Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

tari

  • 1 drag

    [dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb
    1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) a trage, a târî
    2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) a târî
    3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) a târî
    4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) a draga
    5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) a se scurge încet
    2. noun
    1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) piedică, frână
    2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) fum (de ţigară)
    3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) corvoadă
    4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) travesti

    English-Romanian dictionary > drag

  • 2 crawl

    (gen) a se târî; a se furişa

    English-Romanian technical dictionary > crawl

  • 3 creep

    (geog) depresiune(cstr, met) alunecare; cedare lentă; fluaj // a se târî

    English-Romanian technical dictionary > creep

  • 4 drag

    (cstr) screper; (mas) dragă // a trage, a grăpa, a târî, a draga

    English-Romanian technical dictionary > drag

  • 5 lug

    (cstr) capră; consolă; (mas) opritor; inel de agăţat; nas; ştift; pivot; camă; mâner; ureche; ochi; proeminenţă; toartă // a târî; a trage cu putere

    English-Romanian technical dictionary > lug

  • 6 pull along

    (th) a târî; a antrena

    English-Romanian technical dictionary > pull along

  • 7 strong acids

    (chim) acizi tari

    English-Romanian technical dictionary > strong acids

  • 8 trail

    (th) urmă, coadă, potecă, drum provizoriu // a remorca, a târî

    English-Romanian technical dictionary > trail

  • 9 trip

    (cstr) traseu (în circulaţia rutieră); (el, mas) decuplare; declanşare; mecanism de decuplare, clichet; (th) cursă, parcurs, călătorie, itinerar // a declanşa, a târî

    English-Romanian technical dictionary > trip

  • 10 crawl

    [kro:l] 1. verb
    1) (to move slowly along the ground: The injured dog crawled away.) a se târî
    2) ((of people) to move on hands and knees or with the front of the body on the ground: The baby can't walk yet, but she crawls everywhere.) a merge de-a buşilea
    3) (to move slowly: The traffic was crawling along at ten kilometres per hour.) a se mişca încet
    4) (to be covered with crawling things: His hair was crawling with lice.) a fi plin (de)
    2. noun
    1) (a very slow movement or speed: We drove along at a crawl.) (la) pas
    2) (a style of swimming in which the arms make alternate overarm movements: She's better at the crawl than she is at the breaststroke.) craul

    English-Romanian dictionary > crawl

  • 11 lug

    past tense, past participle - lugged; verb
    (to drag with difficulty: She lugged the heavy trunk across the floor.) a târî

    English-Romanian dictionary > lug

  • 12 plod

    [plod]
    past tense, past participle - plodded; verb
    1) (to walk heavily and slowly: The elderly man plodded down the street.) a se târî
    2) (to work slowly but thoroughly: They plodded on with the work.) a munci din greu

    English-Romanian dictionary > plod

  • 13 scrape

    [skreip] 1. verb
    1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) a zgâria
    2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) a răzui
    3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) a-şi târî picioarele, a târşâi
    4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) a atinge (uşor)
    5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) a scurma
    2. noun
    1) (an act or sound of scraping.) zdrăn­gănit, scârţâit
    2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) zgârietură, julitură
    3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) încurcă­tură
    - scrape the bottom of the barrel
    - scrape through
    - scrape together/up

    English-Romanian dictionary > scrape

  • 14 toil

    [toil] 1. verb
    1) (to work hard and long: He toiled all day in the fields.) a trudi
    2) (to move with great difficulty: He toiled along the road with all his luggage.) a se târî
    2. noun
    (hard work: He slept well after his hours of toil.) trudă

    English-Romanian dictionary > toil

  • 15 trudge

    1. verb
    (to walk with slow, tired steps: He trudged wearily up the hill.) a se târî
    2. noun
    (such a walk or way of walking.) drum obositor

