-
1 εστήριξα
-
2 ἐστήριξα
-
3 στηριζω
(aor. ἐστήριξα - поздн. ἐστήρισα; pass.: pf. ἐστήριγμαι, ppf. ἐστηρίγμην)1) укреплять, утверждать, устанавливать(λίθον κατὰ χθονός Hes.; ἴριδας ἐν νέφεϊ Hom.)
ἤδη δέκατος μεὴς οὐρανῷ ἐστήρικτο HH. — уж десятый месяц стоял на небе, т.е. наступил;χάσμα ἐστήρικται NT. — разверзлась бездна2) упирать(κάρη οὐρανῷ Hom.)
σ. αὐτὸ αὑτό Arst. — опираться на самого себя;στηρίζεσθαι πόδα ἐπὴ γαίης Anth. — упираться ногой в землю;κακὸν κακῷ ἐστήρικτο Hom. — беда следовала по пятам за бедой;στηρίζεσθαι κίοσιν πρὸς οὐρανόν Hes. — опираться на вздымающиеся до неба колонны;τὸ πρόσωπον αὑτοῦ στηρίξαι NT. — возыметь желание, решить;σ. σχολᾷ Soph. — пребывать в бездействии3) устремляться, подниматься:(ἐλάτη) ὀρθέ ἐς ὀρθὸν αἰθέρ΄ ἐστηρίζετο Eur. сосна, выпрямившись, поднялась к небу; κῦμ΄ οὐρανῷ στηρίζον Eur. вздымающаяся к небу волна; ὁπότε ἐς τέν καρδίαν στηρίξαι (ὅ πόνος) Thuc. когда болезнь достигла сердца
4) останавливаться, задерживатьсяσ. παυσαμένης τῆς πορείας Plut. — (ученые говорят, что планеты), прекращая (свое) движение, приостанавливаются
5) укреплять (духовно), ободрять(τινά NT.)
-
4 στηρίζω
A- ίξω Hp.Morb.4.52
(v.l.), 1 Ep.Pet.5.10, , Je.17.5, - ιῶ ib.Si.6.37, Je.24.6: [tense] aor.ἐστήριξα Il.4.443
, [dialect] Ep. ; inf.στηρίξαι Od.12.434
, Gal.19.192, PSI5.452.3 (iv A.D.); part.στηρίξας Sor.2.57
; opt.στηρίξειεν Th.2.49
; , App.BC1.98; imper.στηρισάτω AP14.72
:—[voice] Med., [tense] aor.ἐστηριξάμην Il.21.242
, Hp.Fract. 11, etc. (v. infr.); later , Plu.Eum.11: [tense] fut.στηρίξομαι Philostr.VA5.35
:—[voice] Pass., [tense] fut.στηριχθήσομαι Gal.UP9.16
: [tense] aor.ἐστηρίχθην Tyrt.11.22
, Hp.VC3, Gal.15.126: [tense] pf.ἐστήριγμαι Hes.Th. 779
, Hp.Morb.3.3, etc.; inf.ἐστηρίσθαι LXX 1 Ki. 26.19
: [tense] plpf.ἐστήρικτο Il.16.111
, Hes.Sc. 218, etc. (Cf. στῆριγξ, σκηρίπτομαι):—make fast, prop, fix, [ἴριδας] ἐν νέφεϊ στήριξε sets rainbows in the cloud, Il.11.28; οὐρανῷ ἐστήριξε κάρη, of Eris, 4.443; στηρίζειν αὐτὸ αὑτό φησι τὸ ἄπειρον (sc. Anaxagoras) Arist.Ph. 205b2, cf. Sor.2.61;σ. σήματ' ἐν οὐρανῷ Arat.10
; so prob., [λίθον] Ζεὺς στήριξε κατὰ χθονός he set the stone fast in the ground, Hes. Th. 498;βάσιν ἐστήριξαν Nic.Fr.74.49
;λίθον διορίζοντα ὅρους.. στηριχθῆναι ἐκέλευσαν OGI769
(Palestine, iii/iv A.D.).2 support, ; feed up a patient, Gal.19.192;σ. τὴν δύναμιν εὐστομάχοις τροφαῖς Id.18(2).34
, cf. Aret.CA1.1: metaph., confirm, establish,τὴν ἀρχήν App.BC1.98
;τοὺς ἀδελφούς Ev.Luc.22.32
