-
101 procrastinating
медлить; замедляющийСинонимический ряд:1. tardy (adj.) deliberate; dilatory; laggard; late; lazy; leisurely; slow; tardy; unhurried2. delaying (verb) dallying; dawdling; delaying; dillydallying; dragging; lagging; lingering; loitering; mulling; poking; putting off; tarrying; trailing -
102 procrastination
1. n промедление, оттягивание2. n откладывание со дня на деньСинонимический ряд:1. deferral (noun) deferral; delay; postponement; putting off; stalling2. wait (noun) dawdling; delaying; hesitation; lag; loitering; stay; tarrying; wait -
103 remaining
оставаться; остальное; остальнойСинонимический ряд:1. left (adj.) continuing; extra; left; leftover; over; staying2. staying (verb) abiding; biding; lingering; staying; sticking around; tarrying; waiting -
104 staying
оставаться; пребывание; остающийсяСинонимический ряд:1. remaining (adj.) continuing; extra; left; leftover; over; remaining2. basing (verb) basing; bottoming; establishing; founding; grounding; predicating; resting3. deferring (verb) adjourning; deferring; delaying; hold off; hold up; holding off; holding over; holding up; intermitting; lay over; laying over; postponing; proroguing; putting off; putting over; remitting; shelving; standing over; suspending; tabling; waiving4. lasting (verb) keeping; lasting5. remaining (verb) abiding; biding; lingering; remaining; sticking around; waiting6. stopping (verb) arresting; ceasing; checking; halting; interrupting; stalling; stopping7. visiting (verb) sojourning; stopping over; tarrying; visiting -
105 trailing
1. n бот. побег, плеть; ус2. n спец. наплавливание3. n спец. прихватывание4. a бот. ползучий; стелющийся5. a спец. прицепной6. a спец. поддерживающий, не ведущий7. a спец. задний, замыкающийtrailing edge — задний край; задний фронт
trailing ringing — "звон" на заднем фронте
Синонимический ряд:1. delaying (verb) dallying; dawdling; delaying; dillydallying; lagging; lingering; loitering; mulling; poking; procrastinating; putting off; tarrying; training2. dogging (verb) dogging; heeling; pursuing; shadowing; tagging; tailing3. dragging (verb) dragging; draggling; traipsing4. following (verb) chasing; following; pursuing; tracing; tracking -
106 visiting
1. n посещениеvisiting list — список лиц, которых необходимо посетить
2. a посещающий; приезжий; гостящийСинонимический ряд:1. on a trip (adj.) on a cruise; on a trip; on the road; on vacation; riding; roaming; roving; touring; traveling2. calling (verb) calling; coming by; coming over; dropping by; dropping in; looking in; looking up; popping in; running in; stepping in; stopping by; stopping in3. conversing (verb) chatting; chinning; conversing; talking; yarning4. inflicting (verb) forcing on; forcing upon; imposing; inflicting; plaguing; wreaking; wrecking5. seeing (verb) come by; drop by; drop in; look in; look up; pop in; run in; seeing; stopping6. sojourning (verb) sojourning; staying; stopping over; tarrying -
107 wait
1. n ожиданиеwait for — ждать; ожидание
2. n театр. антракт; перерыв3. n засада4. n христославы5. v ждать; ожидать; дожидатьсяwait behind — задержаться, отстать
I can hardly wait — жду не дождусь; жду с нетерпением
