-
101 tube
m1) труба; трубка2) пробирка3) гильза•- tube absorbeur d'humidité
- tube d'absorption
- tube d'accouplement
- tube d'acier sans soudure
- tube allongéde dégorgeoir
- tube à boue
- tube à bout lisse
- tube à brides
- tube de canalisation
- tube carottier
- tube carottier à diamant
- tube carottier double
- tube carottier simple
- tube de cimentation
- tube à clapet
- tube coincé
- tirer sur un tube coincé
- tube conducteur
- tube de conduite
- tube de connexion
- tube à crépine
- tube à crépine à fentes
- tube de cuvelage
- tube à déblais
- tube déformé
- tube à dégagement
- tube de dégorgeoir
- tube de déviation
- tube dédilatation
- tube double extra-fort
- tube d'eau sous pression
- tube écrasé
- tube à entonnoir
- tube étiré
- tube étiré à chaud
- tube étiré à froid
- tube étirésans soudure
- tube pour exploitation des sables
- tube extérieur du carottier
- tube à extrémités refoulées
- tube filtrant
- tube flexible
- tube de fonçage
- tube de forage
- tube à genouillère
- tube gradué
- tube de guidage
- tube guide
- tube hermétique de sonde
- tube indicateur de niveau
- tube intérieur du carottier
- tube de jonction
- tube manométrique
- tube de niveau
- tube à paroi épaisse
- tube perdu
- tube perforé
- tube piézométrique
- tube à pilotage
- tube de Pitot
- tube plongeur
- tube de pompage
- tube porte-carotte
- tube de prélèvement
- tube de pression hydraulique
- tube de production
- tube de protection
- tube de protection sismique
- tube en quartz
- tube à rainure
- tube de récupération
- tube récupéré
- tube réformé
- tube de repêchage
- tube de repêchage fendu
- tube de repêchage à frottement
- tube de retenue
- tube de revêtement
- tube riveté
- tube à sable
- tube scellé
- tube à sédiments
- tube de sortie
- tube soudé
- tube soudé par rapprochement
- tube soudé par recouvrement
- tube spiral
- tube de sûreté
- tube de surforage
- tube en T
- tube à tare
- tube télescopique
- tube en U
- tube d'usure
- tube Venturi
- tube de vidange -
102 affligé
afliʒe adj affligé, -e1)affligé de [maladie, tare] — afflicted with
2) (= attristé) distressed* * * -
103 poids à vide
unladen weight, tare -
104 poids total à vide
PTAV tare -
105 homme
nm. ; mari, homme mâle ; type, mec ; (être) humain: OMO (Aillon-J., Aix, Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Attignat-Oncin, Balme-Si.020, Billième, Bogève, Chambéry, Compôte-Bauges, Conflans, Cordon, Côte-Aime, Doucy- Bauges, Faverges, Gets, Giettaz, Leschaux.006, Megève, Montagny-Bozel.026b, Morzine.081, Notre-Dame-Be., Peisey, Reyvroz.218, St-Alban-Hu., St-Jean-Arvey, St-Nicolas-Cha., Ste-Reine, Samoëns.010, Saxel.002, Table, Thônes.004, Tignes, Villards-Thônes), omô (St-Martin-Porte), ômo (Bellecombe-Bauges, Moûtiers), ômô (Lanslevillard.286, Modane), omwo (026a), eumo (Arvillard, St-Pierre-Alb.). - E.: Hercule, Marié.Fra. Le bon homme: lô bou-n ômô (286). - E.: Lequel.A2) jeune homme homme naïf // sans expérience, blanc-bec, jeune morveux, bambin ridicule, qui veut se donner de grands airs: (a)laiton < nourrisson> nm. (003 | 002) ; an-nyarâ < morveux> (002), blyan bèko (001) ; (injurieux), mèrdalyon < qui fait encore dans ses couches> (001,021).A3) jeune homme homme // garçon homme qui se montre hardi auprès des jeunes filles: polaton < jeune coq> nm. (001,002,165).A4) jeune homme qui fait l'important: mistouflè nm. (021).A5) jeune homme qui commence à voler de ses propres ailes: ABADON < oisillon> (001,003,004,006,020, Arvillard, Bozel, Gruffy).A6) homme de main => Pillard.B1) homme de belle taille: bal étré < beau tiré> nm. (002).B2) homme bien planté: bô griwé nm. (002).B3) homme très grand: lanfredô qqf. péj. nm. (002).B4) homme ou jeune homme grand et maigre: fl(y)andru nm. (021 | 001).C) les hommes-mâles à défauts:C1) homme de petite taille, petit homme, bout d'homme: BOTOLYON < tonnelet> (sobriquet) nm. (001,003,004), R.2 Botte ; kafyò nm., rabotyon, planta-tyu < plantoir> péj. (002), kaki nm. (001,003). C1a) homme de petite taille, gros et ventru: botérô an. (021), R.2. C1b) homme petit et pas dégourdi: tomlè nm. (081), R. Tomme. C1c) petit bout d'homme, petit bout de chou, (affectueux ep. d'un petit garçon): kaki, kakou, kakolyon (001).C2) homme gringalet: étré de ran < tiré de rien> nm. (002). C2a) homme pâle et maigre, nonchalant: éstômô nm. (003), R. l. COD. ecce homo < voici l'homme>.C3) petit homme chétif, mince et dandy: flinpè nm. (021).C4) homme dont le corps et l'esprit sont peu développés: tounyo nm.