-
1 Tanzveranstaltung
Tanzveranstaltung f ве́чер та́нцев -
2 Tanzveranstaltung
-
3 Tanzveranstaltung
f dance* * *Tạnz|ver|an|stal|tung1. f Tanz|ver|gnü|gen2. ntdance* * *Tanzveranstaltung f dance -
4 Tanzveranstaltung
-
5 Tanzveranstaltung
сущ.общ. вечер танцев -
6 tanzveranstaltung
Tánzveranstaltung f танцова забава.* * *die, -en танцова забава; -
7 Tanzveranstaltung
f <-, -en> вечер танцевéíne Tánzveranstaltung am Wóchenende — танцы на выходных
éíne wéltweitgrößte Tánzveranstaltung — крупнейший в мире вечер танцев
-
8 Tanzveranstaltung
-
9 Tanzveranstaltung
Tánzveranstaltung f =, -enве́чер та́нцев -
10 Tanzveranstaltung
Современный немецко-русский словарь общей лексики > Tanzveranstaltung
-
11 Tanzveranstaltung
fdance -
12 die Tanzveranstaltung
- {ball} buổi khiêu vũ, quả cầu, hình cầu, quả bóng, quả ban, đạn, cuộn, búi, viên, chuyện nhăng nhít, chuyện nhảm nhí, chuyện vô lý -
13 Schwof
m[ugs.: Tanzveranstaltung]hop coll.mugs. [Tanzveranstaltung]bop [esp. Br.] coll. -
14 Ball
m; -(e)s, Bälle1. ball; Ball spielen play ball; den Ball köpfen head the ball, Am. butt the ball with one’s head; am Ball sein have the ball, be in possession of the ball; er ist am Ball fig. it’s his turn, the ball’s in his court; (aktiv) he’s very involved; (weiß Bescheid) he’s on the ball; am Ball bleiben hold onto the ball; fig. keep at it; hart am Ball bleiben fig. keep one’s nose to the grindstone; einen Ball machen Tennis: score (a point); Billard: pocket the ball; zuspielen2. fig. aus Wolle, Papier etc.: ball; der glühende oder leuchtende Ball der Sonne geh., lit. the sun’s glowing orb—* * *der Ball(Sportgerät) ball;(Tanzveranstaltung) ball; prom* * *Bạll I [bal]m -(e)s, ordm;e['bɛlə] ballam Ball sein (lit) — to have the ball, to be in possession of the ball
immer am Ball sein (fig) — to be on the ball
am Ball bleiben (lit) — to keep (possession of) the ball; (fig
er bemüht sich, bei ihr am Ball zu bleiben — he is trying to keep in the running with her
jdm den Ball zuspielen (lit) — to pass( the ball) to sb
jdm/sich gegenseitig die Bälle zuspielen or zuwerfen (fig) — to feed sb/each other lines
den Ball aufgreifen or aufnehmen (fig) —
IIder glutrote Ball der Sonne (poet) — the sun's fiery orb (poet)
m -(e)s, ordm;e['bɛlə] (= Tanzfest) ballauf dem Ball — at the ball
* * *der1) (a round object used in games: a tennis ball.) ball2) (a formal dance: a ball at the palace.) ball* * *Ball1<-[e]s, Bälle>[bal, pl ˈbɛlə]m1. (zum Spielen) ballam \Ball sein to be in possession of the ball, to have the balljdm den \Ball zuspielen to feed sb the ball\Ball spielen to play ball2. (runder Gegenstand) ballder \Ball der Sonne (poet) the sun's fiery orb3.▶ den \Ball aufgreifen to pick up on a pointBall2<-[e]s, Bälle>[bal, pl ˈbɛlə]auf dem \Ball at the ball* * *der; Ball[e]s, Bälleam Ball sein — have the ball; (fig. ugs.) be in touch; be on the ball (coll.)
am Ball bleiben — (fig. ugs.) stick (coll.) or keep at it
3) (Fest) ball* * *Ball1 m; -(e)s, Bälle1. ball;Ball spielen play ball;den Ball köpfen head the ball, US butt the ball with one’s head;am Ball sein have the ball, be in possession of the ball;er ist am Ball fig it’s his turn, the ball’s in his court; (aktiv) he’s very involved; (weiß Bescheid) he’s on the ball;am Ball bleiben hold onto the ball; fig keep at it;hart am Ball bleiben fig keep one’s nose to the grindstone;2. fig aus Wolle, Papier etc: ball;leuchtende Ball der Sonne geh, liter the sun’s glowing orbBall2 m; -(e)s, Bälle ball, dance;auf einem Ball at a ball;auf einen Ball gehen go to a ball* * *der; Ball[e]s, Bälleam Ball sein — have the ball; (fig. ugs.) be in touch; be on the ball (coll.)
