-
1 предмет критики
-
2 предмет критики
1) General subject: target of (for) criticism2) Makarov: target for criticism, target of criticism -
3 критика критик·а
1) criticism; (исследование тж.) critiqueвывести из зоны критики — to place (smb.) out of bounds of criticism
вызывать критику — to arouse / to elicit / to evoke / to provoke criticizm; to draw fire перен.
защитить от критики — to shield (smb.) from criticism
нарваться на критику — to run into flak разг.
подвергать критике — to expose / to subject to criticism; to criticize
подвергнуть серьёзной критике в печати / прессе — to give (smb.) much critical press
подвергаться критике — to be criticized; to be subjected to criticizm
подвергнуться жесточайшей критике — to run the gauntlet of criticism; to be under lash
преследовать за критику — to victimize (smb.) for criticism; to harass who came up with criticism
принимать / учесть критику — to meet criticism
безжалостная / беспощадная критика — slashing criticism
деловая критика — meaningful / practical criticism
острая критика — acute / bitter / keen / sharp criticism
резкая критика — slashing / harsh / severe criticism
уничтожающая критика — destructive / scorching / scathing criticism
подвергать язвительной критике — to whip (smb.)
преследование за критику — victimising (smb.) for criticism
2) собир. (критики) the critics -
4 (удобная) мишень для критики
General subject: target of (for) criticismУниверсальный русско-английский словарь > (удобная) мишень для критики
-
5 мишень для критики
General subject: (удобная) target of (for) criticismУниверсальный русско-английский словарь > мишень для критики
-
6 З-194
ПОПАДАТЬ(СЯ)/ПОПАСТЬ(СЯ) НА ЗУБОК (НА ЗУБ less common) (к) кому coll VP subj: human to become the object of s.o. 's mockery, biting criticism, gossipX попал к Y-y на зубок - X became the butt of Y's ridicule (criticism, sarcasm etc)X became (was) the target of Y4s tongue Y got his teeth into X.(Хлестаков:) А уж Тряпичкину точно, если кто попадёт на зубок - берегись, отца родного не пощадит для словца... (Гоголь 4). (Kh.:) Now if Tryapichkin gets his teeth into anybody-watch out! He wouldn't spare his own father for a wisecrack (4f). -
7 попадать на зуб
• ПОПАДАТЬ(СЯ)/ПОПАСТЬ(СЯ) НА ЗУБОК( НА ЗУБ less common) (к) кому coll[VP; subj: human]=====⇒ to become the object of s.o.'s mockery, biting criticism, gossip:- Y got his teeth into X.♦ [Хлестаков:] А уж Тряпичкину точно, если кто попадёт на зубок - берегись, отца родного не пощадит для словца... (Гоголь 4). [Kh.:] Now if Tryapichkin gets his teeth into anybody - watch out! He wouldn't spare his own father for a wisecrack (4f).Большой русско-английский фразеологический словарь > попадать на зуб
-
8 попадать на зубок
• ПОПАДАТЬ(СЯ)/ПОПАСТЬ(СЯ) НА ЗУБОК( НА ЗУБ less common) (к) кому coll[VP; subj: human]=====⇒ to become the object of s.o.'s mockery, biting criticism, gossip:- Y got his teeth into X.♦ [Хлестаков:] А уж Тряпичкину точно, если кто попадёт на зубок - берегись, отца родного не пощадит для словца... (Гоголь 4). [Kh.:] Now if Tryapichkin gets his teeth into anybody - watch out! He wouldn't spare his own father for a wisecrack (4f).Большой русско-английский фразеологический словарь > попадать на зубок
-
9 попадаться на зуб
• ПОПАДАТЬ(СЯ)/ПОПАСТЬ(СЯ) НА ЗУБОК( НА ЗУБ less common) (к) кому coll[VP; subj: human]=====⇒ to become the object of s.o.'s mockery, biting criticism, gossip:- Y got his teeth into X.♦ [Хлестаков:] А уж Тряпичкину точно, если кто попадёт на зубок - берегись, отца родного не пощадит для словца... (Гоголь 4). [Kh.:] Now if Tryapichkin gets his teeth into anybody - watch out! He wouldn't spare his own father for a wisecrack (4f).Большой русско-английский фразеологический словарь > попадаться на зуб
-
10 попадаться на зубок
• ПОПАДАТЬ(СЯ)/ПОПАСТЬ(СЯ) НА ЗУБОК( НА ЗУБ less common) (к) кому coll[VP; subj: human]=====⇒ to become the object of s.o.'s mockery, biting criticism, gossip:- Y got his teeth into X.♦ [Хлестаков:] А уж Тряпичкину точно, если кто попадёт на зубок - берегись, отца родного не пощадит для словца... (Гоголь 4). [Kh.:] Now if Tryapichkin gets his teeth into anybody - watch out! He wouldn't spare his own father for a wisecrack (4f).Большой русско-английский фразеологический словарь > попадаться на зубок
-
11 попасть на зуб
