abhängig3. adverb 4. transitive verbsubject to — (dependent on) untertan (+ Dat.) [König usw.]; unterworfen (+ Dat.) [Verfassung, Gesetz, Krone]; untergeben (+ Dat.) [Dienstherrn]
1) (subjugate, make submissive) unterwerfen (to Dat.)2) (expose)subject somebody/something to something — jemanden/etwas einer Sache (Dat.) aussetzen
* * *1. adjective 2. noun1) (a person who is under the rule of a monarch or a member of a country that has a monarchy etc: We are loyal subjects of the Queen; He is a British subject.) der/die Untertan(in)2) (someone or something that is talked about, written about etc: We discussed the price of food and similar subjects; What was the subject of the debate?; The teacher tried to think of a good subject for their essay; I've said all I can on that subject.) der Gegenstad3) (a branch of study or learning in school, university etc: He is taking exams in seven subjects; Mathematics is his best subject.) das Fach4) (a thing, person or circumstance suitable for, or requiring, a particular kind of treatment, reaction etc: I don't think her behaviour is a subject for laughter.) der Gegenstand5) (in English, the word(s) representing the person or thing that usually does the action shown by the verb, and with which the verb agrees: The cat sat on the mat; He hit her because she broke his toy; He was hit by the ball.) das Subjekt3. [səb'‹ekt] verb1) (to bring (a person, country etc) under control: They have subjected all the neighbouring states (to their rule).) unterwerfen2) (to cause to suffer, or submit (to something): He was subjected to cruel treatment; These tyres are subjected to various tests before leaving the factory.) aussetzen•- academic.ru/71616/subjection">subjection- subjective
- subjectively
- subject matter
- change the subject
- subject to* * *sub·jectI. n[ˈsʌbʤɪkt, -ʤekt]▪ on the \subject of sb/sth über jdn/etwwhile we're on the \subject wo wir gerade beim Thema sindthe planes have been the \subject of their concern die Flugzeuge waren Gegenstand ihrer Befürchtungenthe guest lecturer took as her \subject ‘imprisonment in modern society’ die Gastsprecherin hatte ‚die Freiheitsstrafe in der modernen Gesellschaft‘ zu ihrem Thema gewählt\subject of debate [or discussion] Diskussionsthema ntthe plan has been the \subject of debate recently über den Plan wurde vor Kurzem diskutiertto change the \subject das Thema wechselnto wander off the \subject vom Thema abschweifen3. (field) Fach nt; (at school) [Schul]fach nt; (specific research area) Spezialgebiet nt, Fachgebiet nthe's better at arts \subjects than science in den künstlerischen Fächern ist er besser als in den naturwissenschaftlichenher \subject is low-temperature physics sie hat sich auf Kältephysik spezialisiertII. adj[ˈsʌbʤɪkt]these flights are \subject to delay bei diesen Flügen muss mit Verspätung gerechnet werdenthe goods are \subject to a 20% discount die Waren sind um 20 % herabgesetztto be \subject to colds sich akk leicht erkältento be \subject to many dangers vielen Gefahren ausgesetzt seinto be \subject to depression zu Depressionen neigento be \subject to a high rate of tax einer hohen Steuer unterliegen3. (contingent on)to be \subject to approval genehmigungspflichtig sein\subject to payment vorbehaltlich einer Zahlung, unter dem Vorbehalt einer ZahlungIII. adv[ˈsʌbʤɪkt]▪ \subject to wennwe plan to go on Wednesday \subject to your approval wir haben vor, am Mittwoch zu gehen, wenn du nichts dagegen hast\subject to your consent vorbehaltlich Ihrer ZustimmungIV. vt[səbˈʤekt]1. (subjugate)▪ to be \subjected to sb/sth jdm/etw ausgesetzt [o unterworfen] seineveryone interviewed had been \subjected to unfair treatment alle Interviewten waren unfair behandelt wordento \subject sb/sth to criticism jdn/etw kritisierento \subject sb to a lie-detector test jdn einem Lügendetektortest unterziehento \subject sb to torture jdn foltern* * *['sʌbdZɪkt]1. nthe subject of the picture is... — das Thema or Sujet (geh)
he paints urban subjects — er malt städtische Motive
on the subject of... — zum Thema (+gen)...