(002,081). C4a) état, comportement, du tounyo: tounyèlri nf. (002).C5) homme maigre et débile: krwi adj. m. (006), R. => Petit. - E.: Valeur.C6) homme sans volonté ni initiative => Mou.C7) homme sans suite dans les idées: patefla nf. (002).C8) jeune homme sans goût ni intelligence, niais, sans expérience, restant la plupart du temps accroupi: zon-né nm. (021.BRA.), zon-nè < jaunet> (021.COD.). - E.: Poulet.C9) homme peu recommandable, brigand: fènèstrèlo nm. (002), R.1.C10) homme qui s'occupe un peu trop des détails du ménage: polalyî an. masc. (002), fènon nm. (021).C11) homme qui se tient droit, qui a de la morgue, qui fait l'important: drèfè nm. (20), kaka-dêpî < défèque-debout> (001). C11a) v., faire l'important: drèssî l'nâ < dresser le nez> (004).C12) homme dont l'aspect inspire la crainte: marmolan < épouvantail> nm. (004).C13) matamore, homme terrible: faragou nm. (021). - R. « du nom du général espagnol Faragu qui commandait les troupes espagnoles d'invasion en Savoie en 1743 (BRA.).C14) homme lourd, restant toujours assis: kussô nm. (021).C15) homme mal vêtu et la poche vide: ganipa nf. (021).C16) homme mal vêtu et mal fait de sa personne: gwan nm. (021).C17) homme de rien, sans parole, sans valeur: maniklya < manique> nf. (021).C18) homme de rien, taré, sans intelligence: marlou / mèrlou nm., stossé < mal chaussé> (021).C19) homme grand, maigre, mal vêtu: pelyandru an. (021), flyandru (001).C20) homme sans éducation, sans énergie: ruklya nf. (021).C21) homme qui ne sait rien faire, fainéant, sans initiative: prôpro / propro homme à rê < propre à rien> (001 / 021) ; zérô < zéro> (001).C22) homme mou, facile à mener: snyûla nf. (010).C23) homme aux formes massives, aussi lourd de corps que d'esprit: penyô nm. (006).C24) homme petit et trapu: bolyon nm. (), R. => Bidon.--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- Joseph Béard, à plusieurs reprises, parle de Fènèstrèle < Fenestrelle>, bourg des Alpes italiennes dans le Piémont, province de Turin, sur la Clusone, près de Pignerol (2250 habitants en 1934 selon QUI.). Aux environs, plusieurs ouvrages fortifiés défendent la route du Mont Genèvre. SRR.411 parle aussi de Fenestrelle. D'après Béard, c'est dans cette ville qu'on emprisonnait les condamnés à mort du Duché de Savoie et qu'on les exécutait par pendaison.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
106 rigole
nf., petite rigole pour irriguer un pré: ayrél nm., pl. ayrê (Ste-Foy) || rai nf. (Albanais 001, Albertville 021b, Arvillard 228, Chamonix, Saxel 002), ryà (021a), ryu (Sixt) || rgula nf. (001), rgola (Annecy, Cordon, Thônes, Villards-Thônes 028), ringola (002), R.2 => Sillon ; ptyou nan (001, 003, 004, Balme-Sillingy, Samoëns, Villaz) ; tarè (028). - E.: Fossé, Irriguer, Raie.A1) rigole du purin à l'étable => Purin.A2) rigole pour faire s'écouler l'eau d'une route ou d'un chemin (elle est située entre la route et le fossé): saanyà < saignée> nf. (001, 002) ; rgula (001), R.2.B1) v., faire des rigoles pour faire écouler l'eau d'un terrain humide: saanyî < saigner> vt. (001, 002). -
107 terrier
nm., tanière (du renard, du blaireau...): TAN-NA nf. (Albanais.001, Annecy, Arvillard, Thônes), R. => Grotte ; tarè (Chambéry), tarî (001). - E.: Repaire.A1) terrier du lapin, du grillon: bornala nf. (001), bôrna (Jarrier) ; tarî nm. (001).A2) terrier (du lapin, de la marmotte): trou nm. (Cordon).A3) terrier du grillon: golè nm. (001.PPA.).fam. Tarî / Térî, -re, -e (Albanais, Val-Fier / Lornay, LOR.4). -
108 vaurien