am Ball bleiben — (fig. ugs.) stick (coll.) or keep at it
3) (Fest) ball* * *¨-e m.ball n.prom n. -
15 Tanz
m; -es, Tänze1. z.B. Walzer: dance; jemanden zum Tanz auffordern ask s.o. for a dance; darf ich um den nächsten Tanz bitten? may I have the next dance?2. nur Sg. (Veranstaltung) dance; zum Tanz gehen go to a dance; nach dem Essen ist Tanz there is dancing after dinner, after the meal there’s a dance; hier ist jeden Abend Tanz they have dancing every night here; Tanz bis in den frühen Morgen all-night dance ( oder dancing); der Tanz um das Goldene Kalb fig. worshipping ( oder worship of) the golden calf, worship of Mammon; ein Tanz auf dem Vulkan fig. etwa fiddling on the deck of the Titanic3. nur Sg.; (Tanzkunst) dancing, dance fachspr.; sich im Tanz ausbilden lassen allg. take dancing lessons; (studieren) study dance4. nur Sg.; umg., fig. (Aufheben) song and dance; umg. (Prozedur) rigmarole; einen Tanz aufführen umg., fig. make a song and dance ( oder a great to-do) ( wegen about), make an ( oder a big) issue ( wegen of); einen Tanz mit jemandem haben umg. have a set-to with s.o.; wenn er das erfährt, gibt’s einen schönen Tanz! umg. if ( oder when) he hears (about) that there’ll be a fine carry-on ( oder the fat will be in the fire)* * *der Tanzdance* * *Tạnz [tants]m -es, -e['tɛntsə]1) dancedort ist heute Abend Tanz — there's a dance or (für Jugendliche) disco there this evening
See:→ golden2) (fig geh von Licht, Schatten) playder Tanz der Boote auf den Wellen — the boats' dancing (liter) or bobbing on the waves
3) (inf = Aufheben) fusseinen Tanz um jdn machen — to make a fuss of (esp Brit) or over sb
* * *der1) (a series of fixed steps made in time to music: Have you done this dance before?; ( also adjective) dance music.) dance2) (a social gathering at which people dance: We're going to a dance next Saturday.) dance* * *<-es, Tänze>[ˈtants, pl ˈtɛntsə]m1. MUS dancejdn zum \Tanz auffordern to ask sb to danceeinen \Tanz [wegen einer S. gen] machen [o aufführen] (fam) to make a song and dance [about sth] fam4.▶ der \Tanz ums Goldene Kalb worship of the golden calf [or of Mammon]* * *der; Tanzes, Tänze1) dancejemanden zum Tanz auffordern — ask somebody to dance or for a dance
2) (Zank, Auftritt) song and dance (fig. coll.)* * *1. z. B. Walzer: dance;jemanden zum Tanz auffordern ask sb for a dance;darf ich um den nächsten Tanz bitten? may I have the next dance?2. nur sg (Veranstaltung) dance;zum Tanz gehen go to a dance;nach dem Essen ist Tanz there is dancing after dinner, after the meal there’s a dance;hier ist jeden Abend Tanz they have dancing every night here;Tanz bis in den frühen Morgen all-night dance ( oder dancing);ein Tanz auf dem Vulkan fig etwa fiddling on the deck of the Titanic4. nur sg; umg, fig (Aufheben) song and dance; umg (Prozedur) rigmarole;wegen of);einen Tanz mit jemandem haben umg have a set-to with sb;wenn er das erfährt, gibt’s einen schönen Tanz! umg if ( oder when) he hears (about) that there’ll be a fine carry-on ( oder the fat will be in the fire)* * *der; Tanzes, Tänze1) dancejemanden zum Tanz auffordern — ask somebody to dance or for a dance
2) (Zank, Auftritt) song and dance (fig. coll.)* * *¨-e m.dance n. -
16 Ball
I bal m1) pelota fam Ball bleiben (fig) — estar al tanto