6. v выжидать7. v откладыватьthat work will have to wait — эту работу придётся отложить, с этой работой придётся подождать
8. v быть готовым9. v обслуживать за столом10. v все они — слуги короля11. v обслуживать12. v ухаживать13. v офиц. редк. представляться; являться, наносить визит14. v книжн. сопровождать, провожать; участвоватьto wait a funeral — идти за гробом, провожать в последний путь
15. v книжн. сопутствовать, сопровождатьСинонимический ряд:1. delay (noun) delay; halt; interval; lingering; pause; stop; tarrying; waiting2. await (verb) abide; anticipate; await; bide; delay; expect; linger; pause; remain; stay; stick around; tarry3. serve (verb) deliver; help; serve; tend4. wait on (verb) attend; wait onАнтонимический ряд:leave; proceed -
108 waiting
1. n ожидание2. n обслуживание3. n придворная служба4. a ожидающий, ждущийwaiting list — список кандидатов ; список ожидающих очереди
5. a выжидательный6. a придворный7. a прислуживающий, обслуживающийСинонимический ряд:1. in anticipation (adj.) anticipative; awaiting; eager; expectant; expecting; hopeful; in anticipation; in suspense; watchful2. remaining (verb) abiding; biding; lingering; pausing; remaining; staying; sticking around; tarrying -
109 шлифование
1. с. grinding; sanding, polishing2. с. кож. buffing, smoothingСинонимический ряд:отделка (сущ.) обработка; обработку; отделка; шлифовка; шлифовку -
110 ὑπομονή
-ῆς + ἡ N 1 0-1-2-6-16=25 1 Chr 29,15; Jer 14,8; 17,13; Ps 9,19; 38(39),8staying, tarrying (here on earth) 1 Chr 29,15; endurance, perseverance 4 Mc 1,11; hope, expectation Ps 9,19Cf. MARGOLIS, M. 1905=1972 64; MIQUEL 1986, 263; NIKIPROWETZKY 1976, 114-115; SPICQ 1982, 658- 665; →LSJ Suppl(1 Chr 29,15; Jer 14,8); LSJ RSuppl; NIDNTT; TWNT -
111 μονή
A abiding, tarrying, E.Tr. 1129, HF 957, Ar.Av. 418 (lyr.), X.An.5.1.5, etc.; opp. ἔξοδος, Hdt.1.94; opp. φορά, Pl.Cra. 437b; opp. κίνησις, Arist.Ph. 205a17; τὴν μονὴν ποιεῖσθαι make delay, tarry, Th.1.131;μὴ λαμβάνειν μονὴν μηδὲ στάσιν Plb.4.41.4
;μ. τις καὶ στάσις τῆς φωνῆς Aristox.Harm.p.12
M.: pl., Arist.Ph. 230a20;κινήσεις ἢ μοναί Id.de An. 408b18
;μονὰς ποιεῖσθαι Str.1.3.12
; persistence, continuance,τοῦ αἰσθήματος Arist.APo. 99b36
.3 Gramm., preservation,τοῦ ν ¯ A.D.Pron.50.25
.II stopping-place, station, Paus.10.31.7; apartment, Ev.Jo.14.2,23; quarters, billets, OGI527.5 ([place name] Hierapolis). -
112 στηρίζω
A- ίξω Hp.Morb.4.52
(v.l.), 1 Ep.Pet.5.10, , Je.17.5, - ιῶ ib.Si.6.37, Je.24.6: [tense] aor.ἐστήριξα Il.4.443
, [dialect] Ep. ; inf.στηρίξαι Od.12.434
, Gal.19.192, PSI5.452.3 (iv A.D.); part.στηρίξας Sor.2.57
; opt.στηρίξειεν Th.2.49
; , App.BC1.98; imper.στηρισάτω AP14.72
:—[voice] Med., [tense] aor.ἐστηριξάμην Il.21.242
, Hp.Fract. 11, etc. (v. infr.); later , Plu.Eum.11: [tense] fut.στηρίξομαι Philostr.VA5.35
:—[voice] Pass., [tense] fut.στηριχθήσομαι Gal.UP9.16
: [tense] aor.ἐστηρίχθην Tyrt.11.22
, Hp.VC3, Gal.15.126: [tense] pf.ἐστήριγμαι Hes.Th. 779
, Hp.Morb.3.3, etc.; inf.ἐστηρίσθαι LXX 1 Ki. 26.19
: [tense] plpf.ἐστήρικτο Il.16.111
, Hes.Sc. 218, etc. (Cf. στῆριγξ, σκηρίπτομαι):—make fast, prop, fix, [ἴριδας] ἐν νέφεϊ στήριξε sets rainbows in the cloud, Il.11.28; οὐρανῷ ἐστήριξε κάρη, of Eris, 4.443; στηρίζειν αὐτὸ αὑτό φησι τὸ ἄπειρον (sc. Anaxagoras) Arist.Ph. 205b2, cf. Sor.2.61;σ. σήματ' ἐν οὐρανῷ Arat.10