nm., personne peu recommandable, sur qui il ne faut pas compter, fainéant, incapable, méchant, taré, lascar ; propre-à-rien: rê-du-to < rien du tout> (Albanais.001), rin-du-to (Annecy.003, Thônes.004, Vaulx) ; mwin-kè-rê < moinsque- rien> (001), mwin-ke-ryin (Arvillard.228) ; zérô < zéro> (sans article) (001) ; galapyan (001,228) ; râklyu (228) ; bon à vaurien rê / rin (001 / Villards-Thônes.028).A1) personne sans conduite, sans talent ni fortune: galya nf. chf. (Sallanches).A2) pendard, fripon, escroc: bandi < bandit> nm. (001).A3) voyou, vaurien: roufyan nm. (003), sharopa (028), gwapa (028, Tignes).A4) vaurien ; lâche ; farceur: kolyon nm. (003,004).B1) expr., c'est un vaurien vaurien // homme sans scrupule, ça ne vaut pas grand-chose, ça ne vaut pas cher, (ep. d'une personne peu recommandable, méchante ou tarée): é vô pâ gran-chuza (001), é vô pâ d'ébà < ça ne vaut pas (la peine de faire) des ébats> (001), é vô pâ shé <ça /// il vaurien ne vaut pas cher> (001,003,004) ; é vô pâ lé trèpe d'on shin < il ne vaut pas les tripes chien> (004), a vâ pâ lé tripe d'on tsin (Montagny- Bozel) ; é vô pâ vaurien tripalye (001,004) / tripèta (001).B2) ce n'est pas grand-chose, c'est un vaurien, (ep. d'une personne sur laquelle on ne peut pas compter) ; c'est sans valeur (ep. d'une chose): é pâ gran-chûza (001), é pa byê d'ébà (001), é rê du to < c'est rien du tout>, y è zérô < c'est zéro> (001). -
109 originaire
adj. (bas lat. originarius) 1. родом от, който произхожда от; la famille de sa mère était originaire de France семейството на майка му е родом от Франция; 2. вроден; tare originaire вроден недостатък; 3. първоначален; източник, първоизточник. Ќ Ant. étranger, postérieur, subséquent. -
110 tarer
v.tr. (de tare) меря, взимам тарата. -
111 dégénère
-e дегенерати́вный; вы́родившийся (taré);une espèce \dégénèree — вы́родившаяся поро́да [живо́тных]
■ m, f дегенера́т, -ка ◄о► méd.; вы́родок m fam. péj. -
112 originaire
adj.1. (venant de) происходя́щий (из + G); ро́дом (из + G), уроже́нец (+ G);une plante originaire d'Amérique — расте́ние ∫ америка́нского происхожде́ния <ро́дом из Аме́рики>il est originaire de Grenoble — он уроже́нец Грено́бля;
2. (primitif) первонача́льный [вид чего́-л.]3. (inné) врождённый;une tare originaire — врождённый поро́к, приро́дный недоста́ток
-
113 tarer
vt.1. взве́шивать/взве́сить та́ру;tarer un emballage — взве́сить упако́вку
2. (abîmer) поврежда́ть/повреди́ть ◄pp. -жд-►, по́ртить/ис=;le transport a taré les fruits — транспортиро́вка повреди́ла фру́ктам, ∑ при перево́зке фру́кты ↑'испо́ртились <помя́лись>
-
114 vice
m1. поро́к;pauvreté n'est pas vice — бе́дность не поро́к prov. ║ c'est du vice — э́то ненорма́льно; э́то уж чересчу́р, il a tous les vices — он страда́ет все́ми поро́ками;
2. (défaut) недоста́ток; дефе́кт; изъя́н littér. (tare);un vice de fabrication — брак, дефе́кт; un vice de prononciation — дефе́кт произноше́ния; ↑ косноязы́чие; un vice caché — скры́тый поро́к <↓недоста́ток>; casser un jugement pour vice de forme — отменя́ть/отмени́ть реше́ние суда́ из-за наруше́ния [тре́буемой зако́ном] фо́рмы; ce n'est pas un vice rédhibitoire — э́то устрани́мый недоста́ток, э́то ∫ мо́жно испра́вить <поправи́мо>un vice de conformation — физи́ческий недоста́ток, ↑уро́дство;
-
115 diampech
sans tare -
116 lacrymal
adjtåre- -
117 larme
noun ftåre -
118 appareil
mаппарат; прибор; приспособление; устройство □ forcer un appareil de levage перегружать подъёмное устройство; surcharger un appareil de levage перегружать подъёмное устройство (см. также appareils)appareil à affichage direct — прибор с прямым [непосредственным] показанием результатовappareil d'alimentation — механизм подачи, питательappareil d'appui — опорная конструкция; опорная часть конструкции; опорное устройствоappareil d'arrêt — стопорящее устройство; останов; ограничительappareil automatique à contrôler des plusieurs cotes — многопозиционный контрольно-измерительный автоматappareil auxiliaire — вспомогательное устройство; вспомогательный механизмappareil bloqueur — блокирующее устройство; стопорящее устройство; остановappareil de butée — упорное устройство; упор; ограничительappareil de calcul électronique — электронная вычислительная