while we're on the subject — da wir gerade beim Thema sind
while we're on the subject of mushrooms — wo wir gerade von Pilzen reden, apropos Pilze
that's off the subject — das gehört nicht zum Thema
6) (= object) Gegenstand m (of +gen in experiment, = person) Versuchsperson f, Versuchsobjekt nt; (= animal) Versuchstier nt, Versuchsobjekt nt; (ESP MED, for treatment) Typ mhe is the subject of much criticism — er wird stark kritisiert, er ist Gegenstand häufiger Kritik
he's a good subject for treatment by hypnosis — er lässt sich gut hypnotisch behandeln
2. adj1) (= conquered) unterworfen2)provinces subject to foreign rule — Provinzen pl unter Fremdherrschaft
to be subject to sth (to law, constant change, sb's will) — einer Sache (dat) unterworfen sein; to illness für etw anfällig sein; to consent, approval von etw abhängig sein
northbound trains are subject to delays — bei Zügen in Richtung Norden muss mit Verspätung gerechnet werden
prices/opening times are subject to change or alteration without notice — Preisänderungen/Änderungen der Öffnungszeiten sind vorbehalten
all these plans are subject to last minute changes — all diese Pläne können in letzter Minute noch geändert werden
all offers are subject to availability — alle Angebote nur so weit verfügbar
subject to confirmation in writing — vorausgesetzt, es wird schriftlich bestätigt
3. vt[səb'dZekt]1) (= subjugate) unterwerfen; terrorists, guerrillas zerschlagen2)to subject sb to sth (to questioning, analysis, treatment) — jdn einer Sache (dat) unterziehen; to test also jdn einer Sache (dat) unterwerfen; to torture, suffering, heat, ridicule, criticism jdn einer Sache (dat) aussetzen
to subject sb to criticism — jdn unter Kritik nehmen, jdn kritisieren
4. vr[səb'dZekt]to subject oneself to sth (to insults, suffering) — etw hinnehmen; (to criticism, ridicule) sich einer Sache (dat) aussetzen; (to examination, test, questioning) sich einer Sache (dat) unterziehen
* * *subject [ˈsʌbdʒıkt]A s1. (Gesprächs- etc) Gegenstand m, Thema n, Stoff m:a subject for debate ein Diskussionsthema;change the subject das Thema wechseln, von etwas anderem reden;don’t change the subject lenk nicht ab!;a) über (akk), bezüglich (gen),2. SCHULE, UNIV (Lehr-, Schul-, Studien)Fach n, Fachgebiet n:cooking has never been her subject Kochen war noch nie ihr Fachfor complaint zur Beschwerde)4. Gegenstand m, Objekt n:the subject of ridicule der Gegenstand des Spottes5. MUS Thema n (einer Fuge)6. KUNST Vorwurf m, Thema n, Sujet n7. a) Untertan(in)b) Staatsbürger(in), -angehörige(r) m/f(m):he is a British subject er hat oder besitzt die britische Staatsangehörigkeit8. LING Subjekt n, Satzgegenstand m9. MED etca) (Versuchs)Objekt nb) Versuchsperson f oder -tier nc) Leichnam m (für Sektionszwecke)d) Patient(in)12. PHILa) Substanz fb) Subjekt n, Ich n:subject and object Subjekt und Objekt, Ich und Nicht-IchB adj1. untertan, untergeben ( beide:to dat)2. abhängig (to von) (Staat etc)3. ausgesetzt (to dat):be subject to the approval of (erst noch) genehmigt werden müssen von;“subject to change” „Änderungen vorbehalten“;“subject to change without notice” WIRTSCH „freibleibend“;subject to consent vorbehaltlich Ihrer Zustimmung;subject to duty zollpflichtig;subject to the laws of nature den Naturgesetzen unterworfen;“subject to prior sale” WIRTSCH „Zwischenverkauf vorbehalten“5. anfällig (to für):he’s subject to headaches er neigt zu KopfschmerzenC v/t [səbˈdʒekt]to dat):subject sb to a test jemanden einer Prüfung unterziehen;subject o.s. to ridicule sich dem Gespött aussetzen* * *1. noun1) (citizen) Staatsbürger, der/-bürgerin, die; (in relation to monarch) Untertan, der/Untertanin, die2) (topic) Thema, das; (department of study) Fach, das; (area of knowledge) Fach[gebiet], das; (Art) Motiv, das; (Mus.) Thema, dason the subject of money — über das Thema Geld [reden usw.]; beim Thema Geld [sein, bleiben]
3)be a subject for something — (cause something) zu etwas Anlass geben
4) (Ling., Logic, Philos.) Subjekt, das2. adjective1) (conditional)be subject to something — von etwas abhängig sein od. abhängen
2) (prone)be subject to — anfällig sein für [Krankheit]; neigen zu [Melancholie]