, cf. 2 Ep.Thess.2.17, 1 Ep.Pet.5.10; corroborate, Sor.2.57.3 [voice] Med., ground, establish for oneself,κόσμον ἑαῖς στηρίξατο βουλαῖς Orph. Fr. 299
;πόδα ἐπὶ γαίης AP14.72
; πόντος στηρίξατο κῦμα νήνεμον settled its wave into a calm, ib.9.271 (Apollonid.).B [voice] Pass. and [voice] Med., to be firmly set or fixed, stand fast, οὐδὲ πόδεσσιν εἶχε στηρίξασθαι he could not get a firm footing, Il.21.242, cf. Plu.Eum.11;οὐδαμῇ ἐστήρικτο Hes.Sc. 218
; [δώματα] κίοσιν ἀργυρέοισι πρὸς οὐρανὸν ἐστήρικται the house is lifted up to heaven on pillars, Id.Th. 779; ;στηριχθεὶς ἐπὶ γῆς Tyrt.11.22
;πρὸς τῇ γῇ Arist.Mete. 376b23
(s.v.l.); ὅσοι ἐστηρίξαντο τῇ πτέρνῃ ἰσχυρῶς πηδήσαντες light heavily on it, Hp. Fract.11, cf. Art.86; ὕβον, ἐφ' οὗ ἐστήρικται τὸ ἄλλο σῶμα is steadied, Arist.HA 499a17; ἐστηριγμένα [ἔχειν] τὰ σπλάγχνα supported, opp. κρεμάμενα, Gal.15.570; ἄμπελος κάμακι ς. AP7.731 (Leon.);Ἀσκληπιὸν -ιζόμενον βάκτρῳ IG42(1).88.9
(Epid., ii A.D.); of the fixed stars, Arat.230, 274, etc.; opp. ἀκοντίζεσθαι, Arist.Mu. 395b4;λίθος ἐστήρικται Call.Ap.23
; χάσμα μέγα ἐστ. Ev.Luc.16.26; of places, merely to be situated, D.P.204.2 metaph., κακὸν κακῷ ἐστήρικτο evil was set upon evil, Il.16.111; τί τοι χόλος ἐστήρικται; A.R.4.816; δέκατος μεὶς οὐρανῷ ἐστήρικτο the tenth month was set in heaven, h.Merc.11; of a person, ὅπου.. στηρίζει ποτέ wheresoever thou art tarrying, art settled, S.Aj. 194 (lyr.); ὅροι ἐστηριγμένοι fixed principles, Hero *Geom.3.25; ἀνάγκη στηριχθῆναι τὸ ν ¯ must be firmly pronounced, D.H.Comp.22.3 of diseases,= infr. 11.2,μέχρις ἂν [οἱ νοσοποιοὶ χυμοὶ] ἔν τινι τῶν ἀσθενεστέρων στηριχθῶσιν Gal.15.126
, cf. 789,855, Aret.SA1.5.II [voice] Act. intr. in same sense,οὐδέ πῃ εἶχον.. στηρίξαι ποσὶν ἔμπεδον.. Od.12.434
; κῦμ' οὐρανῷ στηρίζον a wave rising up to heaven, E.Hipp. 1207: metaph.,οὐρανῷ στηρίζον.. κλέος Id.Ba. 972
; πρὸς οὐρανὸν καὶ γαῖαν ἐστήριξε φῶς ib. 1083, cf. Plu.Sull.6.2 of diseases, fix, settle, determine to a particular part, ὁπότε εἰς τὴν καρδίαν στηρίξειεν (sc. ἡ νόσος) Th.2.49;ἐνταῦθα σ. ἡ νοῦσος Hp.Aph.4.33
;εἰ.. ἐς τὸ ὀστέον στηρίξειε τὸ βέλος Id.VC12
; cf.στήριξις 2
.3 of planetary phases, pause, stand still, Gem.12.23, Plu.2.76d, Theo Sm.p.147 H., Ptol. Tetr.75, Vett.Val.183.1, Paul.Al.G.2.4 metaph., ἐπὶ δόγματος ς. hold fast to an opinion, D.L.2.136.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στηρίζω
-
5 στηρίζω