; so prob., [λίθον] Ζεὺς στήριξε κατὰ χθονός he set the stone fast in the ground, Hes. Th. 498;βάσιν ἐστήριξαν Nic.Fr.74.49
;λίθον διορίζοντα ὅρους.. στηριχθῆναι ἐκέλευσαν OGI769
(Palestine, iii/iv A.D.).2 support, ; feed up a patient, Gal.19.192;σ. τὴν δύναμιν εὐστομάχοις τροφαῖς Id.18(2).34
, cf. Aret.CA1.1: metaph., confirm, establish,τὴν ἀρχήν App.BC1.98
;τοὺς ἀδελφούς Ev.Luc.22.32
, cf. 2 Ep.Thess.2.17, 1 Ep.Pet.5.10; corroborate, Sor.2.57.3 [voice] Med., ground, establish for oneself,κόσμον ἑαῖς στηρίξατο βουλαῖς Orph. Fr. 299
;πόδα ἐπὶ γαίης AP14.72
; πόντος στηρίξατο κῦμα νήνεμον settled its wave into a calm, ib.9.271 (Apollonid.).B [voice] Pass. and [voice] Med., to be firmly set or fixed, stand fast, οὐδὲ πόδεσσιν εἶχε στηρίξασθαι he could not get a firm footing, Il.21.242, cf. Plu.Eum.11;οὐδαμῇ ἐστήρικτο Hes.Sc. 218
; [δώματα] κίοσιν ἀργυρέοισι πρὸς οὐρανὸν ἐστήρικται the house is lifted up to heaven on pillars, Id.Th. 779; ;στηριχθεὶς ἐπὶ γῆς Tyrt.11.22
;πρὸς τῇ γῇ Arist.Mete. 376b23
(s.v.l.); ὅσοι ἐστηρίξαντο τῇ πτέρνῃ ἰσχυρῶς πηδήσαντες light heavily on it, Hp. Fract.11, cf. Art.86; ὕβον, ἐφ' οὗ ἐστήρικται τὸ ἄλλο σῶμα is steadied, Arist.HA 499a17; ἐστηριγμένα [ἔχειν] τὰ σπλάγχνα supported, opp. κρεμάμενα, Gal.15.570; ἄμπελος κάμακι ς. AP7.731 (Leon.);Ἀσκληπιὸν -ιζόμενον βάκτρῳ IG42(1).88.9
(Epid., ii A.D.); of the fixed stars, Arat.230, 274, etc.; opp. ἀκοντίζεσθαι, Arist.Mu. 395b4;λίθος ἐστήρικται Call.Ap.23
; χάσμα μέγα ἐστ. Ev.Luc.16.26; of places, merely to be situated, D.P.204.2 metaph., κακὸν κακῷ ἐστήρικτο evil was set upon evil, Il.16.111; τί τοι χόλος ἐστήρικται; A.R.4.816; δέκατος μεὶς οὐρανῷ ἐστήρικτο the tenth month was set in heaven, h.Merc.11; of a person, ὅπου.. στηρίζει ποτέ wheresoever thou art tarrying, art settled, S.Aj. 194 (lyr.); ὅροι ἐστηριγμένοι fixed principles, Hero *Geom.3.25; ἀνάγκη στηριχθῆναι τὸ ν ¯ must be firmly pronounced, D.H.Comp.22.3 of diseases,= infr. 11.2,μέχρις ἂν [οἱ νοσοποιοὶ χυμοὶ] ἔν τινι τῶν ἀσθενεστέρων στηριχθῶσιν Gal.15.126
, cf. 789,855, Aret.SA1.5.II [voice] Act. intr. in same sense,οὐδέ πῃ εἶχον.. στηρίξαι ποσὶν ἔμπεδον.. Od.12.434
; κῦμ' οὐρανῷ στηρίζον a wave rising up to heaven, E.Hipp. 1207: metaph.,οὐρανῷ στηρίζον.. κλέος Id.Ba. 972
; πρὸς οὐρανὸν καὶ γαῖαν ἐστήριξε φῶς ib. 1083, cf. Plu.Sull.6.2 of diseases, fix, settle, determine to a particular part, ὁπότε εἰς τὴν καρδίαν στηρίξειεν (sc. ἡ νόσος) Th.2.49;ἐνταῦθα σ. ἡ νοῦσος Hp.Aph.4.33
;εἰ.. ἐς τὸ ὀστέον στηρίξειε τὸ βέλος Id.VC12
; cf.στήριξις 2
.3 of planetary phases, pause, stand still, Gem.12.23, Plu.2.76d, Theo Sm.p.147 H., Ptol. Tetr.75, Vett.Val.183.1, Paul.Al.G.2.4 metaph., ἐπὶ δόγματος ς. hold fast to an opinion, D.L.2.136.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στηρίζω
-
113 χρονισμός
χρον-ισμός, ὁ,II delaying, coming late, D.H.6.52.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χρονισμός
-
114 χρονιστός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χρονιστός
-
115 ἐπιμονή