3) (dependent) abhängig3. adverb 4. transitive verbsubject to — (dependent on) untertan (+ Dat.) [König usw.]; unterworfen (+ Dat.) [Verfassung, Gesetz, Krone]; untergeben (+ Dat.) [Dienstherrn]
1) (subjugate, make submissive) unterwerfen (to Dat.)2) (expose)subject somebody/something to something — jemanden/etwas einer Sache (Dat.) aussetzen
* * *(grammar) n.Satzgegenstand f. (one who is submitted to a higher authority) n.Untertan -en m. (school) n.Schulfach n. n.Fach ¨-er n.Fragenkomplex m.Gegenstand m.Lehrfach -¨er n.Subjekt -e n.Thema Themen n. v.unterwerfen v. -
6 home
1. nounmy home is in Leeds — ich bin in Leeds zu Hause od. wohne in Leeds
leave/have left home — aus dem Haus gehen/sein
live at home — im Elternhaus wohnen
they had no home/homes [of their own] — sie hatten kein Zuhause
be/feel at home — (fig.) sich wohl fühlen
make somebody feel at home — es jemandem behaglich machen
make yourself at home — fühl dich wie zu Hause
he is quite at home in French — er ist im Französischen ganz gut zu Hause
2) (fig.)to take an example nearer home,... — um ein Beispiel zu nehmen, das uns näher liegt,...
3) (native country) die Heimat2. adjective2) (done at home) häuslich; Selbst[backen, homebrauen usw.]4) (Sport) Heim[spiel, -sieg, -mannschaft]; [Anhänger, Spieler] der Heimmannschaft3. adverb1) (to home) nach Hauseon one's way home — auf dem Weg nach Hause od. Nachhauseweg
he takes home £200 a week after tax — er verdient 200 Pfund netto in der Woche
nothing to write home about — (coll.) nichts Besonderes od. Aufregendes
2) (arrived at home) zu Hausebe home and dry — (fig.) aus dem Schneider sein (ugs.)
3) (as far as possible)push home — [ganz] hineinschieben [Schublade]; ausnutzen [Vorteil]
press home — [ganz] hinunterdrücken [Hebel]; forcieren [Angriff]; [voll] ausnutzen [Vorteil]
drive home — [ganz] einschlagen [Nagel]
4)4. intransitive verbcome or get home to somebody — (become fully realized) jemandem in vollem Ausmaß bewusst werden; see also academic.ru/62935/roost">roost 1.
1) [Vogel usw.:] zurückkehren2) (be guided)these missiles home [in] on their targets — diese Flugkörper suchen sich (Dat.) ihr Ziel
3)home in/on something — (fig.) etwas herausgreifen
* * *[həum] 1. noun1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) die Heimat2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) die Heimat3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) das Heim4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) das Heim5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) die Wohnung2. adjective1) (of a person's home or family: home comforts.) häuslich2) (of the country etc where a person lives: home produce.) einheimisch3. adverb1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) nach, zu Hause2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) bis ans Ziel, jemandem etwas klarmachen•- homeless- homely
- homeliness
- homing
- home-coming
- home-grown
- homeland
- home-made
- home rule
- homesick
- homesickness
- homestead
- home truth
- homeward
- homewards
- homeward
- homework
- at home
- be/feel at home
- home in on
- leave home
- make oneself at home
- nothing to write home about* * *[həʊm, AM hoʊm]I. naway from \home auswärtsto be away from \home von zu Hause weg seinto come straight from \home direkt von zu Hause kommento be \home to sb/sth:the city is \home to about 700 refugees in der Stadt wohnen ca. 700 Flüchtlingethe museum is \home to a large collection of manuscripts das Museum besitzt eine große Manuskriptensammlungto be not at \home to sb für jdn nicht zu sprechen seinto give sb/an animal a \home jdm/einem Tier ein Zuhause gebento leave \home ausziehen; child das Elternhaus verlassen, von zu Hause ausziehento make a country/town one's \home sich in einer Stadt/einem Land niederlassento make oneself at \home es sich dat gemütlich machento set up \home sich akk häuslich niederlassento work from \home zu Hause [o von zu Hause aus] arbeitenat \home, in one's [own] \home, in the \home zu Hause, zuhause ÖSTERR, SCHWEIZluxury \home Luxusheim ntstarter \home erstes eigenes Heimto move \home umziehento come from a broken \home aus zerrütteten Familienverhältnissen stammen, aus einem kaputten Zuhause kommen famto come from a good \home aus gutem Hause kommen gehhappy \home glückliches Zuhauseold people's \home Altersheim ntEngland feels like \home to me now ich fühle mich inzwischen in England zu Hauseat \home in der Heimat, zu Hauseat \home and abroad im In- und Auslandto loose/win away from \home auswärts verlieren/gewinnento play at \home zu Hause spielen“\home” „Pos. 1“10.