στηρίζω (Hom.+; also OGI 612, 8; 769, 11; InsGolanHeights no. 11* line 11; PSI 452, 3) fut. στηρίξω (beside στηρίσω—B-D-F §71; W-S. §13, 4; Mlt-H. 259; Rob. 1219—and στηριῶ [s. Ezk 14:8; Sir 6:37]); 1 aor. ἐστήριξα (t.r.) and ἐστήρισα (B-D-F §71; W-S. § 13, 4; Mlt-H.; and Rob. as above). Pass.: fut. 3 sg. στηριχθήσεται Sir 15:4 and στηρισθήσεται Sir 15:4 v.l.; 1 aor. ἐστηρίχθην; perf. ἐστήριγμαι, inf. ἐστηρίχθαι (LXX, Just.) and ἐστηρίσθαι 1 Km 26:19.① to fix firmly in a place, set up, establish, support, lit. τὶ someth. τοὺς οὐρανούς 1 Cl 33:3 (στ. of the creation of the world: Arat., Phaen. 10; Orphica, Fgm. 170, 3; Mel.; s. Hippol, Ref. 6, 32, 2 [w. μορφόω]). Pass., of a city be well established Ox 1, 17–18 (GTh 32). Of a chasm ἐστήρικται has been fixed Lk 16:26 (cp. Gen 28:12 κλίμαξ ἐστηριγμένη; En 24:2; ParJer 9:17 τὸ δένδρον τὸ στηριχθέν).② to cause to be inwardly firm or committed, confirm, establish, strengthen fig. ext. of 1 (Apollon. Rhod. 4, 816 hatred; Appian, Bell. Civ. 1, 98 τὴν ἀρχήν; Ps 50:14; Sir 3:9; 1 Macc 14:14) w. acc. οὐ τὰ ἑστῶτα στηρίζειν ἀλλὰ τὰ πίπτοντα 2 Cl 2:6 (s. Sir 13:21).—Lk 22:32; Ac 18:23; Ro 16:25; 1 Th 3:2; 2 Th 3:3; 1 Pt 5:10; Rv 3:2. Pass. (Iren. 1, 2, 4 [Harv. I 19, 1]) Ro 1:11. τὴν καρδίαν τινός (Judg 19:5, 8; Sir 6:37; 22:16) Js 5:8; w. a second acc. στ. ὑμῶν τὰς καρδίας ἀμέμπτους 1 Th 3:13 (s. Rtzst., Erlösungsmyst. 147, 3). τινὰ ἔν τινι someone in someth. 2 Th 2:17; IPhld ins. Pass. 2 Pt 1:12. τινά τινι strengthen someone w. someth. 1 Cl 18:12 (Ps 50:14). τινὶ στ. ἑαυτὸν εἴς τι strengthen oneself w. someth. in order to do someth. 13:3; στ. τινί establish (someth.) by someth. 8:5. ἐὰν ἐστηριγμένη ᾖ ἡ διάνοια ἡμῶν πιστῶς πρὸς τὸν θεόν if our mind is firmly fixed on God in faith 35:5. ἐγὼ ὑπὸ κίνδυνον, ὑμεῖς ἐστηριγμένοι I am in danger, you are secure IEph 12:1.—In a related sense, but with more evident retention of the imagery of someth. that is fixed, to be determined to accomplish an objective, resolve: Hebraistically στηρίζειν τὸ πρόσωπον set one’s face (Ezk 6:2; 13:17; 14:8; 15:7) to denote firmness of purpose (s. Jer 21:10; cp. our ‘set one’s jaw’) foll. by gen. of inf. w. art. (B-D-F §400, 7; Rob. 1068) Lk 9:51 (s. πρόσωπον 1b and on 9:51–19:27 HConzelmann, The Theology of St. Luke, tr. GBuswell, ’60, esp. 60–73).—DELG. M-M. TW. Spicq.
См. также в других словарях:
ἐστήριξα — στηρίζω make fast aor ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στηρίζω — ΝΜΑ 1. κάνω κάτι σταθερό, ακλόνητο, εδραίο, στερεώνω, υποβαστάζω (α. «στήριξαν τον τοίχο με δοκάρια και δεν έπεσε» β. «Ζεὺς στήριξε κατὰ χθονός», Ησίοδ.) 2. (μέσ. και παθ.) στηρίζομαι α) ακουμπώ σταθερά σε κάτι, στέκομαι σε σταθερό υπόβαθρο (α.… … Dictionary of Greek