    English-Romanian dictionary > trudge

  • 16 weigh

    [wei] 1. verb
    1) (to find the heaviness of (something) by placing it on a scale: He weighed himself on the bathroom scales; You must have your luggage weighed at the airport.) a (se) cân­tări
    2) (to be equal to in heaviness: This parcel weighs one kilo; How much / What does this box weigh?) a cântări
    3) (to be a heavy burden to: She was weighed down with two large suitcases.) a împovăra
    2. verb
    1) (to attach, or add, a weight or weights to: The plane is weighted at the nose so that it balances correctly in flight.) a îngreuna
    2) (to hold down by attaching weights: They weighted the balloon to prevent it from flying away.) a echilibra prin adăugarea unei greu­tăţi
    - weightlessness
    - weighty
    - weightily
    - weightiness
    - weighing-machine
    - weightlifting
    - weigh anchor
    - weigh in
    - weigh out
    - weigh up

    English-Romanian dictionary > weigh

  • 17 weigh in

    to find one's weight before a fight, after a horse-race etc (noun weigh-in) a se cân­tări (înainte de competiţie)

    English-Romanian dictionary > weigh in

  • 18 weigh out

    (to measure out by weighing: He weighed out six kilos of sand.) a se cân­tări (după o competiţie)

    English-Romanian dictionary > weigh out

  • 19 worm

    [wə:m] 1. noun
    (a kind of small creeping animal with a ringed body and no backbone; an earth-worm.) vierme
    2. verb
    1) (to make (one's way) slowly or secretly: He wormed his way to the front of the crowd.) a (se) târî
    2) (to get (information etc) with difficulty (out of someone): It took me hours to worm the true story out of him.) a smulge/a obţine (un secret, o informaţie)

    English-Romanian dictionary > worm

См. также в других словарях:

  • tari — tari …   Dictionnaire des rimes

  • târî — TÂRÎ, târăsc, vb. IV. 1. tranz. A mişca un lucru (greu) dintr un loc în altul, trăgându l pe jos; a trage după sine cu sila un om, un animal. ♢ expr. A târî barca pe uscat = a trăi greu. ♦ A lua, a purta, a duce cu sine. ♦ fig. A îndemna, a… …   Dicționar Român

  • Tari — might refer to: *Tari, Papua New Guinea, a Town in the Southern Highlands Province of Papua New Guinea, home to the world famous Huli (Huli Tribesmen or Wigmen) *Tari Tribe (Hindi: तरी, Urdu: تاری), a Kashmiri tribe and family name in the Kashmir …   Wikipedia

  • tari — tari, ie 1. (ta ri, rie) part. passé de tarir. Qui est mis à sec. Une citerne tarie. •   Tous ses fleuves étaient ou taris ou troublés, TRISTAN M. de Chrispe, I, 3.    Fig. •   Il avoue que les oracles étaient taris dans la Béotie qui en avait… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • tari — tari, ie [ tari ] adj. • 1694; de tarir ♦ Sans eau; qui ne peut plus couler. Rivière tarie (cf. À sec). « Aux Borisols, la source était presque tarie » (Bosco). ♢ Fig. et littér. Épuisé. Les ressources sont taries …   Encyclopédie Universelle

  • Tari [1] — Tari, Palmbranntwein aus Ostindien …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Tari [2] — Tari (Tarin, Tarino, Taro), italienische Rechnungsmünze; in Malta – 1/12 Scudo = 11/2 Sgr.; in Sicilien etwa 3 Sgr.; in Neapel 52/5 Pfennige …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Tarì — Tarì, frühere Rechnungsstufe in Unteritalien, zu normannischer Zeit als Gewicht (Trappeso) 1/30 Oncia oder 20 Grani = 881,58 mg und auch in Gold geprägt; später Silbermünze: in Sizilien seit 1784 = 1/10 Ducato oder 0,344 Mk. der Talerwährung, in… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Tari — Tari, hindostanischer Palmwein, der aus Phoenix silvestris gewonnen wird …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Tarì — Tarì, frühere ital. Silbermünze, in Neapel = 0,68, in Sizilien = 0,34 M …   Kleines Konversations-Lexikon

  • tari — s. m. Licor alcoólico extraído do suco fermentado de certas palmeiras …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»