▶ to be close [or near] to \home:that remark was close to \home das hat richtig gesessen fam1. (at one's abode) zu Hause, zuhause ÖSTERR, SCHWEIZ, daheim bes SÜDD, ÖSTERR, SCHWEIZ; (to one's abode) nach Hause, nachhause ÖSTERR, SCHWEIZare you \home this afternoon? bist du heute Nachmittag zu Hause?hello! I'm \home! hallo! ich bin wieder da!on my way \home auf dem Nachhausewegto come/go \home nach Hause kommen/gehento go/return \home in seine Heimat zurückgehen/zurückkehrento send sb \home jdn zurück in die [o seine] Heimat schicken3. (to sb's understanding)the danger really came \home to me when I... die Gefahr wurde mir erst richtig bewusst, als ich...to bring sth \home [to sb] [jdm] etw klarmachenshe really drove \home the message that we need to economize sie machte uns unmissverständlich klar, dass wir sparen müssenher remarks really hit \home ihre Bemerkungen haben echt gesessen! fam4. (to a larger extent)to push \home an advantage [or an advantage \home] einen Vorteil ausnutzen5. (to its final position)to push the bolt \home den Türriegel vorschiebento press/screw sth \home etw gut festdrücken/festschraubento get \home das Ziel erreichen7.I could drink this wine till the cows come \home diesen Wein könnte ich endlos weitertrinken fam▶ to be \home and dry [or AUS hosed], AM to be \home free seine Schäfchen ins Trockene gebracht haben fig fam▶ it's nothing to write \home about es ist nicht gerade umwerfend [o haut einen nicht gerade vom Hocker] fam▶ \home, James[, and don't spare the horses]! ( dated or hum) so schnell wie nur möglich nach Hause!▪ to \home in on sth (find its aim) sich [selbstständig] auf etw akk ausrichten; (move) genau auf etw akk zusteuern2. (focus)* * *[həʊm]1. na loving/good home — ein liebevolles/gutes Zuhause
gifts for the home — Geschenke pl für das Haus or die Wohnung
a long way from home — weit von zu Hause weg or entfernt; (in different country also) weit von der Heimat entfernt
let's concentrate on problems closer to home — wir sollten uns auf unsere eigenen Probleme konzentrieren
to find a home for sb/an animal — ein Zuhause für jdn/ein Tier finden
the next match will be at home —
Miss Hooper is not at home today Miss Hooper is not at home to anyone today — Frau Hooper ist heute nicht zu Hause or nicht da Frau Hooper ist heute für niemanden zu Hause or zu sprechen
to be or feel at home with sb — sich in jds Gegenwart (dat) wohlfühlen
I don't feel at home with this new theory yet — ich komme mit dieser neuen Theorie noch nicht ganz zurecht
to make oneself at home — es sich (dat) gemütlich or bequem machen
Scotland is the home of the haggis — Schottland ist die Heimat des Haggis, das Haggis ist in Schottland zu Hause
the city/this building is home to some 1,500 students — in dieser Stadt/diesem Gebäude wohnen etwa 1.500 Studenten or sind etwa 1.500 Studenten zu Hause
there's no place like home (Prov) — daheim ist daheim (prov), eigener Herd ist Goldes wert (Prov)
home sweet home (Prov) — trautes Heim, Glück allein (Prov)
2) (= institution) Heim nt; (for orphans) Waisenhaus nt, Heim nt; (for blind) Heim nt, Anstalt f → nursing homeSee:→ nursing home2. adv1) (position) zu Hause, zuhause (Aus, Sw), daheim; (with verb of motion) nach Hause, nachhause (Aus, Sw), heimto go home (to house) — nach Hause or (Aus, Sw) nachhause gehen/fahren; (to country) heimfahren
on the way home —
the first runner home — der Erste, der durchs Ziel geht
to get home — nach Hause or (Aus, Sw) nachhause kommen, heimkommen; (in race) durchs Ziel gehen
I have to get home before ten — ich muss vor zehn zu Hause or (Aus, Sw) zuhause or daheim sein
2)(= to the mark)
to drive a nail home — einen Nagel einschlagenit came home to him that... — es wurde ihm klar, dass...
