-
1 добивать
tapma -
2 бить
325 Г несов.1. кого-что, чем, по чему lööma, taguma, peksma, piitsutama keda-mida, vastu mida, mille pihta, millega; не бей его ära löö teda, \бить по руке käe pihta v vastu kätt lööma, \бить молотком по гвоздю haamriga naela pihta lööma, \бить кулаком в дверь rusikaga vastu ust taguma, \бить по воротам sport (väravale) peale lööma, ветки бьют по лицу oksad löövad näkku v vastu nägu;2. что, во что, без доп. lööma mida; часы бьют полночь kell lööb kesköötundi, \бить в барабан trummi lööma, \бить в набат häirekella lööma (ka ülek.), \бить в ладоши käsi plaksutama;3. кого tapma keda (loomade ja lindude kohta); \бить скот koduloomi tapma v veristama, \бить зверя ulukeid v metsloomi laskma v tapma;4. кого-что lõhkuma, purustama, puruks peksma (ka ülek.); \бить окна aknaid lõhkuma v puruks peksma v lööma, \бить посуду nõusid lõhkuma v puruks peksma, \бить карту kaarti tapma v lööma, \бить врага vaenlast lööma, vastast purustama;5. из чего, по кому-чему, во что tulistama, laskma keda millest, pihta andma (ka ülek.) kellele; \бить из пушек по окопам противника vastase kaevikuid kahuritest tulistama, vastase kaevikute pihta kahurituld andma, \бить птиц на лету linde lennult laskma v tabama, \бить по бюрократам bürokraatidele pihta andma;6. purskama, ülek. pulbitsema; из радиатора начал \бить пар radiaatorist purskas auru, жизнь бьёт ключом elu pulbitseb;7. (без 1 и 2 л.) кого kõnek. raputama; егo бьёт лихорадка ta vappub palavikus, ta kannatab vappekülma all, tal on kõrge palavik, его бьёт дрожь tal on külmavärinad;8. что tegema, valmistama, teatud viisil töötlema; \бить масло võid tegema, \бить шерсть villa kraasima; ‚\бить баклуши kõnek. lulli lööma;\бить тревогу häiret andma, häilitama, lärmi tõstma;\бить в глаза (1) silma hakkama, (2) silmi pimestama;\бить в одну точку ühte ja sama taotlema, sama eesmärki teenima;\бить в цель märki tabama;\бить мимо цели märgist mööda laskma;\бить в нос ninna lööma (lõhna kohta);\бить наверняка kõnek. kindla peale välja minema;\бить по рукам käsi (kokku) lööma, kihlvedu sõlmima, kihla vedama;\бить челом van. (1) кому maani kummardama kelle ees, (2) кому, о чём anuma, paluma kellelt, mida, (3) на кого süüdistust tõstma, kaebama, kaebust esitama kelle peale;\бить через край üle keema v voolama (rõõmu, energia vm. kohta);\бить на что kõnek. millele rõhuma -
3 убить
325 Г сов.несов.убивать I 1. кого-что, чем (ära) tapma, surmama (ka ülek.), mõrvama, kooletama (van.), maha v surnuks lööma, maha nottima (kõnek.), vagaseks tegema (kõnek.); ülek. hävitama; \убить из ружья püssiga maha laskma, \убить насмерть surnuks v maha lööma, его убило молнией välk v pikne lõi ta surnuks, ta sai välgust v piksest surma, он был убит в бою ta sai lahingus surma, ta langes lahingus, \убить карту kõnek. (1) kaarti lööma v tapma (kaardimängus), (2) ülek. õiget käiku tegema, õiget kaarti välja käima, \убить себя работой ennast tööga tapma, \убить нерв зуба hamba närvi suretama, \убить взглядом ülek. pilguga tapma v hävitama, \убить все надежды kõiki lootusi hävitama, \убить веру в кого-что hävitama v võtma usku kellesse-millesse;2. кого-что ülek. murdma, surmahoopi andma; она была совершенно убита ta oli täiesti murtud v läbi, это известие убило его see teade andis talle ränga hoobi v surmahoobi, он убит горем ta on murest murtud;3. что, не кого-что ülek. kõnek. läbi lööma, raiskama; \убить деньги raha raiskama v tuksi panema, \убить жизнь на интриги elu intriigide peale raiskama; ‚хоть убей kõnek. löö või maha;гром madalk. löödagu mind või (siinsamas) maha; tabagu mind välk;\убить двух зайцев kõnek. kaht kärbest ühe hoobiga tabama;\убить vубивать время чем, без доп. kõnek. aega surnuks lööma;\убить бобра kõnek. (1) iroon. mööda laskma v panema, alt minema, (2) õnnega kokku sattuma, tehtud mees olema; -