машина, ЭВМappareil de chargement — см. appareil chargeurappareil de chauffage — нагревательный прибор; нагревательное устройствоappareil de choc — демпфер; буфер; амортизаторappareil de commande hydro-électrique — устройство [механизм] с гидроэлектрическим приводомappareil compensateur — компенсирующее устройство; компенсаторappareil de contrôle — контрольный прибор; контрольно-измерительный приборappareil à copier — (станочное) копировальное устройствоappareil à débrayage — расцепляющее [разъединяющее] устройствоappareil désintégrateur — размельчающий прибор, размельчающее устройство, измельчитель, размельчительappareil à diamant — прибор с алмазной рабочей частью (напр. с алмазным конусом)appareil à dimension fixe — см. appareil de mesure à dimension fixeappareil à dimension variable — см. appareil de mesure à dimension variableappareil diviseur — 1. делительное устройство 2. делительная головкаappareil électrique de chauffage — электронагревательный прибор; электронагревательное устройство, электронагревательappareil électrique à électrodes incandescentes à braser — электропаяльная установка с плавящимися электродамиappareil émetteur — передатчик, трансмиттер (в программирующем устройстве)appareil d'enregistrement — см. appareil enregistreurappareil enregistreur — самопишущий [регистрирующий] приборappareil d'entraînement — сцепное устройство; сцепное приспособлениеappareil d'excentrique — эксцентрик, эксцентриковый механизмappareil à faible charge — устройство, допускающее малую нагрузкуappareil à fileter — приспособление для нарезания резьб, приспособление для нарезания резьбыappareil fixe — стационарный прибор; стационарное устройствоappareil à flexible — (механизированный) инструмент на гибком валуappareil à fonctionnement automatique — автоматический прибор; автоматический аппарат; автоматическая установкаappareil à former les meules multiples — устройство для изготовления многониточных шлифовальных круговappareil à forte charge — устройство, допускающее большую нагрузкуappareil à gabarier — шаблон, копирappareil de graissage — смазочный прибор; смазочное устройство; маслёнкаappareil à graissage automatique — устройство для автоматической смазки, лубрикаторappareil graisseur — смазочный прибор; смазочное устройство; маслёнкаappareil graphomécanique — прибор для графических вычислений [для графического расчёта]appareil d'interruption — прерыватель (напр. сварочного аппарата)appareil à jonctionner des courroies — прибор для соединения [сшивки] концов ремнейappareil à lecture — показывающий [считывающий] измерительный приборappareil de levage — грузоподъёмная установка; грузоподъёмное устройствоappareil local d'éclairage — устройство для местного освещения; осветительный прибор на станкеappareil de manutention — 1. механизм для перемещения грузов; подъёмно-транспортный механизм 2. манипуляторappareil de mesure par comparaison — компарирующий [сравнивающий] измерительный приборappareil de mesure à limites fixes — см. appareil de mesure à dimension fixeappareil de mesure à limites variables — см. appareil de mesure à dimension variableappareil à mesurer les entr'axes — см. appareil à entraxerappareil à miroir — прибор с зеркальным отсчётом (напр. миниметр)appareil de nettoyage à jet de sable — пескоструйный аппарат, пескоструйная машинаappareil optique pour juger la symétrie des lèvres — компаратор для проверки симметричности кромок спирального сверлаappareil Orsat — прибор «Орса», прибор Орса (для определения количества углекислого газа)appareil d'oxycoupage — газовый [кислородный] резакappareil pendulaire — маятниковый твердомер, маятниковый копёрappareil de perçage portatif — сверлилка, механизированная дрельappareil à pince — зажимные клещи; зажимный хомутappareil pneumatique Solex-Nicolau — пневматический профилометр «Солекс-Николо», пневматический профилометр Солекс-Николоappareil Polybut — приспособление для автоматического контроля размеров деталей (в процессе обработки)appareil portatif — 1. механизированный инструмент 2. переносный прибор; переносный аппаратappareil porte-pierres