to strike home (torpedo etc) — treffen; ( fig : remark ) ins Schwarze treffen, sitzen (inf)
See:3. vi(pigeons) heimkehren* * *home [həʊm]A s1. Heim n:a) Haus n, (eigene) Wohnungb) Zuhause n, Daheim nc) Elternhaus n:be at home in London in London zu Hause sein;not be at home (to sb) nicht zu sprechen sein (für jemanden);feel at home sich wie zu Hause fühlen;he made his home at er ließ sich in (dat) nieder;leave home von zu Hause fortgehen;work from home von zu Hause aus arbeiten;pleasures of home häusliche Freudenthe US is the home of baseball die USA sind die Heimat des Baseball;a) im Lande, in der Heimat,b) im Inland, daheim,c) im (englischen) Mutterland ( → A 1);at home and abroad im In- und Ausland;Paris is his second home Paris ist seine zweite Heimat;a letter from home ein Brief aus der Heimat oder von zu Hausehe has made London his home er hat sich in London niedergelassen4. Zufluchtsort m:5. Heim n:home for the aged Alters-, Altenheim;6. SPORT Ziel n7. SPORTa) Heimspiel nb) Heimsieg mB adj1. Heim…:a) häuslichb) zu Haus ausgeübt:home circle Familienkreis m;home computer Homecomputer m (kleinerer Computer für den häuslichen Anwendungsbereich);home cooking das Kochen zu Hause;home difficulties häusliche Schwierigkeiten;home life häusliches Leben, Familienleben n;home mechanic Bastler(in), Heimwerker(in);home remedy Hausmittel n2. Heimat…:home forces MIL im Heimatland stationierte Streitkräfte;home waters SCHIFF heimatliche Gewässer3. einheimisch, inländisch, Inlands…, Binnen…:4. SPORTa) Heim…:home record Heimbilanz f;home strength Heimstärke f;home weakness Heimschwäche f5. TECH Normal…:6. Rück…:7. a) gezielt, wirkungsvoll (Schlag etc)b) fig treffend, beißend (Bemerkung etc):C adv1. heim, nach Hause:the way home der Heimweg;go home heimgehen, nach Hause gehen ( → C 3);that’s nothing to write home about umg das ist nichts Besonderes oder nicht so toll oder nicht gerade berauschend, darauf brauchst du dir nichts einzubilden; → come home, get C 12. zu Hause, daheim:welcome home!;be home and dry Br umga) in Sicherheit sein,b) hundertprozentig sicher sein3. figa) ins Ziel oder Schwarzeb) im Ziel, im Schwarzenc) bis zum Ausgangspunktd) so weit wie möglich, ganz:bring ( oder drive) sth home to sb jemandem etwas klarmachen oder beibringen oder zum Bewusstsein bringen oder vor Augen führen;bring a charge home to sb jemanden überführen;drive a nail home einen Nagel fest einschlagen;the thrust went home der Hieb saßD v/i2. FLUGa) (mittels Leitstrahl) das Ziel anfliegen:b) automatisch auf ein Ziel zusteuern (Rakete):E v/t ein Flugzeug (mittels Radar) einweisen, herunterholen umg* * *1. noun1) Heim, das; (flat) Wohnung, die; (house) Haus, das; (household) [Eltern]haus, dasmy home is in Leeds — ich bin in Leeds zu Hause od. wohne in Leeds
leave/have left home — aus dem Haus gehen/sein
they had no home/homes [of their own] — sie hatten kein Zuhause
at home — zu Hause; (not abroad) im Inland
be/feel at home — (fig.) sich wohl fühlen
2) (fig.)to take an example nearer home,... — um ein Beispiel zu nehmen, das uns näher liegt,...