4 поклонение
с1) tapmaпоклоне́ние ду́ху пре́дков — ata ruhlarına tapma
2) ( преклонение) hayranlık, derin saygıслепо́е поклоне́ние чему-л. — bir şeye körükörüne hayranlık duyma
-
5 перебить
325 Г сов.несов.перебивать 1. кого-что (hulgaviisi) hävitama v tapma v maha lööma; медведи в этих краях давно перебиты karud on neis paikades ammuilma hävitatud;2. что (kõike, palju) puruks lööma v peksma v ära lõhkuma; вся посуда перебита kõik (toidu)nõud on katki;3. что (löögi v. lasuga) purustama, katki murdma, katki v pooleks lööma; \перебить нос ninaluud purustama v puruks lööma, \перебить полено halgu (risti) pooleks lööma;4. кого-что katkestama keda-mida, kellele-millele vahele segama, mida rikkuma; \перебить рассказ кого kelle juttu v jutustust katkestama, kelle jutule vahele segama, \перебить мысль mõtet segi ajama, \перебить аппетит söögiisu rikkuma, \перебить охоту кому, к чему, с инф. tahtmist ära võtma kellel mida teha;5. кого-что, у кого kõnek. üle lööma, nina eest ära napsama; \перебить карту kaarti üle lööma v tapma, \перебить хорошего работника head töötajat ära napsama v üle lööma, \перебить цену üle pakkuma (hinda);6. что mida varjutama, varju jätma, millest üle käima; чувство страха перебило боль hirm varjutas valu, hirm oli valust tugevam, \перебить запах lõhna summutama, \перебить все другие запахи kõigist teistest lõhnadest üle käima;7. что teise kohta lööma; \перебить гвоздь naela teise kohta lööma;8. что uuesti kohevaks kloppima; \перебить подушку patja uuesti v veel kord kohevaks kloppima;9. что, чем (uue riidega) üle lööma v katma; \перебить мебель заново mööblit uue riidega üle lööma, mööblile uut riiet peale panema; ‚\перебить v -
6 резать
186 Г несов.1. что, чем, на что lõikama (ka ülek.); \резать ножом сыр noaga juustu lõikama, на куски tükkideks lõikama, tükeldama, \резать большими ломтями suurteks viiludeks v käärudeks v suurte viiludena v käärudena lõikama, \резать лук sibulat hakkima v lõikama, \резать коньками лёд uiskudega jääd lõikama, \резать нарыв kõnek. paiset (lahti) lõikama, \резать волны laineid lõikama v murdma, \резатьмяч sport palli lõikama (näit. võrkpallis), ножницы не режут käärid ei lõika v ei võta, свет режет глаза valgus lõikab silma, valgus on silmale valus;2. что, из чего, по чему, на чём nikerdama, voolima; graveerima, uurendama; \резать из дерева nikerdama, puust voolima, (puu)nikerdisi tegema, \резать по металлу metalli graveerima v uurendama;3. кого-что tapma, veristama; \резать гусей hanesid tapma, \резать свинью siga veristama;4. (безл.) lõikavat valu tegema, lõikavalt valutama; в животе режет kõhus on lõikav(ad) v terav(ad) valu(d), kõhus nagu lõikaks;5. что (sisse) soonima; ремень режет плечо rihm soonib õlga;6. кого ülek. madalk. (eksamil) läbi kukutama v põrutama;7. что, без доп. kõnek. suisa v suu sisse ütlema, teravalt ütlema;8. кого-что ülek. kõnek. hukutama, hukka saatma, hauda ajama;9. madalk. kiiresti v ägedasti v raginal v riks-raks toimima, nagu pohli panema; ‚\резать ухо vуши kõnek. kõrvu lõikama;\резать глаз vглаза (1) silmal v silmadel valus vaadata olema, (2) pilku riivama;\резать без ножа кого madalk. keda elusalt hauda ajama;\резать по живому kõnek. mida nagu kreissaega läbi lõikama;\резать правду в глаза кому kõnek. sulatõtt suu sisse ütlema v näkku paiskama kellele -