abrasives — хон, хонинговальная головкаappareil de projection — проектор; проекционный аппаратappareil protecteur — предохранительное или защитное устройство; ограждениеappareil de protection — см. appareil protecteurappareil de recherche — поисковое устройство, искатель (программирующего устройства)appareil de réglage — регулировочное устройство; регуляторappareil de renversement de marche — реверсивный механизм, реверсappareil reproducteur — копировальное устройство; копировальное приспособлениеappareil de reproduction — см. appareil reproducteurappareil de série — серийный прибор, прибор серийного производстваappareil Shore — твердомер [склероскоп] Шораappareil sinus — синусный измерительный инструмент; синусный измерительный приборappareil tendeur — натяжное устройство; натяжное приспособлениеappareil Tornebohm — прибор Торнебума (для оценки чистоты поверхности дорожки качения кольца шарикоподшипника)appareil à traits — штриховой измерительный прибор; штриховой измерительный инструментappareil universel — универсальный прибор; универсальное приспособлениеappareil de vérification — контрольный прибор; контрольно-измерительный приборappareil à vis micrométrique — микрометр; микрометрический прибор
См. также в других словарях:
taré — taré … Dictionnaire des rimes
tare — [ tar ] n. f. • 1318; it. tara, de l ar. tarha « déduction, décompte » I ♦ Techn. 1 ♦ Poids de l emballage, du récipient pesé avec une marchandise, et qu il faut déduire du poids brut pour obtenir le poids net. 2 ♦ Poids non marqué (grenaille de… … Encyclopédie Universelle
taré — tare [ tar ] n. f. • 1318; it. tara, de l ar. tarha « déduction, décompte » I ♦ Techn. 1 ♦ Poids de l emballage, du récipient pesé avec une marchandise, et qu il faut déduire du poids brut pour obtenir le poids net. 2 ♦ Poids non marqué… … Encyclopédie Universelle
tare — 1. (ta r ) s. f. 1° Déchet dans une marchandise ; diminution soit dans la quantité, soit dans la qualité. Cette marchandise a subi beaucoup de tare. Nombre de grammes que, sur un poids quelconque de marchandises, on compte de moins au profit … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Taré — o Tareh (hebreo תרח Terah) fue el padre de Abraham mencionado en la Biblia. Emigró junto a su familia de Ur en Caldea a Harán en Mesopotamia donde murió a la edad de 205 años.[1] Contenido 1 Relato bíblico … Wikipedia Español
Tare — may refer to:* Tare (armour), a leg and groin protector used in a number of Japanese martial arts * Tare (leguminous plant), a nitrogen fixing leguminous plant * Tare (tufted grass), a genus of nine species of tufted grasses * Tare sauce, a… … Wikipedia
taré — taré, ée 1. (ta ré, rée) part. passé de tarer. 1° Qui est affecté de tare. Marchandise tarée Fruits tarés. Cheval taré, cheval qui présente des défectuosités résultant d un accident ou d une opération ; exemples : cicatrices au genou, suite… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
tare — TARE. s. f. Deschet, diminution, soit pour la quantité, soit pour la qualité. J ay compté tous ces sacs d argent, il n y a point de tare, ny pour le compte, ni pour les especes. j y ay trouvé tant de tare. ces marchandises ont esté gastées dans… … Dictionnaire de l'Académie française
tare — [teə ǁ ter] noun [countable usually singular] COMMERCE TRANSPORT 1. the weight of the material in which goods are packed or wrapped 2. the weight of an unloaded goods vehicle, taken away from its loaded weight to calculate the weight of the goods … Financial and business terms
Tare — Das Tare [taɽe] (jap., 垂れ) gehört zur Rüstung (Bōgu) beim Kendō und bietet Schutz für Taille und Hüfte. Beschreibung Er besteht aus mehreren Schichten Baumwollmaterial, die übereinandergelegt werden und dadurch Steifigkeit erzeugen. Der Tare ist… … Deutsch Wikipedia
tare — ta(ə)r, te(ə)r n 1) a deduction from the gross weight of a substance and its container made in allowance for the weight of the container 2) an empty vessel that is similar in physical properties to a weighing container and that is used as a… … Medical dictionary