3) (native country) die Heimat2. adjectiveat home — zu Hause; in der Heimat
1) (connected with home) Haus-; Haushalts[gerät usw.]2) (done at home) häuslich; Selbst[backen, homebrauen usw.]3) (in the neighbourhood of home) nahe gelegen4) (Sport) Heim[spiel, -sieg, -mannschaft]; [Anhänger, Spieler] der Heimmannschaft5) (not foreign) [ein]heimisch; inländisch3. adverb1) (to home) nach Hauseon one's way home — auf dem Weg nach Hause od. Nachhauseweg
he takes home £200 a week after tax — er verdient 200 Pfund netto in der Woche
nothing to write home about — (coll.) nichts Besonderes od. Aufregendes
2) (arrived at home) zu Hausebe home and dry — (fig.) aus dem Schneider sein (ugs.)
push home — [ganz] hineinschieben [Schublade]; ausnutzen [Vorteil]
press home — [ganz] hinunterdrücken [Hebel]; forcieren [Angriff]; [voll] ausnutzen [Vorteil]
drive home — [ganz] einschlagen [Nagel]
4)4. intransitive verbcome or get home to somebody — (become fully realized) jemandem in vollem Ausmaß bewusst werden; see also roost 1.
1) [Vogel usw.:] zurückkehren2) (be guided)these missiles home [in] on their targets — diese Flugkörper suchen sich (Dat.) ihr Ziel
3)home in/on something — (fig.) etwas herausgreifen
* * *adj.heimwärts adj.nach Hause ausdr. adv.nach Hause ausdr. n.Haus Häuser n.Heim -e n.Zuhause n. -
7 закон в области налогообложения
закон в области налогообложения
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
tax law
A binding rule or body of rules prescribed by a government stipulating the sum of money and manner of collection it demands for governmental support, facilities and services, usually levied upon income, property, sales or other financial resources. (Source: RHW / BLD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > закон в области налогообложения
-
8 allow
1. transitive verb1) (permit)allow something — etwas erlauben od. zulassen od. gestatten
allow somebody to do something — jemandem erlauben, etwas zu tun
be allowed to do something — etwas tun dürfen
allow somebody in/out/past/through — jemanden hinein- / hinaus- / vorbei- / durchlassen
allow something to happen — zulassen, dass etwas geschieht
2) (Law) bestätigen [Anspruch]allow the appeal — der Berufung (Dat.) stattgeben
3) (Sport)2. intransitive verballow of something — etwas zulassen od. erlauben
* * *1) (not to forbid or prevent: He allowed me to enter; Playing football in the street is not allowed.) erlauben2) ((with for) to take into consideration when judging or deciding: These figures allow for price rises.) berücksichtigen3) (to give, especially for a particular purpose or regularly: His father allows him too much money.) geben•- academic.ru/1830/allowance">allowance- make allowance for* * *al·low[əˈlaʊ]I. vt1. (permit)we must not \allow these problems to affect our plans wir dürfen nicht zulassen, dass diese Probleme unsere Pläne beeinflussenwhy has the project been \allowed to continue if it's such a disaster? warum hat man das Projekt weiterlaufen lassen, wenn es so ein Desaster ist?to \allow access Zugang gewährento \allow a goal ein Tor anerkennen▪ to \allow sb to do sth jdm erlauben, etw zu tun▪ to \allow sb sth jdm etw zugestehenhe didn't \allow us enough time to finish the test er hat uns nicht genug Zeit für den Test gelassenshe isn't \allowed any sweets sie darf keine Süßigkeiten essenpets aren't \allowed in this hotel Haustiere sind in diesem Hotel nicht erlaubtplease \allow me through! lassen Sie mich bitte durch!2. LAWto \allow a claim einen Anspruch anerkennento \allow an appeal einer Berufung [o Revision] stattgeben3. (allocate)▪ to \allow sth etw einplanento \allow sb the benefit of the doubt im Zweifelsfall zu jds Gunsten entscheiden4. (concede)▪ to \allow that... zugeben [o eingestehen], dass...5.▶ to \allow sb a free hand jdm freie Hand lassenII. viwe'll do it if time \allows wir machen es, wenn die Zeit es zulässt; ( form)▪ to \allow of sth etw zulassenthis rule \allows of no exceptions diese Regel gilt ohne Ausnahme* * *[ə'laʊ]1. vtto allow sb to do sth — jdm erlauben or gestatten, etw zu tun