• ПОПАДАТЬ(СЯ)/ПОПАСТЬ(СЯ) НА ЗУБОК( НА ЗУБ less common) (к) кому coll[VP; subj: human]=====⇒ to become the object of s.o.'s mockery, biting criticism, gossip:- Y got his teeth into X.♦ [Хлестаков:] А уж Тряпичкину точно, если кто попадёт на зубок - берегись, отца родного не пощадит для словца... (Гоголь 4). [Kh.:] Now if Tryapichkin gets his teeth into anybody - watch out! He wouldn't spare his own father for a wisecrack (4f).Большой русско-английский фразеологический словарь > попасть на зуб
-
12 попасть на зубок
• ПОПАДАТЬ(СЯ)/ПОПАСТЬ(СЯ) НА ЗУБОК( НА ЗУБ less common) (к) кому coll[VP; subj: human]=====⇒ to become the object of s.o.'s mockery, biting criticism, gossip:- Y got his teeth into X.♦ [Хлестаков:] А уж Тряпичкину точно, если кто попадёт на зубок - берегись, отца родного не пощадит для словца... (Гоголь 4). [Kh.:] Now if Tryapichkin gets his teeth into anybody - watch out! He wouldn't spare his own father for a wisecrack (4f).Большой русско-английский фразеологический словарь > попасть на зубок
-
13 попасться на зуб
• ПОПАДАТЬ(СЯ)/ПОПАСТЬ(СЯ) НА ЗУБОК( НА ЗУБ less common) (к) кому coll[VP; subj: human]=====⇒ to become the object of s.o.'s mockery, biting criticism, gossip:- Y got his teeth into X.♦ [Хлестаков:] А уж Тряпичкину точно, если кто попадёт на зубок - берегись, отца родного не пощадит для словца... (Гоголь 4). [Kh.:] Now if Tryapichkin gets his teeth into anybody - watch out! He wouldn't spare his own father for a wisecrack (4f).Большой русско-английский фразеологический словарь > попасться на зуб
-
14 попасться на зубок
• ПОПАДАТЬ(СЯ)/ПОПАСТЬ(СЯ) НА ЗУБОК( НА ЗУБ less common) (к) кому coll[VP; subj: human]=====⇒ to become the object of s.o.'s mockery, biting criticism, gossip:- Y got his teeth into X.♦ [Хлестаков:] А уж Тряпичкину точно, если кто попадёт на зубок - берегись, отца родного не пощадит для словца... (Гоголь 4). [Kh.:] Now if Tryapichkin gets his teeth into anybody - watch out! He wouldn't spare his own father for a wisecrack (4f).Большой русско-английский фразеологический словарь > попасться на зубок
См. также в других словарях:
Criticism of Microsoft — has followed various aspects of its products and business practices. Issues with ease of use, stability, and security of the company s software are common targets for critics. In the 2000s, a number of malware attacks have targeted security flaws … Wikipedia
Target Field — Location 1 Twins Way (3rd Ave. N, between 5th St. N and 7th St. N) Minneapolis, Minnesota … Wikipedia
Criticism of Islamism — For criticism of the religion of Islam, see Criticism of Islam. Part of the Politics series on Islamism … Wikipedia
Criticism of Wikipedia — Wikipedia is the largest free content encyclopedia project written by volunteers, as a result of which, it has attracted criticism. Notable criticisms include that its open nature makes it unauthoritative and unreliable (see Reliability of… … Wikipedia
Criticism of ESPN — While ESPN is one of the most successful sports networks, it has not been free from criticism. This criticism includes accusations of biased coverage, conflict of interest, and controversies with individual broadcasters and analysts. Mike Freeman … Wikipedia
Target Corporation — This article is about the United States retail company and its stores. For the Australian retail stores, see Target Australia. Target Corporation Type Public company Traded as NYSE: … Wikipedia
Criticism of Human Rights Watch — The international non governmental organization Human Rights Watch (HRW) has been accused by critics[1] of being influenced by United States government policy,[2] in particular in relation to reporting on Latin America;[3][4] … Wikipedia
target — 1 noun (C) 1 OBJECT OF ATTACK an object, person, or place that is deliberately chosen to be attacked (+ for/of): The docks are the main target for the bombing raids. | soft/easy target: Cars without security devices are an easy target for the… … Longman dictionary of contemporary English
Criticism of McDonald's — McDonald s faces varying problems. Some of these are unique to franchising. As one of the world s largest and best recognized franchise systems, it must endeavor to successfully deal with matters of internal cohesion between the interests of its… … Wikipedia
Criticism of Muhammad — Part of a series on Criticism of Islam Issues Antisemitism … Wikipedia
Criticism of The Walt Disney Company — The Walt Disney Company s media releases and company practices have prompted action from activists, artists, and causes around the world. Contents 1 Criticism from special interest groups 1.1 Subliminal messages 2 Company officials … Wikipedia