-
1 tant
tant (s.)zia -
2 adjutant ad·ju·tant n
['ædʒət(ə)nt]Mil aiutante m/f -
3 assistant *** as·sis·tant
-
4 blatant bla·tant adj
['bleɪt(ə)nt] -
5 blatantly bla·tant·ly adv
['bleɪt(ə)ntlɪ] -
6 concomitant con·comi·tant
-
7 distant dis·tant adj
['dɪst(ə)nt](gen) lontano (-a), (country) distante, lontano (-a), (likeness) vago (-a), lontano (-a), (fig: aloof: manner, person) distaccato (-a)in the distant past/future — nel lontano passato/futuro
-
8 distantly dis·tant·ly adv
['dɪst(ə)ntlɪ](smile, say) con distacco, (resemble) vagamente -
9 equidistant equi·dis·tant adj
['iːkwɪ'dɪst(ə)nt] -
10 exorbitant ex·or·bi·tant adj
-
11 exorbitantly ex·or·bi·tant·ly adv
[ɪɡ'zɔːbɪt(ə)ntlɪ]English-Italian dictionary > exorbitantly ex·or·bi·tant·ly adv
-
12 expectant ex·pec·tant adj
[ɪks'pɛkt(ə)nt](person, crowd) in attesa, (look) di attesa -
13 extant ex·tant adj
[ɛks'tænt]frm esistente -
14 hesitant hesi·tant adj
['hɛzɪt(ə)nt]esitante, indeciso (-a), titubante -
15 hesitantly hesi·tant·ly adv
['hɛzɪt(ə)ntlɪ] -
16 important ***** im·por·tant adj
[ɪm'pɔːt(ə)nt]it is important that — è importante che + sub
English-Italian dictionary > important ***** im·por·tant adj
-
17 importantly im·por·tant·ly adv
[ɪm'pɔːt(ə)ntlɪ]significativamente, pej con (aria d')importanzabut, more importantly,... — ma, quel che più conta or importa,...
-
18 irritant ir·ri·tant n
['ɪrɪt(ə)nt](annoyance) fastidio, (substance) sostanza irritante -
19 militant *** mili·tant adj , n
['mɪlɪt(ə)nt]militante (m/f) -
20 mutant mu·tant adj , n
['mjuːtənt]mutante (m/f)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tant — [ tɑ̃ ] adv. et nominal • Xe tan, adv. avec un adj.; lat. tantum I ♦ Adv. de quantité (marquant l intensité) A ♦ Sert avec que, à marquer qu une action ou une qualité portée à un très haut degré entraîne une conséquence. 1 ♦ (1080) TANT QUE. ⇒ … Encyclopédie Universelle
tant — TANT. adv. de quantité. Il a tant d amis qu il ne manquera de rien. il a tant de bonté, tant de vertus &c. j ay esté tant de fois chez luy. il a tant de richesses qu on ne les sçauroit conter. il en a tant & tant, tant & plus. donnez m en tant… … Dictionnaire de l'Académie française
tant — Tant, et si fort, Eo, Vsque eo, Adeo, Vsque adeo. A tant, His dictis, His peractis, Post haec illave transacta, Tantost apres, Incontinent apres, Inde mox, Et à tant feray fin à la presente lettre, c est apres avoir tant dit ou escrit que dessus … Thresor de la langue françoyse
tant — adv. et m. tant; autant; si; éventuellement; il se pourrait que. Veses pas tant coma a sofrit ! tu ne vois pas combien elle a souffert ! Tant mièlhs : tant mieux. Tant pièger, tant pis : tant pis. Tant vau dire : autant dire, pour ainsi dire.… … Diccionari Personau e Evolutiu
Tant — Tant, n. [Cf. {Taint} tincture.] (Zo[ o]l.) A small scarlet arachnid. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
tant — sb. (fk. el. itk.); tant og fjas … Dansk ordbog
Tant — Tant, Tantah, ägypt. Stadt im Delta, mit 10000 E … Herders Conversations-Lexikon
tant — Mot Monosíl·lab Pronom … Diccionari Català-Català
tânt — TÂNT, Ă adj. v. tont. Trimis de LauraGellner, 25.11.2008. Sursa: DEX 98 … Dicționar Român
tant — (tan ; le t se lie : tan t il est vrai) 1° Substantif abstrait qui exprime une quantité indéfinie, indéterminée. 2° Tant de, suivi d un substantif, une si grande quantité de. 3° Tant et si, tant et de tels, tant et tant. 4° Faire tant que … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
tant — an·nu·i·tant; arc bou·tant; bla·tant; bla·tant·ly; chan·tant; che·mo·ther·a·peu·tant; con·com·i·tant·ly; con·sul·tant; con·tac·tant; cor·rec·tant; coun·ter·ac·tant; crep·i·tant; deb·u·tant; de·con·ges·tant; de·pil·i·tant; di·ges·tant; di·la·tant; … English syllables