-
61 au plus tard
au plus tardnejpozději -
62 Il remet ses créanciers à plus tard.
Il remet ses créanciers à plus tard.Odkazuje své věřitele na pozdější dobu.Dictionnaire français-tchèque > Il remet ses créanciers à plus tard.
-
63 Il se couche très tard.
Il se couche très tard.Chodí velice pozdě spát. -
64 Il se fait tard.
Il se fait tard.Připozdívá se. -
65 il se fait tard
il se fait tardpřipozdívá se -
66 J'appréhende qu'il ne soit trop tard.
J'appréhende qu'il ne soit trop tard.Bojím se, aby nebylo pozdě.Dictionnaire français-tchèque > J'appréhende qu'il ne soit trop tard.
-
67 J'arrive un peu tard.
J'arrive un peu tard.Přicházím trochu pozdě. -
68 Je m'excuse d'arriver si tard.
Je m'excuse d'arriver si tard.Prosím za odpuštění, že přicházím tak pozdě.Dictionnaire français-tchèque > Je m'excuse d'arriver si tard.
-
69 Je m'excuse de venir si tard.
Je m'excuse de venir si tard.Musím se omluvit, že přicházím tak pozdě.Dictionnaire français-tchèque > Je m'excuse de venir si tard.
-
70 Je ne m'étais pas aperçu qu'il était si tard.
Je ne m'étais pas aperçu qu'il était si tard.Nezpozoroval jsem (nevšiml jsem si), že jest tak pozdě.Dictionnaire français-tchèque > Je ne m'étais pas aperçu qu'il était si tard.
-
71 Je ne trouve pas qu'il soit trop tard.
Je ne trouve pas qu'il soit trop tard.Neshledávám, že by bylo příliš pozdě.Dictionnaire français-tchèque > Je ne trouve pas qu'il soit trop tard.
-
72 Je ne vois pas qu'il soit trop tard.
Je ne vois pas qu'il soit trop tard.Neshledávám, že by bylo příliš pozdě.Dictionnaire français-tchèque > Je ne vois pas qu'il soit trop tard.
-
73 Le candidat a été invité à se représenter plus tard.
Le candidat a été invité à se représenter plus tard.Kandidát byl reprobován.Dictionnaire français-tchèque > Le candidat a été invité à se représenter plus tard.
-
74 lève-tard
lève-tardkdo si ráno rád přispí (neměn.fam.) m -
75 Maintenant, il est trop tard pour y revenir.
Maintenant, il est trop tard pour y revenir.Teď je pozdě bycha honit.Dictionnaire français-tchèque > Maintenant, il est trop tard pour y revenir.
-
76 Mieux vaut tard que jamais.
Mieux vaut tard que jamais.Lépe přijít pozdě, než nikdy. -
77 mieux vaut tard que jamais
mieux vaut tard que jamaislépe pozdě než nikdy -
78 Nous nous sommes rencontrés quelques années plus tard.
Nous nous sommes rencontrés quelques années plus tard.Sešli jsme se několik let po tom.Dictionnaire français-tchèque > Nous nous sommes rencontrés quelques années plus tard.
-
79 Nous reviendrons plus tard sur ce sujet.
Nous reviendrons plus tard sur ce sujet.K tomu předmětu se později ještě vrátíme.Dictionnaire français-tchèque > Nous reviendrons plus tard sur ce sujet.
-
80 Où avez-vous traîne pour venir si tard?
Où avez-vous traîne pour venir si tard?Kde jste se tak opozdili?Dictionnaire français-tchèque > Où avez-vous traîne pour venir si tard?
См. также в других словарях:
tard — tard … Dictionnaire des rimes
tard — [ tar ] adv. • XIVe; tart 1050; lat. tarde « lentement », d où « tardivement » 1 ♦ Après le moment habituel; après un temps (journée, année, vie humaine, période historique, etc.) considéré comme long. Se lever tard. « Je ne me suis mis à l… … Encyclopédie Universelle
tard — TARD. Adverbe de temps, dont on se sert indifferemment, pour dire, Aprés le temps necessaire, aprés le temps déterminé, aprés le temps convenable, aprés le temps ordinaire & accoustumé. Le secours arriva tard, arriva trop tard, arriva trop tard… … Dictionnaire de l'Académie française
tard — Tard, tantost est adverbe de temps, Sero, Tarde, comme, Il vient bien tard. És anciens Romans se trouve A tard, pour Tard, Il arriva à tard, c est à dire, à heure tardive. Tantost est nom adjectif, Serus, Tardus. Plus tard de trois ans, Triennio… … Thresor de la langue françoyse
Tard — Tard … Deutsch Wikipedia
Tard — Administration … Wikipédia en Français
tard — adv. tard. Son arribats de tard : ils sont arrivés tardivement. A temps o tard : tôt ou tard … Diccionari Personau e Evolutiu
tard — Mot Monosíl·lab Adjectiu variable … Diccionari Català-Català
Tard — Le nom est surtout porté en Charente Maritime et en Vendée. On peut penser au surnom d un homme lent (tardif), mais on envisagera aussi un toponyme, à rapprocher de Tart (trois communes en Bourgogne), avec le sens probable de colline, tertre … Noms de famille
tard — (tar ; le d no se lie jamais) adv. de temps 1° Quand le temps convenable est passé ; après le temps ordinaire. • Le corbeau, honteux et confus, Jura, mais un peu tard, qu on ne l y prendrait plus, LA FONT. Fabl. I, 2. • On se levait trop… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
tard — bas·tard·i·za·tion; bas·tard·ize; bas·tard·ly; bus·tard; cos·tard; cus·tard; das·tard; das·tard·ize; das·tard·li·ness; das·tard·ly; dy·na·mi·tard; le·o·tard; mus·tard; mus·tard·er; pe·tard; re·tard·ance; re·tard·an·cy; re·tard·a·tive;… … English syllables