"no dogs allowed" —
we're not allowed much freedom —
will you be allowed to? will you allow him to? — darfst du denn? erlauben Sie es ihm?, lassen Sie ihn denn? (inf)
to allow oneself sth — sich (dat) etw erlauben
to allow oneself to be waited on/persuaded etc — sich bedienen/überreden etc lassen
allow me to help you — gestatten Sie, dass ich Ihnen helfe (form)
to allow sth to happen — etw zulassen, zulassen, dass etw geschieht
to allow sb in/out/past etc — jdn hinein-/hinaus-/vorbeilassen etc
to be allowed in/out/past — hinein-/hinaus-/vorbeidürfen
3) (= allocate, grant) discount geben; space lassen; time einplanen, einberechnen; money geben, zugestehen; (in tax, JUR) zugestehenallow ( yourself) an hour to cross the city — rechnen Sie mit einer Stunde, um durch die Stadt zu kommen
4) (= concede) annehmenallowing or if we allow that... — angenommen, (dass)...
2. viif time allows — falls es zeitlich möglich ist
* * *allow [əˈlaʊ]A v/t1. a) erlauben, gestattensb sth jemandem etwas)c) → B 1:allow sb to do sth jemandem erlauben, etwas zu tun;be allowed to do sth etwas tun dürfen;we are allowed £100 a day uns stehen täglich 100 Pfund zu;allow sb time to do sth jemandem Zeit geben, etwas zu tun;please allow up to 21 days for delivery WIRTSCH Lieferung innerhalb von 21 Tagen;he doesn’t allow smoking in his flat er erlaubt nicht, dass in seiner Wohnung geraucht wird; in seiner Wohnung darf nicht geraucht werden;“no fishing allowed” „Angeln verboten!“;“no visitors allowed” „Zutritt für Besucher verboten!“;allow sb out jemanden hinauslassen;2. eine Summe aus-, ansetzen, zuwenden, geben3. a) zugeben, einräumen ( beide:that dass)b) ein Tor etc anerkennen, gelten lassen:the goal was not allowed das Tor galt nicht oder wurde nicht gegebenshe allowed the food to get cold sie ließ das Essen kalt werden5. a) in Abzug bringen, anrechnen, vergüten:allow sb 10% for inferior quality;allow in full voll vergütenb) (als absetzbar) anerkennenthat dass)B v/iit allows of no excuse es lässt sich nicht entschuldigenallow for sb’s inexperience jemandem seine Unerfahrenheit zugutehalten;allowing for unter Berücksichtigung (gen)* * *1. transitive verb1) (permit)allow something — etwas erlauben od. zulassen od. gestatten
allow somebody to do something — jemandem erlauben, etwas zu tun
allow somebody in/out/past/through — jemanden hinein- / hinaus- / vorbei- / durchlassen
allow something to happen — zulassen, dass etwas geschieht
2) (Law) bestätigen [Anspruch]allow the appeal — der Berufung (Dat.) stattgeben
3) (Sport)2. intransitive verballow of something — etwas zulassen od. erlauben
* * *v.erlauben v.ermöglichen v.genehmigen v.gewähren v.gönnen v.zulassen v. -
9 obligatory
adjectiveit has become obligatory to do something — es ist zur Pflicht geworden, etwas zu tun
* * *[ə'bliɡətəri, ]( American[) əbliɡə'to:ri]* * *ob·liga·tory[əˈblɪgətəri, AM -tɔ:ri]it is \obligatory to stop at a red traffic light an einer roten Ampel muss man anhalten\obligatory attendance Anwesenheitspflicht f\obligatory rules verbindliche Regelnto make it \obligatory for sb to do sth jdn dazu verpflichten, dass er/sie etw tut* * *[ɒ'blIgətərI]adjobligatorisch; rule verbindlichto make it obligatory to do sth/for sb to do sth — vorschreiben, dass etw getan wird/dass jd etw tut
with the obligatory piper — mit dem obligaten Dudelsackpfeifer
* * *obligatory [əˈblıɡətərı; US -ˌtəʊriː; -ˌtɔː-; ɑˈb-] adj (adv obligatorily) verpflichtend, bindend, (rechts)verbindlich, obligatorisch ( alle:on, upon für), Zwangs…, Pflicht…:obligatory agreement bindende Abmachung;* * *adjectiveit has become obligatory to do something — es ist zur Pflicht geworden, etwas zu tun
* * *adj.obligatorisch adj.verbindlich adj. -
10 oppressively