ἐπιμον-ή, ἡ,A tarrying, delay, Th.2.18; residence, Sammelb.5343.42 (ii A.D.).2. steadfastness, Pl.Cra. 395b, Plu.Sert.16; persistence, Sor.2.16,40; of fruit, Thphr.CP2.9.8.3. staying still, inactivity, of a patient confined to bed, Phld.Ir.p.29 W.4. Rhet., dwelling on a point, treating it elaborately, Longin.12.2, Demetr.Eloc. 280, Hermog.Id.1.11, Alex.Fig.1.10, etc.II. ἐν ἐπιμονᾷ τινος, of a balance left in the hands of the treasurer, IG14.423 ii 5.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιμονή
-
116 აყოვნებს
vdetaining, detains, lingering, lingers, loitering, loiters, overstaying, overstays, tarries, tarrying -
117 zögernd
-
118 μονή
μονή, ῆς, ἡ (μένω; Eur., Hdt. et al.; ins, pap; 1 Macc 7:38; TestAbr s. below)① state of remaining in an area, staying, tarrying (Eur. et al.; OGI 527, 5; Philo, Mos. 1, 316) μονὴν ποιεῖσθαι live, stay (Thu. 1, 131, 1; BGU 742; Jos., Ant. 8, 350; 13, 41) J 14:23.② a place in which one stays, dwelling(-place), room, abode (Chariton 1, 12, 1 μονὴν ποιεῖν; Paus. 10, 31, 7; OGI 527, 5) of heavenly dwellings μοναὶ τῶν ἁγίων μου (TestAbr A 20 p. 104, 2 [Stone p. 56]) J 14:2 (OSchaefer, ZNW 32, ’33, 210–17; understood in a transcendent sense: RGundry, ZNW 58, ’67, 68–72). τῆς ἀμείνονος τυγχάνειν μονῆς attain a better abode ApcPt Fgm. 2 p. 12, 22.—M-M. TW. -
119 ἐπίμονος
ἐπίμονος, ον (ἐπιμονή ‘delay’, μονή ‘tarrying’, s. μένω; Clearchus, Fgm. 24 p. 17, 15; Polyb. 6, 43, 2 ἀκμαί; Plut., Mor. 166c κολαστήριον; SIG 679, 80 [143 B.C.]; Dt 28:59 Sym.; Philo, Ebr. 21) pert. to continuing for a relatively long time, lasting ἡ στάσις the rebellion continues 1 Cl 46:9. ἡ ἐ. κόλασις continuous torture MPol 2:4.—DELG s.v. μένω. -
120 אורכותא
См. также в других словарях:
tarrying — index deferment Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Tarrying — Tarry Tar ry, v. i. [imp. & p. p. {Tarried}; p. pr. & vb. n. {Tarrying}.] [OE. tarien to irritate (see {Tarre}); but with a change of sense probably due to confusion with OE. targen to delay, OF. targier, fr. (assumed) LL. tardicare, fr. L.… … The Collaborative International Dictionary of English
tarrying-iron — see tiring iron … Useful english dictionary
tarrying — Synonyms and related words: dalliance, dallying, dawdling, delaying, dilatoriness, dilatory, dillydallying, dolce far niente, dragging, goofing off, idling, lag, lagging, lazing, lingering, loafing, loitering, lolling, lollygagging, lounging,… … Moby Thesaurus
tarrying — sb. == delay. RG. 207 … Oldest English Words
tarrying — tar·ry || tÉ‘Ërɪ n. stay, sojourn, delay v. stay, sojourn, delay, linger, wait adj. full of tar … English contemporary dictionary
tarrying — … Useful english dictionary
tarrying irons — noun plural : tiring irons … Useful english dictionary
List of Biblical names — This is a list of names from the Bible, mainly taken from the 19th century public domain resource: : Hitchcock s New and Complete Analysis of the Holy Bible by Roswell D. Hitchcock, New York: A. J. Johnson, 1874, c1869.Each name is given with its … Wikipedia
USS Aylwin (DD-355) — For other ships of the same name, see USS Aylwin. USS Aylwin (DD 355) Career (US) … Wikipedia
Etymology — Etymologies redirects here. For the encyclopedia, see Etymologiae. For the Elvish dictionary, see The Etymologies (Tolkien). Not to be confused with Entomology or Etiology. For help writing an etymology on Wikipedia, see Template:Etymology … Wikipedia