2) ( Fußball) balón mII bal( Tanz) baile mBall [bal, Plural: 'bεlə]<-(e)s, Bälle>1 dig Sport pelota Feminin, balón Maskulin; Ball spielen jugar a la pelota; am Ball bleiben (umgangssprachlich) no perder de vistaer wirft/schießt den Ball lanza/chuta el balón -
17 jmdm. auf die Spur kommen
(jmdn. als Täter ermitteln)напасть на след кого-л.Die Polizei kam dem mit zwei Haftbefehlen gesuchten Straftäter durch Hinweise dreier Jugendlicher auf die Spur, denen er bei einer Tanzveranstaltung - abseits auf einer Bank sitzend - aufgefallen war. (ND. 2000)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. auf die Spur kommen
-
18 Tanz
-
19 Schuppen
m -s, = "сарай", конура, забегаловка (пренебр. о помещении, здании). Mach die Tür zu! Es zieht in diesem Schuppen! Ich habe keine Lust, mir am Schreibtisch 'nen Hexenschuß zu holen.Es hat mich verwundert, daß solch ein guter Film in diesem alten Schuppen lief.Kommst du zum Wochenende mit? In diesem Schuppen ist eine Tanzveranstaltung, das ist ein Beatschuppen.Der neue Bahnhof ist ein häßlicher Schuppen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schuppen
-
20 Tanz
tantsm1) danse f2) ( Veranstaltung) bal mTanzTạnz [tan7a05ae88ts/7a05ae88, Plural: 'tεn7a05ae88ts/7a05ae88ə] <-es, Tạ̈nze>
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tanzveranstaltung — Tanzveranstaltung … Deutsch Wörterbuch
Tanzveranstaltung — Tanzveranstaltung,die:Tanz·Tanzvergnügen·Ball+Technoparty·Rave♦salopp:Ringelpiez[mitAnfassen](scherzh);Schwof(meistabwert);Bums(abwert) … Das Wörterbuch der Synonyme
Tanzveranstaltung — ↑Ball, ↑Dancing, ↑Disco, ↑Diskothek, ↑Rave … Das große Fremdwörterbuch
Tanzveranstaltung — Eine Tanzveranstaltung ist eine Veranstaltung deren Zweck das gemeinsame Tanzen ist. Verschiedene Tanzveranstaltungen Die verschiedenen Tanzveranstaltungen unterscheiden sich durch ausgesprochene oder auch als selbstverständlich vorausgesetzte… … Deutsch Wikipedia
Tanzveranstaltung — Tanzerei (umgangssprachlich); Tanzabend; Tanzfest; Ball * * * Tạnz|ver|an|stal|tung, die: ↑ Tanz (3). * * * Tạnz|ver|an|stal|tung, die: ↑Tanz (3) … Universal-Lexikon
Tanzveranstaltung — Tạnz|ver|an|stal|tung … Die deutsche Rechtschreibung
volkstümliche öffentliche Tanzveranstaltung — volkstümliche öffentliche Tanzveranstaltung … Deutsch Wörterbuch
Kaiserball (Tanzveranstaltung) — Der Kaiserball ist einer der Silvesterbälle in Wien. Er findet jährlich am 31. Dezember in der Wiener Hofburg statt und wird jährlich von bis zu 2500 Gästen aus 60 Nationen besucht. Er wird seit 1970 veranstaltet und findet im Festsaal, im… … Deutsch Wikipedia
Ball — Tanzerei (umgangssprachlich); Tanzabend; Tanzveranstaltung; Tanzfest * * * 1Ball [bal], der; [e]s, Bälle [ bɛlə]: a) [mit Luft gefüllter] Gegenstand zum Spielen, Sporttreiben in Form einer Kugel aus elastischem Material: den Ball werfen, fangen;… … Universal-Lexikon
Milonga — bezeichnet: eine rioplatensische Musikrichtung – meist mit Gesang; eine Tanzgattung – Vorläuferin und Untergattung des Tango Argentino (Tango rioplatense); eine Tango Veranstaltung, auf welcher zu den drei Rhythmen getanzt wird: Tango, Vals und… … Deutsch Wikipedia
Milonguera — Milonga ist sowohl eine Bezeichnung für einen südamerikanischen Tanz, als auch eine Bezeichnung für einen Tanzabend. Laut José Gobello (Präsident der Academia Porteña del Lunfardo) entstammt dieses Wort der afrikanischen Sprache Quimbunda und ist … Deutsch Wikipedia