* * *op·pres·sive·ly[əˈpresɪvli]1. (harshly) grausam, hart2. (hard to bear) bedrückendher worries weighed on her \oppressively ihre Sorgen belasteten sie sehr\oppressively humid drückend schwül* * *[ə'presIvlɪ]adv1) rule repressivto tax oppressively — drückende Steuern pl erheben
* * *adv.drückend adv. -
11 return
return1 v 1. COMMS rückliefern (package); 2. FIN abwerfen (interest); 3. GEN zurückgeben, zurückbringen (borrowed article); zurückkehren, zurückkommen; 4. S&M zurücksenden (goods sold to supplier) • rule out the option of the payer to return a payment BANK, LAW die Widerspruchsmöglichkeit des Zahlungspflichtigen ausschließen return2 1. ACC, FIN Ertrag m; Rendite f (of a financial instrument without reference to maturity); Rentabilität f (on investment); Ertrag m, Verzinsung f, Gewinn m (yield); 2. GEN Herausgabe f; Rückgabe f (giving back); Rücksendung f; 3. LEIS Rückkehr f, Rückfahrt f, Rückreise f (from a journey); Wiederkehr f (arrival); 4. FIN Monatsbericht m, Bericht m (report); 5. TAX Steuererklärung f • by return of post COMMS postwendend • in return for LAW als Gegenleistung • return to sender COMMS zurück an Absender
См. также в других словарях:
De Minimis Tax Rule — A rule that states that capital gains tax must be paid on a bond if the bond was purchased at a discount to the face value in excess of a quarter point per year between the time of acquisition and maturity. The reason for the capital gains tax is … Investment dictionary
tax benefit rule — n: a tax rule requiring that if an amount (as of a loss) used as a deduction in a prior taxable year is recovered in a later year it must be included in the gross income for the later year to the extent of the original deduction ◇ If the amount… … Law dictionary
Tax accounting in the United States — U.S. tax accounting refers to accounting for tax purposes in the United States. Unlike most countries, the United States has a comprehensive set of accounting principles for tax purposes, prescribed by tax law, which are separate and distinct… … Wikipedia
Tax avoidance and tax evasion — Tax avoidance is the legal utilization of the tax regime to one s own advantage, in order to reduce the amount of tax that is payable by means that are within the law. By contrast tax evasion is the general term for efforts to not pay taxes by… … Wikipedia
Tax farming — was originally a Roman practice whereby the burden of tax collection was reassigned by the Roman State to private individuals or groups. In essence, these individuals or groups paid the taxes for a certain area and for a certain period of time,… … Wikipedia
Tax File Number — (TFN) is an 8 or 9 digit number issued by the Australian Taxation Office (ATO) to each taxpayer (individual, company, superannuation fund, partnership or trust) to identify their Australian tax dealings. In the past, individuals received a 9… … Wikipedia
double tax rule — Collections made in taxable year on sales made in prior years, and which had already been taxed in prior years. Hoover Bond Co. v. Denman, C.C. A.Ohio, 59 F.2d 909, 910 … Black's law dictionary
double tax rule — Collections made in taxable year on sales made in prior years, and which had already been taxed in prior years. Hoover Bond Co. v. Denman, C.C. A.Ohio, 59 F.2d 909, 910 … Black's law dictionary
Tax protester statutory arguments — Part of the Taxation in the United States series Tax protest in the United States … Wikipedia
Tax protester constitutional arguments — UStaxationTax protester constitutional arguments are assertions that the imposition of the federal income tax violates the United States Constitution. These kinds of tax protester arguments are distinguished from related statutory arguments and… … Wikipedia
tax law — Introduction body of rules under which a public authority has a claim on taxpayers, requiring them to transfer to the authority part of their income or property. The power to impose taxes is generally recognized as a right of governments.… … Universalium