7 идолопоклонство
сputperestlik; putlara tapma -
8 бить
vgener. (êîãî-ë., ÷òî-ë.) peksma, (êîãî-ë., ÷òî-ë.) purustama, (êîãî-ë., ÷òî-ë.) tapma, (по кому-л., по чему-л. ja в кого-л., во что-л.) lццma, lõhkuma, tulistama, lahtima (loomade kohta), puruks v. katki lööma, tabama -
9 бить птицу
vgener. (kodu) linde tapma -
10 закалывать
vgener. külge pistma, surnuks torkama, kinnitama, läbi torkama, tapma (loomi) -
11 заколоть
vgener. külge pistma, surnuks torkama, kinnitama, läbi torkama, tapma (loomi) -
12 зарезать
vgener. surnuks pistma, surnuks pussitama, tapma (looma) -
13 избивать
vgener. läbi peksma, tapma -
14 избить
vgener. läbi peksma, tapma -
15 изрубать
vgener. hävitama, puruks peksma, puruks raiuma, raiudes tapma -
16 изрубить
vgener. hävitama, puruks peksma, puruks raiuma, raiudes tapma -
17 колоть
vgener. (looma) tapma, raiuma, torkama, (puid) lõhkuma, pistma -
18 лишать жизни
vgener. tapma -
19 лишить жизни
vgener. tapma -
20 морить голодом
vgener. näljaga tapma, näljutama
См. также в других словарях:
tapma — is. Tapmak işi … Çağatay Osmanlı Sözlük
tapma — «Tapmaq»dan f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
Perro polar argentino — Saltar a navegación, búsqueda Perro polar argentino Nombres alternativos Argentine Polar Dog País de origen … Wikipedia Español
təskinlik — is. Sakitlik tapma, rahatlıq tapma, təsəlli tapma, aram tapma; sakitlik, rahatlıq, təsəlli. Sevgilin həsrətlə baxır üzünə; Səndən söz istəyir, təskinlik umur. N. Xəzri. Təskinlik tapmaq – sakit olmaq, rahat olmaq, təsəlli tapmaq, sakitləşmək,… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
həll — 1. is. <ər.> 1. Ətraflı fikirləşib düşündükdən sonra çətin və ya dolaşıq bir məsələ haqqında bu və ya digər nəticəyə, qərara gəlmə, ona cavab tapma. Problemin həlli. // Bir məsələ haqqında qərara gəlmə, nəticə çıxarma. <Rüstəm bəy>… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
Estonien (liste Swadesh) — Liste Swadesh de l estonien Liste Swadesh de 207 mots en français et en estonien. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Liste Swadesh De L'estonien — Liste Swadesh de 207 mots en français et en estonien. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Liste Swadesh de l'estonien — Liste Swadesh de 207 mots en français et en estonien. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Liste swadesh de l'estonien — Liste Swadesh de 207 mots en français et en estonien. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Anexo:Inventos argentinos — Esta es una lista de los inventos más conocidos o famosos creados en la República Argentina desde su consolidación como nación hasta el presente, no pudiendo incluir inventos que no han tenido difusión suficiente para ser conocidos. Los logros… … Wikipedia Español
satanizm — is., Fr. satanisme Şeytana tapma … Çağatay Osmanlı Sözlük